See berriz in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eu"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "eu",
"2": "berri<t:new>",
"3": "-z"
},
"expansion": "berri (“new”) + -z",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Uncertain but probably from berri (“new”) + -z or from an earlier *beRi (“new”) + -z",
"forms": [
{
"form": "berrizago",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "berrizen",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "berrizegi",
"tags": [
"excessive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "berriz (comparative berrizago, superlative berrizen, excessive berrizegi)",
"name": "eu-adv"
}
],
"hyphenation": [
"be‧rriz"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"be‧rriz"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Basque entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Basque terms suffixed with -z",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"again, once more"
],
"id": "en-berriz-eu-adv-Kp~cp-9V",
"links": [
[
"again",
"again"
],
[
"once more",
"once more"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/beris̻/"
},
{
"ipa": "[be.ris̻]"
},
{
"ipa": "/beris̻/",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "[be.ris̻]",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "/beris̺/",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"ipa": "[be.ris̺]",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"rhymes": "-eris̻"
},
{
"rhymes": "-is̻"
},
{
"rhymes": "-eris̻"
},
{
"rhymes": "-is̻"
},
{
"rhymes": "-eris̺"
},
{
"rhymes": "-is̺"
}
],
"word": "berriz"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eu"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "eu",
"2": "berri<t:new>",
"3": "-z"
},
"expansion": "berri (“new”) + -z",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Uncertain but probably from berri (“new”) + -z or from an earlier *beRi (“new”) + -z",
"forms": [
{
"form": "berrizago",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "berrizen",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "berrizegi",
"tags": [
"excessive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "berriz (comparative berrizago, superlative berrizen, excessive berrizegi)",
"name": "eu-adv"
}
],
"hyphenation": [
"be‧rriz"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"be‧rriz"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Basque 2-syllable words",
"Basque adverbs",
"Basque entries with incorrect language header",
"Basque lemmas",
"Basque terms suffixed with -z",
"Basque terms with IPA pronunciation",
"Basque terms with unknown etymologies",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Basque/eris̺",
"Rhymes:Basque/eris̺/2 syllables",
"Rhymes:Basque/eris̻",
"Rhymes:Basque/eris̻/2 syllables",
"Rhymes:Basque/is̺",
"Rhymes:Basque/is̺/2 syllables",
"Rhymes:Basque/is̻",
"Rhymes:Basque/is̻/2 syllables"
],
"glosses": [
"again, once more"
],
"links": [
[
"again",
"again"
],
[
"once more",
"once more"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/beris̻/"
},
{
"ipa": "[be.ris̻]"
},
{
"ipa": "/beris̻/",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "[be.ris̻]",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "/beris̺/",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"ipa": "[be.ris̺]",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"rhymes": "-eris̻"
},
{
"rhymes": "-is̻"
},
{
"rhymes": "-eris̻"
},
{
"rhymes": "-is̻"
},
{
"rhymes": "-eris̺"
},
{
"rhymes": "-is̺"
}
],
"word": "berriz"
}
Download raw JSONL data for berriz meaning in Basque (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-16 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.