See dabilkidake in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "dabilkidake # third-person singular",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "allocutive zabilkidakek",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "zebilkidakek",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "allocutive zabilkidaken",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "zebilkidaken",
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ibili<nor-nori>"
},
"expansion": "dabilkidake (masculine allocutive zabilkidakek or zebilkidakek, feminine allocutive zabilkidaken or zebilkidaken)\n# third-person singular, with first-person singular indirect object, future indicative of ibili (“to walk, to move”)\n# third-person singular, with first-person singular indirect object, present potential of ibili (“to walk, to move”)",
"name": "eu-verb form"
}
],
"hyphenation": [
"da‧bil‧ki‧da‧ke"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"da‧bil‧ki‧da‧ke"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Basque entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"id": "en-dabilkidake-eu-verb-47DEQpj8",
"raw_tags": [
"of ibili",
"of ibili # third-person singular",
"with first-person singular indirect object"
],
"tags": [
"future",
"indicative",
"no-gloss",
"potential",
"present"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dabilkidake/"
},
{
"ipa": "[d̪a.β̞il.ki.ð̞a.ke]"
},
{
"rhymes": "-ake"
},
{
"rhymes": "-e"
}
],
"word": "dabilkidake"
}
{
"forms": [
{
"form": "dabilkidake # third-person singular",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "allocutive zabilkidakek",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "zebilkidakek",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "allocutive zabilkidaken",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "zebilkidaken",
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ibili<nor-nori>"
},
"expansion": "dabilkidake (masculine allocutive zabilkidakek or zebilkidakek, feminine allocutive zabilkidaken or zebilkidaken)\n# third-person singular, with first-person singular indirect object, future indicative of ibili (“to walk, to move”)\n# third-person singular, with first-person singular indirect object, present potential of ibili (“to walk, to move”)",
"name": "eu-verb form"
}
],
"hyphenation": [
"da‧bil‧ki‧da‧ke"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"da‧bil‧ki‧da‧ke"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Basque 5-syllable words",
"Basque entries with incorrect language header",
"Basque non-lemma forms",
"Basque terms with IPA pronunciation",
"Basque verb forms",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Basque/ake",
"Rhymes:Basque/ake/5 syllables",
"Rhymes:Basque/e",
"Rhymes:Basque/e/5 syllables"
],
"raw_tags": [
"of ibili",
"of ibili # third-person singular",
"with first-person singular indirect object"
],
"tags": [
"future",
"indicative",
"no-gloss",
"potential",
"present"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dabilkidake/"
},
{
"ipa": "[d̪a.β̞il.ki.ð̞a.ke]"
},
{
"rhymes": "-ake"
},
{
"rhymes": "-e"
}
],
"word": "dabilkidake"
}
Download raw JSONL data for dabilkidake meaning in Basque (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-12 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (f3d3fdb and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.