See ܣܝܡܬ ܐܒܢܐ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "syc", "3": "ܣܝܡܬ ܒ̈ܢܝܐ\n<lit:the placement of sons>" }, "expansion": "Semi-learned borrowing from Classical Syriac ܣܝܡܬ ܒ̈ܢܝܐ (sīmaṯ bnayyā, literally “the placement of sons”)", "name": "slbor" }, { "args": { "1": "aii", "2": "grc", "3": "υἱοθεσία", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Ancient Greek υἱοθεσία (huiothesía)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Classical Syriac ܣܝܡܬ ܒ̈ܢܝܐ (sīmaṯ bnayyā, literally “the placement of sons”), itself a calque of Ancient Greek υἱοθεσία (huiothesía).", "forms": [ { "form": "ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sīmaṯ ibnē", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ", "2": "f" }, "expansion": "ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ • (sīmaṯ ibnē) f", "name": "aii-noun" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 123, 138 ] ], "english": "For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out “Abba, Father.”", "ref": "c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Romans 8:15:", "roman": "miṭṭul atōn lā mqūbil lawḵōn rūḥā d-ˁaḇdā lawḵōn midrēy ˁaḇdē l-zduˁṯā, illā mqūbil lawḵōn rūḥā d-sīmaṯ ibnē d-bāh biqrāyā ìwaḥ “aḇā, aḇūn.”", "text": "ܡܸܛܠ ܐܲܢ݇ܬܘܿܢ ܠܵܐ ܡܩܘܼܒܸܠ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܥܲܒ݂ܕܵܐ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ ܡܸܢ݇ܕܪܹܝܫ݇ ܥܲܒ݂ܕܹ̈ܐ ܠܙܕܘܼܥܬ݂ܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܡܩܘܼܒܸܠ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ ܕܒܵܗ̇ ܒܸܩܪܵܝܵܐ ܝܘܲܚ «ܐܲܒ݂ܵܐ، ܐܲܒ݂ܘܼܢ.»", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 62, 74 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 63, 78 ] ], "english": "to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons", "ref": "c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Galatians 4:5:", "roman": "d-mparriq wā lhānōn d-īwā tḥōṯ nāmōsā, d-mqablaḥ wā sīmaṯ ibnē", "text": "ܕܡܦܲܪܸܩ ܗ݇ܘܵܐ ܠܗܵܢܘܿܢ ܕܝܼܗ݇ܘܵܘ ܬܚܘܿܬ݂ ܢܵܡܘܿܣܵܐ، ܕܡܩܲܒܠܲܚ ܗ݇ܘܵܘ ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 41, 56 ] ], "english": "having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,", "ref": "c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Ephesians 1:5:", "roman": "b-ḥūbā ršīm lēh illayn min qammāytā l-sīmaṯ ibnē byaḏ īšōˁ mšīḥā, ayḵ d-šāpēr lṣibyānēh,", "text": "ܒܚܘܼܒܵܐ ܪܫܝܼܡ ܠܹܗ ܐܸܠܲܝܢ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡܵܝܬܵܐ ܠܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ ܒܝܲܕ݂ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܕܫܵܦܹܪ ܠܨܸܒܝܵܢܹܗ،", "type": "quote" } ], "glosses": [ "adoption" ], "id": "en-ܣܝܡܬ_ܐܒܢܐ-aii-noun-H4GBjSfM", "links": [ [ "adoption", "adoption" ] ], "related": [ { "english": "to adopt", "roman": "sāˀēm ibrā", "word": "ܣܵܐܹܡ ܐܸܒܪܵܐ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[siːməθɑː‿ʔɪbneː]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܣܝܡܬ ܐܒܢܐ" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "aii", "2": "syc", "3": "ܣܝܡܬ ܒ̈ܢܝܐ\n<lit:the placement of sons>" }, "expansion": "Semi-learned borrowing from Classical Syriac ܣܝܡܬ ܒ̈ܢܝܐ (sīmaṯ bnayyā, literally “the placement of