"banzáu" meaning in Asturian

See banzáu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /banˈθau/, [bãn̟ˈθau̯] Forms: banzaos [plural]
Etymology: Cognate with Galician banzado. Etymology templates: {{cog|gl|banzado}} Galician banzado Head templates: {{head|ast|noun|||||plural|banzaos|f3accel-form=p|g=m|g2=|head=}} banzáu m (plural banzaos), {{ast-noun|m|banzaos}} banzáu m (plural banzaos)
  1. an irrigation canal with water diverted from a river Tags: masculine
    Sense id: en-banzáu-ast-noun-rRJtl573
  2. a dam used to divert water from a river Tags: masculine
    Sense id: en-banzáu-ast-noun-nVwh2amz Categories (other): Asturian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Asturian entries with incorrect language header: 34 66 Disambiguation of Pages with 1 entry: 29 71 Disambiguation of Pages with entries: 15 85

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "banzado"
      },
      "expansion": "Galician banzado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Galician banzado.",
  "forms": [
    {
      "form": "banzaos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "plural",
        "8": "banzaos",
        "f3accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "banzáu m (plural banzaos)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "banzaos"
      },
      "expansion": "banzáu m (plural banzaos)",
      "name": "ast-noun"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "[…] ; it is irrigated with water from an irrigation canal.",
          "ref": "María Esther García López, Toponimia: Valdés, Academia de la Llingua Asturiana, page 9",
          "text": "[…] ; riégase con agua d’un banzáu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an irrigation canal with water diverted from a river"
      ],
      "id": "en-banzáu-ast-noun-rRJtl573",
      "links": [
        [
          "canal",
          "canal#English"
        ],
        [
          "diverted",
          "divert#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roberto González-Quevedo González, L’espaciu agrariu en Palacios del Sil, in 2002, Cultures, 11, Academia de la Llingua Asturiana, page 356",
          "text": "L’oxetivu del banzáu que se fai nel ríu yía embalsar l’augua (chámase tamién banzáu a la masa d’augua que s’axunta pola mor de la paré de piedra).\nThe point of the diversion dam built in a river is to dam the water (the mass of water that collects because of the stone wall is also called banzáu)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a dam used to divert water from a river"
      ],
      "id": "en-banzáu-ast-noun-nVwh2amz",
      "links": [
        [
          "dam",
          "dam#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/banˈθau/"
    },
    {
      "ipa": "[bãn̟ˈθau̯]"
    }
  ],
  "word": "banzáu"
}
{
  "categories": [
    "Asturian entries with incorrect language header",
    "Asturian lemmas",
    "Asturian masculine nouns",
    "Asturian nouns",
    "Asturian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "banzado"
      },
      "expansion": "Galician banzado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Galician banzado.",
  "forms": [
    {
      "form": "banzaos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "plural",
        "8": "banzaos",
        "f3accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "banzáu m (plural banzaos)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "banzaos"
      },
      "expansion": "banzáu m (plural banzaos)",
      "name": "ast-noun"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "[…] ; it is irrigated with water from an irrigation canal.",
          "ref": "María Esther García López, Toponimia: Valdés, Academia de la Llingua Asturiana, page 9",
          "text": "[…] ; riégase con agua d’un banzáu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "an irrigation canal with water diverted from a river"
      ],
      "links": [
        [
          "canal",
          "canal#English"
        ],
        [
          "diverted",
          "divert#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roberto González-Quevedo González, L’espaciu agrariu en Palacios del Sil, in 2002, Cultures, 11, Academia de la Llingua Asturiana, page 356",
          "text": "L’oxetivu del banzáu que se fai nel ríu yía embalsar l’augua (chámase tamién banzáu a la masa d’augua que s’axunta pola mor de la paré de piedra).\nThe point of the diversion dam built in a river is to dam the water (the mass of water that collects because of the stone wall is also called banzáu)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a dam used to divert water from a river"
      ],
      "links": [
        [
          "dam",
          "dam#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/banˈθau/"
    },
    {
      "ipa": "[bãn̟ˈθau̯]"
    }
  ],
  "word": "banzáu"
}

Download raw JSONL data for banzáu meaning in Asturian (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Asturian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.