"iritsi" meaning in Basque

See iritsi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /iɾit͡s̺i/, [i.ɾi.t͡s̺i], /iɾit͡s̺i/ [dialectal], [i.ɾi.t͡s̺i] [dialectal], /iɾit͡s̻i/ [Biscayan], [i.ɾi.t͡s̻i] [Biscayan] Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-iritsi.wav Forms: iritsi da [canonical], du [canonical], iristen [imperfect, participle], iritsiko [future, participle], irits [short-form], iriste [noun-from-verb]
Rhymes: -its̺i, -its̺i, -its̻i Head templates: {{eu-verb|da-du}} iritsi da/du (imperfect participle iristen, future participle iritsiko, short form irits, verbal noun iriste)
  1. (da) to arrive, to reach Synonyms: ailegatu
    Sense id: en-iritsi-eu-verb-PIbSXtb9
  2. (du) to obtain Synonyms: lortu
    Sense id: en-iritsi-eu-verb-0ZABAGzD Categories (other): Basque entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Basque entries with incorrect language header: 40 60 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 71 Disambiguation of Pages with entries: 17 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: irisgarri (english: accessible), irisgarritasun (english: accessibility), irismen (english: range), irispide (english: range), irispidean (english: within range), iritsezin (english: unobtainable), iritsiera (english: arrival)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "accessible",
      "word": "irisgarri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "accessibility",
      "word": "irisgarritasun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "range",
      "word": "irismen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "range",
      "word": "irispide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "within range",
      "word": "irispidean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "unobtainable",
      "word": "iritsezin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "arrival",
      "word": "iritsiera"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "iritsi da",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "iristen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "iritsiko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "irits",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "iriste",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da-du"
      },
      "expansion": "iritsi da/du (imperfect participle iristen, future participle iritsiko, short form irits, verbal noun iriste)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri‧tsi"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to arrive, to reach"
      ],
      "id": "en-iritsi-eu-verb-PIbSXtb9",
      "links": [
        [
          "arrive",
          "arrive"
        ],
        [
          "reach",
          "reach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(da) to arrive, to reach"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ailegatu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to obtain"
      ],
      "id": "en-iritsi-eu-verb-0ZABAGzD",
      "links": [
        [
          "obtain",
          "obtain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(du) to obtain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lortu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-iritsi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/iɾit͡s̺i/"
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾi.t͡s̺i]"
    },
    {
      "ipa": "/iɾit͡s̺i/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾi.t͡s̺i]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɾit͡s̻i/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾi.t͡s̻i]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-its̺i"
    },
    {
      "rhymes": "-its̺i"
    },
    {
      "rhymes": "-its̻i"
    }
  ],
  "word": "iritsi"
}
{
  "categories": [
    "Basque da verbs",
    "Basque du verbs",
    "Basque entries with incorrect language header",
    "Basque lemmas",
    "Basque terms with IPA pronunciation",
    "Basque verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Basque/its̺i",
    "Rhymes:Basque/its̺i/3 syllables",
    "Rhymes:Basque/its̻i",
    "Rhymes:Basque/its̻i/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "accessible",
      "word": "irisgarri"
    },
    {
      "english": "accessibility",
      "word": "irisgarritasun"
    },
    {
      "english": "range",
      "word": "irismen"
    },
    {
      "english": "range",
      "word": "irispide"
    },
    {
      "english": "within range",
      "word": "irispidean"
    },
    {
      "english": "unobtainable",
      "word": "iritsezin"
    },
    {
      "english": "arrival",
      "word": "iritsiera"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "iritsi da",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "iristen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "iritsiko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "irits",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "iriste",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da-du"
      },
      "expansion": "iritsi da/du (imperfect participle iristen, future participle iritsiko, short form irits, verbal noun iriste)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri‧tsi"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to arrive, to reach"
      ],
      "links": [
        [
          "arrive",
          "arrive"
        ],
        [
          "reach",
          "reach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(da) to arrive, to reach"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ailegatu"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to obtain"
      ],
      "links": [
        [
          "obtain",
          "obtain"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(du) to obtain"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lortu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-iritsi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-iritsi.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/iɾit͡s̺i/"
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾi.t͡s̺i]"
    },
    {
      "ipa": "/iɾit͡s̺i/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾi.t͡s̺i]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/iɾit͡s̻i/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.ɾi.t͡s̻i]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-its̺i"
    },
    {
      "rhymes": "-its̺i"
    },
    {
      "rhymes": "-its̻i"
    }
  ],
  "word": "iritsi"
}

Download raw JSONL data for iritsi meaning in Basque (2.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: da",
  "path": [
    "iritsi"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "iritsi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: da",
  "path": [
    "iritsi"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "iritsi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: du",
  "path": [
    "iritsi"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "iritsi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: du",
  "path": [
    "iritsi"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "iritsi",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.