sons”)", "name": "slbor" }, { "args": { "1": "aii", "2": "grc", "3": "υἱοθεσία", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Ancient Greek υἱοθεσία (huiothesía)", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Classical Syriac ܣܝܡܬ ܒ̈ܢܝܐ (sīmaṯ bnayyā, literally “the placement of sons”), itself a calque of Ancient Greek υἱοθεσία (huiothesía).", "forms": [ { "form": "ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sīmaṯ ibnē", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ", "2": "f" }, "expansion": "ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ • (sīmaṯ ibnē) f", "name": "aii-noun" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "noun", "related": [ { "english": "to adopt", "roman": "sāˀēm ibrā", "word": "ܣܵܐܹܡ ܐܸܒܪܵܐ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "Assyrian Neo-Aramaic feminine nouns", "Assyrian Neo-Aramaic lemmas", "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms", "Assyrian Neo-Aramaic nouns", "Assyrian Neo-Aramaic semi-learned borrowings from Classical Syriac", "Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac", "Assyrian Neo-Aramaic terms calqued from Ancient Greek", "Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Ancient Greek", "Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac", "Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 123, 138 ] ], "english": "For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out “Abba, Father.”", "ref": "c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Romans 8:15:", "roman": "miṭṭul atōn lā mqūbil lawḵōn rūḥā d-ˁaḇdā lawḵōn midrēy ˁaḇdē l-zduˁṯā, illā mqūbil lawḵōn rūḥā d-sīmaṯ ibnē d-bāh biqrāyā ìwaḥ “aḇā, aḇūn.”", "text": "ܡܸܛܠ ܐܲܢ݇ܬܘܿܢ ܠܵܐ ܡܩܘܼܒܸܠ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܥܲܒ݂ܕܵܐ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ ܡܸܢ݇ܕܪܹܝܫ݇ ܥܲܒ݂ܕܹ̈ܐ ܠܙܕܘܼܥܬ݂ܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܡܩܘܼܒܸܠ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ ܕܒܵܗ̇ ܒܸܩܪܵܝܵܐ ܝܘܲܚ «ܐܲܒ݂ܵܐ، ܐܲܒ݂ܘܼܢ.»", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 62, 74 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 63, 78 ] ], "english": "to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons", "ref": "c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Galatians 4:5:", "roman": "d-mparriq wā lhānōn d-īwā tḥōṯ nāmōsā, d-mqablaḥ wā sīmaṯ ibnē", "text": "ܕܡܦܲܪܸܩ ܗ݇ܘܵܐ ܠܗܵܢܘܿܢ ܕܝܼܗ݇ܘܵܘ ܬܚܘܿܬ݂ ܢܵܡܘܿܣܵܐ، ܕܡܩܲܒܠܲܚ ܗ݇ܘܵܘ ܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 41, 56 ] ], "english": "having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,", "ref": "c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Ephesians 1:5:", "roman": "b-ḥūbā ršīm lēh illayn min qammāytā l-sīmaṯ ibnē byaḏ īšōˁ mšīḥā, ayḵ d-šāpēr lṣibyānēh,", "text": "ܒܚܘܼܒܵܐ ܪܫܝܼܡ ܠܹܗ ܐܸܠܲܝܢ ܡܸܢ ܩܲܕ݇ܡܵܝܬܵܐ ܠܣܝܼܡܲܬ݂ ܐܸܒ̈ܢܹܐ ܒܝܲܕ݂ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܕܫܵܦܹܪ ܠܨܸܒܝܵܢܹܗ،", "type": "quote" } ], "glosses": [ "adoption" ], "links": [ [ "adoption", "adoption" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[siːməθɑː‿ʔɪbneː]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܣܝܡܬ ܐܒܢܐ" }
Download raw JSONL data for ܣܝܡܬ ܐܒܢܐ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.