"ғәләйһи-ссәләм" meaning in Bashkir

See ғәләйһи-ссәләм in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [ʁæ.ˈlæj.hɪ.sːæ.ˈlæm] Forms: ğələyhi-ssələm [romanization]
Etymology: From Arabic عليه السلام (ʕalayhi s-salām, “peace be upon him”). Compare to Uzbek alayhissalom, Uyghur ئەلەيھىسسالام (eleyhissalam). Etymology templates: {{bor|ba|ar|عليه السلام|t=peace be upon him|tr=ʕalayhi s-salām}} Arabic عليه السلام (ʕalayhi s-salām, “peace be upon him”), {{cog|uz|alayhissalom}} Uzbek alayhissalom, {{cog|ug|ئەلەيھىسسالام}} Uyghur ئەلەيھىسسالام (eleyhissalam) Head templates: {{head|ba|interjection}} ғәләйһи-ссәләм • (ğələyhi-ssələm)
  1. (Islam, eulogy) peace be upon him (an honorific phrase used by Muslims after any mention of prophets or angels) Categories (topical): Islam Synonyms: ғәләйһиссәләм (ğələyhissələm), ғәлиәссәләм (ğəliəssələm) Related terms: с.ғ.с. (s.ğ.s.)
    Sense id: en-ғәләйһи-ссәләм-ba-intj-e2~r~t0Z Categories (other): Bashkir entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: Islam, lifestyle, religion

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "ar",
        "3": "عليه السلام",
        "t": "peace be upon him",
        "tr": "ʕalayhi s-salām"
      },
      "expansion": "Arabic عليه السلام (ʕalayhi s-salām, “peace be upon him”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uz",
        "2": "alayhissalom"
      },
      "expansion": "Uzbek alayhissalom",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ug",
        "2": "ئەلەيھىسسالام"
      },
      "expansion": "Uyghur ئەلەيھىسسالام (eleyhissalam)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic عليه السلام (ʕalayhi s-salām, “peace be upon him”).\nCompare to\nUzbek alayhissalom,\nUyghur ئەلەيھىسسالام (eleyhissalam).",
  "forms": [
    {
      "form": "ğələyhi-ssələm",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "ғәләйһи-ссәләм • (ğələyhi-ssələm)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ғә‧ләй‧һи-ссә‧ләм"
  ],
  "lang": "Bashkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bashkir entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ba",
          "name": "Islam",
          "orig": "ba:Islam",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Исрафил (ғәләйһи-ссәләм) фәрештә Сурға өргәндән һуң бөтә йәндәр ҙә үлә.\nİsrafil (ğələyhi-ssələm) fəreştə Surğa örgəndən huñ bötə yəndər źə ülə.\nAfter Angel Israfil (peace be upon him) blows the Sur (~trumpet), all living beings will die.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There were some 15 thousand sheep in Musa's herd, peace be upon him. When he counted (the sheep once) in the evening, he found out that one lamb was missing.",
          "roman": "Musa ğələyhi-ssələmdeñ kötöwendə 15 meñləgən harıq bulğan. Kis hanaha, ber bərəs tulmay ikən.",
          "text": "Муса ғәләйһи-ссәләмдең көтөүендә 15 меңләгән һарыҡ булған. Кис һанаһа, бер бәрәс тулмай икән.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace be upon him (an honorific phrase used by Muslims after any mention of prophets or angels)"
      ],
      "id": "en-ғәләйһи-ссәләм-ba-intj-e2~r~t0Z",
      "links": [
        [
          "peace be upon him",
          "peace be upon him"
        ],
        [
          "prophet",
          "prophet#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Islam, eulogy) peace be upon him (an honorific phrase used by Muslims after any mention of prophets or angels)"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "s.ğ.s.",
          "word": "с.ғ.с."
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "ğələyhissələm",
          "word": "ғәләйһиссәләм"
        },
        {
          "roman": "ğəliəssələm",
          "word": "ғәлиәссәләм"
        }
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʁæ.ˈlæj.hɪ.sːæ.ˈlæm]"
    }
  ],
  "word": "ғәләйһи-ссәләм"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "ar",
        "3": "عليه السلام",
        "t": "peace be upon him",
        "tr": "ʕalayhi s-salām"
      },
      "expansion": "Arabic عليه السلام (ʕalayhi s-salām, “peace be upon him”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uz",
        "2": "alayhissalom"
      },
      "expansion": "Uzbek alayhissalom",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ug",
        "2": "ئەلەيھىسسالام"
      },
      "expansion": "Uyghur ئەلەيھىسسالام (eleyhissalam)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic عليه السلام (ʕalayhi s-salām, “peace be upon him”).\nCompare to\nUzbek alayhissalom,\nUyghur ئەلەيھىسسالام (eleyhissalam).",
  "forms": [
    {
      "form": "ğələyhi-ssələm",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "ғәләйһи-ссәләм • (ğələyhi-ssələm)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ғә‧ләй‧һи-ссә‧ләм"
  ],
  "lang": "Bashkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "roman": "s.ğ.s.",
      "word": "с.ғ.с."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bashkir entries with incorrect language header",
        "Bashkir interjections",
        "Bashkir lemmas",
        "Bashkir multiword terms",
        "Bashkir terms borrowed from Arabic",
        "Bashkir terms derived from Arabic",
        "Bashkir terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "ba:Islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Исрафил (ғәләйһи-ссәләм) фәрештә Сурға өргәндән һуң бөтә йәндәр ҙә үлә.\nİsrafil (ğələyhi-ssələm) fəreştə Surğa örgəndən huñ bötə yəndər źə ülə.\nAfter Angel Israfil (peace be upon him) blows the Sur (~trumpet), all living beings will die.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There were some 15 thousand sheep in Musa's herd, peace be upon him. When he counted (the sheep once) in the evening, he found out that one lamb was missing.",
          "roman": "Musa ğələyhi-ssələmdeñ kötöwendə 15 meñləgən harıq bulğan. Kis hanaha, ber bərəs tulmay ikən.",
          "text": "Муса ғәләйһи-ссәләмдең көтөүендә 15 меңләгән һарыҡ булған. Кис һанаһа, бер бәрәс тулмай икән.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace be upon him (an honorific phrase used by Muslims after any mention of prophets or angels)"
      ],
      "links": [
        [
          "peace be upon him",
          "peace be upon him"
        ],
        [
          "prophet",
          "prophet#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Islam, eulogy) peace be upon him (an honorific phrase used by Muslims after any mention of prophets or angels)"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʁæ.ˈlæj.hɪ.sːæ.ˈlæm]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ğələyhissələm",
      "word": "ғәләйһиссәләм"
    },
    {
      "roman": "ğəliəssələm",
      "word": "ғәлиәссәләм"
    }
  ],
  "word": "ғәләйһи-ссәләм"
}

Download raw JSONL data for ғәләйһи-ссәләм meaning in Bashkir (2.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Islam, eulogy",
  "path": [
    "ғәләйһи-ссәләм"
  ],
  "section": "Bashkir",
  "subsection": "interjection",
  "title": "ғәләйһи-ссәләм",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Islam, eulogy",
  "path": [
    "ғәләйһи-ссәләм"
  ],
  "section": "Bashkir",
  "subsection": "interjection",
  "title": "ғәләйһи-ссәләм",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bashkir dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.