"abisatu" meaning in Basque

See abisatu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /abis̺atu/, [a.β̞i.s̺a.t̪u] Forms: abisatu du [canonical], dio [canonical], abisatzen [imperfect, participle], abisatuko [future, participle], abisa [short-form], abisatze [noun-from-verb]
Rhymes: -atu Etymology: From Spanish avisar (“to warn, inform”) + -tu. Etymology templates: {{af|eu|avisar|-tu|lang1=es|t1=to warn, inform}} Spanish avisar (“to warn, inform”) + -tu Head templates: {{eu-verb|du-dio}} abisatu du/dio (imperfect participle abisatzen, future participle abisatuko, short form abisa, verbal noun abisatze)
  1. to warn, inform Synonyms: kontuan ipini, abisu eman Related terms: abisu (english: warning)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "avisar",
        "3": "-tu",
        "lang1": "es",
        "t1": "to warn, inform"
      },
      "expansion": "Spanish avisar (“to warn, inform”) + -tu",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish avisar (“to warn, inform”) + -tu.",
  "forms": [
    {
      "form": "abisatu du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dio",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "abisatzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "abisatuko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "abisa",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "abisatze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du-dio"
      },
      "expansion": "abisatu du/dio (imperfect participle abisatzen, future participle abisatuko, short form abisa, verbal noun abisatze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bi‧sa‧tu"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque terms suffixed with -tu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Joan has warned us. (Southern)",
          "text": "Joanek abisatu digu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Joan has warned us. (Northern)",
          "text": "Joanek abisatu gaitu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to warn, inform"
      ],
      "id": "en-abisatu-eu-verb-lBgS70I7",
      "links": [
        [
          "warn",
          "warn"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "warning",
          "word": "abisu"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kontuan ipini"
        },
        {
          "word": "abisu eman"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abis̺atu/"
    },
    {
      "ipa": "[a.β̞i.s̺a.t̪u]"
    },
    {
      "rhymes": "-atu"
    }
  ],
  "word": "abisatu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "avisar",
        "3": "-tu",
        "lang1": "es",
        "t1": "to warn, inform"
      },
      "expansion": "Spanish avisar (“to warn, inform”) + -tu",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish avisar (“to warn, inform”) + -tu.",
  "forms": [
    {
      "form": "abisatu du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dio",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "abisatzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "abisatuko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "abisa",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "abisatze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du-dio"
      },
      "expansion": "abisatu du/dio (imperfect participle abisatzen, future participle abisatuko, short form abisa, verbal noun abisatze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bi‧sa‧tu"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "english": "warning",
      "word": "abisu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque dio verbs",
        "Basque du verbs",
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque lemmas",
        "Basque terms derived from Spanish",
        "Basque terms suffixed with -tu",
        "Basque terms with IPA pronunciation",
        "Basque terms with usage examples",
        "Basque verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Basque/atu",
        "Rhymes:Basque/atu/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Joan has warned us. (Southern)",
          "text": "Joanek abisatu digu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Joan has warned us. (Northern)",
          "text": "Joanek abisatu gaitu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to warn, inform"
      ],
      "links": [
        [
          "warn",
          "warn"
        ],
        [
          "inform",
          "inform"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kontuan ipini"
        },
        {
          "word": "abisu eman"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abis̺atu/"
    },
    {
      "ipa": "[a.β̞i.s̺a.t̪u]"
    },
    {
      "rhymes": "-atu"
    }
  ],
  "word": "abisatu"
}

Download raw JSONL data for abisatu meaning in Basque (1.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'abisatu du', originally 'abisatu du'",
  "path": [
    "abisatu"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "abisatu",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.