See bilatu in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "looking for", "word": "bila" }, { "_dis1": "0 0", "english": "looking for", "word": "bilaka" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilakabide" }, { "_dis1": "0 0", "english": "evolution, change", "word": "bilakaera" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilakaide" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to force to change", "word": "bilakarazi" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilakari" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to turn into", "word": "bilakatu" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilakatzaile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilakatze" }, { "_dis1": "0 0", "english": "search", "tags": [ "noun" ], "word": "bilaketa" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilakizun" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilakuntza" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilarazi" }, { "_dis1": "0 0", "english": "searcher", "word": "bilari" }, { "_dis1": "0 0", "english": "bounty", "word": "bilasari" }, { "_dis1": "0 0", "english": "searcher", "word": "bilatzaile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bilatze" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "eu", "2": "roa" }, "expansion": "Romance", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "pillar", "t": "to catch" }, "expansion": "Spanish pillar (“to catch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "fillar", "t": "to catch, to obtain" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fillar (“to catch, to obtain”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain, probably a Romance borrowing. Mitxelena proposed Spanish pillar (“to catch”) or a form akin to Old Galician-Portuguese fillar (“to catch, to obtain”) as the source.", "forms": [ { "form": "bilatu du", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bilatzen", "tags": [ "imperfect", "participle" ] }, { "form": "bilatuko", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "bila", "tags": [ "short-form" ] }, { "form": "bilatze", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "du" }, "expansion": "bilatu du (imperfect participle bilatzen, future participle bilatuko, short form bila, verbal noun bilatze)", "name": "eu-verb" } ], "hyphenation": [ "bi‧la‧tu" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to search, to look for" ], "id": "en-bilatu-eu-verb-z1zHicf2", "links": [ [ "search", "search" ], [ "look for", "look for" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Basque", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to find" ], "id": "en-bilatu-eu-verb-dN8zHEYd", "links": [ [ "find", "find" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Southern) to find" ], "synonyms": [ { "word": "topatu" } ], "tags": [ "Southern", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bilatu/", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "[bi.la.t̪u]", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "/biʎatu/", "tags": [ "Southern" ] }, { "ipa": "[bi.ʎa.t̪u]", "tags": [ "Southern" ] }, { "rhymes": "-atu" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "bilatu" }
{ "categories": [ "Basque du verbs", "Basque entries with incorrect language header", "Basque lemmas", "Basque terms borrowed from Romance languages", "Basque terms derived from Romance languages", "Basque terms with IPA pronunciation", "Basque terms with audio pronunciation", "Basque terms with unknown etymologies", "Basque verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Basque/atu", "Rhymes:Basque/atu/3 syllables", "Rhymes:Basque/u", "Rhymes:Basque/u/3 syllables" ], "derived": [ { "english": "looking for", "word": "bila" }, { "english": "looking for", "word": "bilaka" }, { "word": "bilakabide" }, { "english": "evolution, change", "word": "bilakaera" }, { "word": "bilakaide" }, { "english": "to force to change", "word": "bilakarazi" }, { "word": "bilakari" }, { "english": "to turn into", "word": "bilakatu" }, { "word": "bilakatzaile" }, { "word": "bilakatze" }, { "english": "search", "tags": [ "noun" ], "word": "bilaketa" }, { "word": "bilakizun" }, { "word": "bilakuntza" }, { "word": "bilarazi" }, { "english": "searcher", "word": "bilari" }, { "english": "bounty", "word": "bilasari" }, { "english": "searcher", "word": "bilatzaile" }, { "word": "bilatze" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eu" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "eu", "2": "roa" }, "expansion": "Romance", "name": "bor" }, { "args": { "1": "es", "2": "pillar", "t": "to catch" }, "expansion": "Spanish pillar (“to catch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "fillar", "t": "to catch, to obtain" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese fillar (“to catch, to obtain”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain, probably a Romance borrowing. Mitxelena proposed Spanish pillar (“to catch”) or a form akin to Old Galician-Portuguese fillar (“to catch, to obtain”) as the source.", "forms": [ { "form": "bilatu du", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bilatzen", "tags": [ "imperfect", "participle" ] }, { "form": "bilatuko", "tags": [ "future", "participle" ] }, { "form": "bila", "tags": [ "short-form" ] }, { "form": "bilatze", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "du" }, "expansion": "bilatu du (imperfect participle bilatzen, future participle bilatuko, short form bila, verbal noun bilatze)", "name": "eu-verb" } ], "hyphenation": [ "bi‧la‧tu" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to search, to look for" ], "links": [ [ "search", "search" ], [ "look for", "look for" ] ] }, { "categories": [ "Basque colloquialisms", "Southern Basque" ], "glosses": [ "to find" ], "links": [ [ "find", "find" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Southern) to find" ], "synonyms": [ { "word": "topatu" } ], "tags": [ "Southern", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bilatu/", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "[bi.la.t̪u]", "tags": [ "Navarro-Lapurdian" ] }, { "ipa": "/biʎatu/", "tags": [ "Southern" ] }, { "ipa": "[bi.ʎa.t̪u]", "tags": [ "Southern" ] }, { "rhymes": "-atu" }, { "rhymes": "-u" } ], "word": "bilatu" }
Download raw JSONL data for bilatu meaning in Basque (2.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'bilatu du', originally 'bilatu du'", "path": [ "bilatu" ], "section": "Basque", "subsection": "verb", "title": "bilatu", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'bilatu du', originally 'bilatu du'", "path": [ "bilatu" ], "section": "Basque", "subsection": "verb", "title": "bilatu", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.