See zebiltzan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "allocutive zebiltzaan", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "allocutive zebiltzanan", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zebiltzan (masculine allocutive zebiltzaan, feminine allocutive zebiltzanan)", "name": "eu-verb form" } ], "hyphenation": [ "ze‧bil‧tzan" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 19 31 31", "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 30 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Third-person plural (haiek) past indicative form of ibili (“to walk”)." ], "id": "en-zebiltzan-eu-verb-czz9Y3Xv", "links": [ [ "haiek", "haiek#Basque" ], [ "ibili", "ibili#Basque" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 19 31 31", "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 30 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Third-person plural (haiek) past subjunctive form of ibili (“to walk”)." ], "id": "en-zebiltzan-eu-verb-X35k6oX1", "links": [ [ "haiek", "haiek#Basque" ], [ "ibili", "ibili#Basque" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Third-person plural (haiek) past subjunctive form of ibili (“to walk”)." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/" }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]" }, { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "/s̺ebilt͡s̻an/", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "ipa": "[s̺e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "rhymes": "-ilts̻an" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "zebiltzan" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "zebiltzan", "name": "eu-verb form" } ], "hyphenation": [ "ze‧bil‧tzan" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 19 31 31", "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 30 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Feminine allocutive form of dabiltza.", "Alternative form: zabiltzan" ], "id": "en-zebiltzan-eu-verb-3wUdZ5XI", "links": [ [ "dabiltza", "dabiltza#Basque" ], [ "zabiltzan", "zabiltzan#Basque" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 19 31 31", "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 30 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 15 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Alternative form: zabiltzan" } ], "glosses": [ "Feminine allocutive form of dabiltza." ], "id": "en-zebiltzan-eu-verb-rIn0aMfO", "links": [ [ "dabiltza", "dabiltza#Basque" ], [ "zabiltzan", "zabiltzan#Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/" }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]" }, { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "/s̺ebilt͡s̻an/", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "ipa": "[s̺e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "rhymes": "-ilts̻an" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "zebiltzan" }
{ "categories": [ "Basque entries with incorrect language header", "Basque non-lemma forms", "Basque terms with IPA pronunciation", "Basque terms with audio pronunciation", "Basque terms with redundant head parameter", "Basque verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Basque/an", "Rhymes:Basque/an/3 syllables", "Rhymes:Basque/ilts̻an", "Rhymes:Basque/ilts̻an/3 syllables" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "allocutive zebiltzaan", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "allocutive zebiltzanan", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "zebiltzan (masculine allocutive zebiltzaan, feminine allocutive zebiltzanan)", "name": "eu-verb form" } ], "hyphenation": [ "ze‧bil‧tzan" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "Third-person plural (haiek) past indicative form of ibili (“to walk”)." ], "links": [ [ "haiek", "haiek#Basque" ], [ "ibili", "ibili#Basque" ] ] }, { "categories": [ "Basque terms with archaic senses" ], "glosses": [ "Third-person plural (haiek) past subjunctive form of ibili (“to walk”)." ], "links": [ [ "haiek", "haiek#Basque" ], [ "ibili", "ibili#Basque" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Third-person plural (haiek) past subjunctive form of ibili (“to walk”)." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/" }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]" }, { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "/s̺ebilt͡s̻an/", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "ipa": "[s̺e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "rhymes": "-ilts̻an" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "zebiltzan" } { "categories": [ "Basque entries with incorrect language header", "Basque non-lemma forms", "Basque terms with IPA pronunciation", "Basque terms with audio pronunciation", "Basque terms with redundant head parameter", "Basque verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Basque/an", "Rhymes:Basque/an/3 syllables", "Rhymes:Basque/ilts̻an", "Rhymes:Basque/ilts̻an/3 syllables" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "zebiltzan", "name": "eu-verb form" } ], "hyphenation": [ "ze‧bil‧tzan" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Basque feminine allocutive verb forms" ], "glosses": [ "Feminine allocutive form of dabiltza.", "Alternative form: zabiltzan" ], "links": [ [ "dabiltza", "dabiltza#Basque" ], [ "zabiltzan", "zabiltzan#Basque" ] ] }, { "categories": [ "Basque feminine allocutive verb forms" ], "examples": [ { "text": "Alternative form: zabiltzan" } ], "glosses": [ "Feminine allocutive form of dabiltza." ], "links": [ [ "dabiltza", "dabiltza#Basque" ], [ "zabiltzan", "zabiltzan#Basque" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/" }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]" }, { "ipa": "/s̻ebilt͡s̻an/", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "[s̻e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "ipa": "/s̺ebilt͡s̻an/", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "ipa": "[s̺e.β̞il.t͡s̻ãn]", "tags": [ "Biscayan" ] }, { "rhymes": "-ilts̻an" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "zebiltzan" }
Download raw JSONL data for zebiltzan meaning in Basque (3.0kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''Feminine allocutive form of da'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "zebiltzan" ], "section": "Basque", "subsection": "verb", "title": "zebiltzan", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.