See мә in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kk", "2": "мә" }, "expansion": "Kazakh мә (mä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ky", "2": "ме" }, "expansion": "Kyrgyz ме (me)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sah", "2": "", "3": "мэ" }, "expansion": "Yakut мэ (me)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uz", "2": "ma", "3": "", "4": "here, take (it)" }, "expansion": "Uzbek ma (“here, take (it)”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare to Kazakh мә (mä), Kyrgyz ме (me), Yakut мэ (me), Uzbek ma (“here, take (it)”). Seems originally an adverb \"here, ecce\" which borrowed semantics of Turkic imperative: al \"take\". Compare Kazakh: мә, ал! \"here, take (it)!\" or Russian: на, держи! \"same\".", "forms": [ { "form": "mə", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ba", "2": "interjection" }, "expansion": "мә • (mə)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "мә" ], "lang": "Bashkir", "lang_code": "ba", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bashkir entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Here, grow this foal into a horse and you will ride it.", "roman": "Mə, oşo qolondo at itep üśter źə menep yörörhöñ.", "text": "Мә, ошо ҡолондо ат итеп үҫтер ҙә менеп йөрөрһөң.", "type": "example" } ], "glosses": [ "here, take it!" ], "id": "en-мә-ba-intj-Kp5MUY5x", "links": [ [ "here", "here" ], [ "take it", "take it" ] ], "raw_glosses": [ "(said when giving someone something) here, take it!" ], "raw_tags": [ "said when giving someone something" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmæ]" } ], "word": "мә" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "kk", "2": "мә" }, "expansion": "Kazakh мә (mä)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ky", "2": "ме" }, "expansion": "Kyrgyz ме (me)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sah", "2": "", "3": "мэ" }, "expansion": "Yakut мэ (me)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uz", "2": "ma", "3": "", "4": "here, take (it)" }, "expansion": "Uzbek ma (“here, take (it)”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare to Kazakh мә (mä), Kyrgyz ме (me), Yakut мэ (me), Uzbek ma (“here, take (it)”). Seems originally an adverb \"here, ecce\" which borrowed semantics of Turkic imperative: al \"take\". Compare Kazakh: мә, ал! \"here, take (it)!\" or Russian: на, держи! \"same\".", "forms": [ { "form": "mə", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ba", "2": "interjection" }, "expansion": "мә • (mə)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "мә" ], "lang": "Bashkir", "lang_code": "ba", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Bashkir entries with incorrect language header", "Bashkir interjections", "Bashkir lemmas", "Bashkir terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Here, grow this foal into a horse and you will ride it.", "roman": "Mə, oşo qolondo at itep üśter źə menep yörörhöñ.", "text": "Мә, ошо ҡолондо ат итеп үҫтер ҙә менеп йөрөрһөң.", "type": "example" } ], "glosses": [ "here, take it!" ], "links": [ [ "here", "here" ], [ "take it", "take it" ] ], "raw_glosses": [ "(said when giving someone something) here, take it!" ], "raw_tags": [ "said when giving someone something" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmæ]" } ], "word": "мә" }
Download raw JSONL data for мә meaning in Bashkir (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bashkir dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.