"ܪܚܘܩܐ ܡܢ ܐܟܐ" meaning in Assyrian Neo-Aramaic

See ܪܚܘܩܐ ܡܢ ܐܟܐ in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [raħħuːqaː‿mɪn‿aːxaː] [standard], [raħuːqa‿m‿aːxa] (note: Nineveh Plains) Forms: ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ [canonical], raḥūqā min āḵā [romanization]
Etymology: Literally, “May it be distant from here”. Etymology templates: {{m-g|May it be distant from here}} “May it be distant from here”, {{lit|May it be distant from here}} Literally, “May it be distant from here” Head templates: {{aii-interj|ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ}} ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ • (raḥūqā min āḵā)
  1. may it be distant from here (Short prayer after the mention of a future possible undesirable thing) Synonyms: ܗܵܘܹܐ ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ (hāwē raḥūqā min āḵā)
    Sense id: en-ܪܚܘܩܐ_ܡܢ_ܐܟܐ-aii-intj-Z7wQtwoy Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header

Download JSON data for ܪܚܘܩܐ ܡܢ ܐܟܐ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "May it be distant from here"
      },
      "expansion": "“May it be distant from here”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "May it be distant from here"
      },
      "expansion": "Literally, “May it be distant from here”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “May it be distant from here”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "raḥūqā min āḵā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ"
      },
      "expansion": "ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ • (raḥūqā min āḵā)",
      "name": "aii-interj"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If we die, may it be distant from here, give our possessions to the church.",
          "roman": "in māyṯaḥ, raḥūqā min āḵā, halū lhēn qinyāṯan lˁēdtā",
          "text": "ܐܸܢ ܡܵܝܬ݂ܲܚ، ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ، ܗܲܒ݇ܠܘܼ ܠܗܹܝܢ ܩܸܢ̈ܝܵܬ݂ܲܢ ܠܥܹܕܬܵܐ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "may it be distant from here (Short prayer after the mention of a future possible undesirable thing)"
      ],
      "id": "en-ܪܚܘܩܐ_ܡܢ_ܐܟܐ-aii-intj-Z7wQtwoy",
      "links": [
        [
          "may",
          "may"
        ],
        [
          "distant",
          "distant"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "hāwē raḥūqā min āḵā",
          "word": "ܗܵܘܹܐ ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[raħħuːqaː‿mɪn‿aːxaː]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[raħuːqa‿m‿aːxa]",
      "note": "Nineveh Plains"
    }
  ],
  "word": "ܪܚܘܩܐ ܡܢ ܐܟܐ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "May it be distant from here"
      },
      "expansion": "“May it be distant from here”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "May it be distant from here"
      },
      "expansion": "Literally, “May it be distant from here”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “May it be distant from here”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "raḥūqā min āḵā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ"
      },
      "expansion": "ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ • (raḥūqā min āḵā)",
      "name": "aii-interj"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
        "Assyrian Neo-Aramaic interjections",
        "Assyrian Neo-Aramaic lemmas",
        "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If we die, may it be distant from here, give our possessions to the church.",
          "roman": "in māyṯaḥ, raḥūqā min āḵā, halū lhēn qinyāṯan lˁēdtā",
          "text": "ܐܸܢ ܡܵܝܬ݂ܲܚ، ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ، ܗܲܒ݇ܠܘܼ ܠܗܹܝܢ ܩܸܢ̈ܝܵܬ݂ܲܢ ܠܥܹܕܬܵܐ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "may it be distant from here (Short prayer after the mention of a future possible undesirable thing)"
      ],
      "links": [
        [
          "may",
          "may"
        ],
        [
          "distant",
          "distant"
        ],
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[raħħuːqaː‿mɪn‿aːxaː]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[raħuːqa‿m‿aːxa]",
      "note": "Nineveh Plains"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "hāwē raḥūqā min āḵā",
      "word": "ܗܵܘܹܐ ܪܲܚܘܼܩܵܐ ܡܸܢ ܐܵܟ݂ܵܐ"
    }
  ],
  "word": "ܪܚܘܩܐ ܡܢ ܐܟܐ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.