"curuxa" meaning in Asturian

See curuxa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kuˈɾuʃa/, [kuˈɾu.ɕa] Audio: LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-curuxa.wav Forms: curuxes [plural]
Rhymes: -uʃa Head templates: {{head|ast|noun|||||plural|curuxes|f3accel-form=p|g=f|g2=|head=}} curuxa f (plural curuxes), {{ast-noun|f|curuxes}} curuxa f (plural curuxes)
  1. barn owl (a bird usually considered to bring bad or good luck) Tags: feminine Categories (lifeform): Birds
    Sense id: en-curuxa-ast-noun-1Qj~gsVQ Disambiguation of Birds: 91 9 Categories (other): Asturian entries with incorrect language header Disambiguation of Asturian entries with incorrect language header: 77 23
  2. a mawkish person, witch Tags: feminine
    Sense id: en-curuxa-ast-noun-X76fXJ3M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coruxa, cuguruxa Derived forms: curuxín, acuruxar, encuruxar, curuxía, curuxeru, saber más que les curuxes, xiblar a la curuxa

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "curuxín"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "acuruxar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "encuruxar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "curuxía"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "curuxeru"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "saber más que les curuxes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xiblar a la curuxa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "curuxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "plural",
        "8": "curuxes",
        "f3accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "curuxa f (plural curuxes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "curuxes"
      },
      "expansion": "curuxa f (plural curuxes)",
      "name": "ast-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cu‧ru‧xa"
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "ast",
          "name": "Birds",
          "orig": "ast:Birds",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If the owl sings at night towards the south, it snows if it's winter and it rains if it's summer",
          "roman": "Si la coruxa canta de nuiche canta pa lo solano, nieva si ye n'iviernu y llueve si ye en veranu",
          "text": "popular couplet",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barn owl (a bird usually considered to bring bad or good luck)"
      ],
      "id": "en-curuxa-ast-noun-1Qj~gsVQ",
      "links": [
        [
          "barn owl",
          "barn owl#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a mawkish person, witch"
      ],
      "id": "en-curuxa-ast-noun-X76fXJ3M",
      "links": [
        [
          "mawkish",
          "mawkish"
        ],
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuˈɾuʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[kuˈɾu.ɕa]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-curuxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uʃa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "coruxa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cuguruxa"
    }
  ],
  "word": "curuxa"
}
{
  "categories": [
    "Asturian entries with incorrect language header",
    "Asturian feminine nouns",
    "Asturian lemmas",
    "Asturian nouns",
    "Asturian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Asturian/uʃa",
    "Rhymes:Asturian/uʃa/3 syllables",
    "ast:Birds",
    "gl:Birds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "curuxín"
    },
    {
      "word": "acuruxar"
    },
    {
      "word": "encuruxar"
    },
    {
      "word": "curuxía"
    },
    {
      "word": "curuxeru"
    },
    {
      "word": "saber más que les curuxes"
    },
    {
      "word": "xiblar a la curuxa"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "curuxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "plural",
        "8": "curuxes",
        "f3accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "curuxa f (plural curuxes)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "curuxes"
      },
      "expansion": "curuxa f (plural curuxes)",
      "name": "ast-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cu‧ru‧xa"
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Asturian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If the owl sings at night towards the south, it snows if it's winter and it rains if it's summer",
          "roman": "Si la coruxa canta de nuiche canta pa lo solano, nieva si ye n'iviernu y llueve si ye en veranu",
          "text": "popular couplet",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barn owl (a bird usually considered to bring bad or good luck)"
      ],
      "links": [
        [
          "barn owl",
          "barn owl#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a mawkish person, witch"
      ],
      "links": [
        [
          "mawkish",
          "mawkish"
        ],
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kuˈɾuʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[kuˈɾu.ɕa]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-curuxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav/LL-Q29507_%28ast%29-Limotecariu-curuxa.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uʃa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "coruxa"
    },
    {
      "word": "cuguruxa"
    }
  ],
  "word": "curuxa"
}

Download raw JSONL data for curuxa meaning in Asturian (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Asturian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.