See jiratu in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for jiratu meaning in Basque (1.7kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "es:girar<t:to turn>", "3": "-tu" }, "expansion": "Spanish girar (“to turn”) + -tu", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Spanish girar (“to turn”) + -tu.", "forms": [ { "form": "jiratu da", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "du", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jiratzen", "tags": [ "imperfect", "participle" ] }, { "form": "jiratuko", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "jira", "tags": [ "short-form" ] }, { "form": "jiratze", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da-du" }, "expansion": "jiratu da/du (imperfect participle jiratzen, future participle jiratuko, short form jira, verbal noun jiratze)", "name": "eu-verb" } ], "hyphenation": [ "ji‧ra‧tu" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Basque terms suffixed with -tu", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to turn, to veer" ], "id": "en-jiratu-eu-verb-3OfuPKM5", "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "veer", "veer" ] ], "raw_glosses": [ "(da) to turn, to veer" ], "synonyms": [ { "word": "biratu" } ] }, { "glosses": [ "to turn (something)" ], "id": "en-jiratu-eu-verb-VhP3alHW", "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(du) to turn (something)" ], "synonyms": [ { "word": "biratu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒiɾatu/", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "[ʒi.ɾa.t̪u]", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "/xiɾatu/", "tags": [ "Southern" ] }, { "ipa": "[xi.ɾa.t̪u]", "tags": [ "Southern" ] }, { "rhymes": "-atu" } ], "word": "jiratu" }
{ "categories": [ "Basque da verbs", "Basque du verbs", "Basque entries with incorrect language header", "Basque lemmas", "Basque terms derived from Spanish", "Basque terms suffixed with -tu", "Basque terms with IPA pronunciation", "Basque verbs", "Rhymes:Basque/atu", "Rhymes:Basque/atu/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "es:girar<t:to turn>", "3": "-tu" }, "expansion": "Spanish girar (“to turn”) + -tu", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Spanish girar (“to turn”) + -tu.", "forms": [ { "form": "jiratu da", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "du", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jiratzen", "tags": [ "imperfect", "participle" ] }, { "form": "jiratuko", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "jira", "tags": [ "short-form" ] }, { "form": "jiratze", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da-du" }, "expansion": "jiratu da/du (imperfect participle jiratzen, future participle jiratuko, short form jira, verbal noun jiratze)", "name": "eu-verb" } ], "hyphenation": [ "ji‧ra‧tu" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to turn, to veer" ], "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "veer", "veer" ] ], "raw_glosses": [ "(da) to turn, to veer" ], "synonyms": [ { "word": "biratu" } ] }, { "glosses": [ "to turn (something)" ], "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(du) to turn (something)" ], "synonyms": [ { "word": "biratu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʒiɾatu/", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "[ʒi.ɾa.t̪u]", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "/xiɾatu/", "tags": [ "Southern" ] }, { "ipa": "[xi.ɾa.t̪u]", "tags": [ "Southern" ] }, { "rhymes": "-atu" } ], "word": "jiratu" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.