"ܗܘܝܬܘܢ ܒܣܝܡܐ" meaning in Assyrian Neo-Aramaic

See ܗܘܝܬܘܢ ܒܣܝܡܐ in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Forms: ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ [canonical], hāwītōn basīmē [romanization]
Etymology: From ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ (hāwītōn, “May you all be”) + ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (basīmē, “pleasant”), literally “May you all be pleasant”. Etymology templates: {{af|aii|ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ|ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ|lit=May you all be pleasant|t1=May you all be|t2=pleasant}} ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ (hāwītōn, “May you all be”) + ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (basīmē, “pleasant”), literally “May you all be pleasant” Head templates: {{head|aii|interjection forms|head=ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ}} ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ • (hāwītōn basīmē)
  1. I appreciate it, thank you, thanks (to more than one person) Related terms: ܬܲܘܕܝܼ (tawdī) (english: thank you), ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ (hāwēt basīmā) [addressee-masculine], ܗܵܘܝܵܬܝ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ (hāwyāt basīmtā) [addressee-masculine]
    Sense id: en-ܗܘܝܬܘܢ_ܒܣܝܡܐ-aii-intj-X8ExTJ4t Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header

Download JSON data for ܗܘܝܬܘܢ ܒܣܝܡܐ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ",
        "3": "ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ",
        "lit": "May you all be pleasant",
        "t1": "May you all be",
        "t2": "pleasant"
      },
      "expansion": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ (hāwītōn, “May you all be”) + ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (basīmē, “pleasant”), literally “May you all be pleasant”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ (hāwītōn, “May you all be”) + ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (basīmē, “pleasant”), literally “May you all be pleasant”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hāwītōn basīmē",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "interjection forms",
        "head": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ"
      },
      "expansion": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ • (hāwītōn basīmē)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "literally, “Thank you, may you be very pleased!”",
          "text": "ܬܲܘܕܝܼ، ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ!\ntawdī, hāwītōn basīmē rābā!\nThank you, I appreciate it a lot!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I appreciate it, thank you, thanks (to more than one person)"
      ],
      "id": "en-ܗܘܝܬܘܢ_ܒܣܝܡܐ-aii-intj-X8ExTJ4t",
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ],
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "thank you",
          "roman": "tawdī",
          "word": "ܬܲܘܕܝܼ"
        },
        {
          "roman": "hāwēt basīmā",
          "tags": [
            "addressee-masculine"
          ],
          "word": "ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ"
        },
        {
          "roman": "hāwyāt basīmtā",
          "tags": [
            "addressee-masculine"
          ],
          "word": "ܗܵܘܝܵܬܝ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ܗܘܝܬܘܢ ܒܣܝܡܐ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ",
        "3": "ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ",
        "lit": "May you all be pleasant",
        "t1": "May you all be",
        "t2": "pleasant"
      },
      "expansion": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ (hāwītōn, “May you all be”) + ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (basīmē, “pleasant”), literally “May you all be pleasant”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ (hāwītōn, “May you all be”) + ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ (basīmē, “pleasant”), literally “May you all be pleasant”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "hāwītōn basīmē",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "interjection forms",
        "head": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ"
      },
      "expansion": "ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ • (hāwītōn basīmē)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "english": "thank you",
      "roman": "tawdī",
      "word": "ܬܲܘܕܝܼ"
    },
    {
      "roman": "hāwēt basīmā",
      "tags": [
        "addressee-masculine"
      ],
      "word": "ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ"
    },
    {
      "roman": "hāwyāt basīmtā",
      "tags": [
        "addressee-masculine"
      ],
      "word": "ܗܵܘܝܵܬܝ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic compound terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
        "Assyrian Neo-Aramaic interjection forms",
        "Assyrian Neo-Aramaic non-lemma forms",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "literally, “Thank you, may you be very pleased!”",
          "text": "ܬܲܘܕܝܼ، ܗܵܘܝܼܬܘܿܢ ܒܲܣܝܼܡܹ̈ܐ ܪܵܒܵܐ!\ntawdī, hāwītōn basīmē rābā!\nThank you, I appreciate it a lot!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "I appreciate it, thank you, thanks (to more than one person)"
      ],
      "links": [
        [
          "thank you",
          "thank you"
        ],
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ܗܘܝܬܘܢ ܒܣܝܡܐ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.