"-di" meaning in Basque

See -di in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /di/, [d̪i]
Rhymes: -i Etymology: Unknown. Etymology templates: {{unk|eu}} Unknown, {{ref|<span class="cited-source">R. L. Trask (<span class="None" lang="und">2008), “-di”, in Max W. Wheeler, editor, <cite>Etymological Dictionary of Basque</cite>, University of Sussex, page 155</span></span>}} Head templates: {{head|eu|suffix}} -di
  1. collective suffix usually attached to plant names Tags: morpheme
    Sense id: en--di-eu-suffix-2OdwVSZQ Categories (other): Basque entries with incorrect language header, Pages using catfix Disambiguation of Basque entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Pages using catfix: 62 0 0 38
  2. (neologism) group of people Tags: morpheme, neologism
    Sense id: en--di-eu-suffix-5q7Frhg4 Categories (other): Basque neologisms
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">R. L. Trask (<span class=\"None\" lang=\"und\">2008), “-di”, in Max W. Wheeler, editor, <cite>Etymological Dictionary of Basque</cite>, University of Sussex, page 155</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-di",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "-di"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "",
        "di"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 0 0 38",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using catfix",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "elorri (“hawthorn”) + -di → elordi (“hawthorn grove”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pinu (“pine tree”) + -di → pinudi (“pine forest”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "collective suffix usually attached to plant names"
      ],
      "id": "en--di-eu-suffix-2OdwVSZQ",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "gazte (“young person”) + -di → gaztedi (“youth”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "group of people"
      ],
      "id": "en--di-eu-suffix-5q7Frhg4",
      "links": [
        [
          "people",
          "people#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) group of people"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "-di"
}
{
  "categories": [
    "Basque 1-syllable words",
    "Basque coinages",
    "Basque entries with incorrect language header",
    "Basque lemmas",
    "Basque noun-forming suffixes",
    "Basque suffixes",
    "Basque terms coined by Sabino Arana",
    "Basque terms with IPA pronunciation",
    "Basque terms with unknown etymologies",
    "Pages using catfix",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Basque/i",
    "Rhymes:Basque/i/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">R. L. Trask (<span class=\"None\" lang=\"und\">2008), “-di”, in Max W. Wheeler, editor, <cite>Etymological Dictionary of Basque</cite>, University of Sussex, page 155</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-di",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "-di"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "",
        "di"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "elorri (“hawthorn”) + -di → elordi (“hawthorn grove”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "pinu (“pine tree”) + -di → pinudi (“pine forest”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "collective suffix usually attached to plant names"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Basque neologisms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "gazte (“young person”) + -di → gaztedi (“youth”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "group of people"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) group of people"
      ],
      "tags": [
        "morpheme",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "-di"
}

Download raw JSONL data for -di meaning in Basque (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-22 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.