"փերգ" meaning in Armenian

See փերգ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰeɾɡ/, [pʰeɾɡ] Forms: pʻerg [romanization]
Etymology: Borrowed from Laz ბერგი (bergi). Etymology templates: {{bor+|hy|lzz|ბერგი}} Borrowed from Laz ბერგი (bergi) Head templates: {{head|hy|noun|||||||cat2=|g=|head=|id=}} փերգ • (pʻerg), {{hy-noun}} փերգ • (pʻerg), {{tlb|hy|Hamshen}} (Hamshen)
  1. hoe Categories (topical): Tools
    Sense id: en-փերգ-hy-noun-MsKqrVXk Categories (other): Armenian entries with incorrect language header, Hamshen Armenian, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "lzz",
        "3": "ბერგი"
      },
      "expansion": "Borrowed from Laz ბერგი (bergi)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Laz ბერგი (bergi).",
  "forms": [
    {
      "form": "pʻerg",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "փերգ • (pʻerg)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "փերգ • (pʻerg)",
      "name": "hy-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "Hamshen"
      },
      "expansion": "(Hamshen)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Armenian",
  "lang_code": "hy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armenian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hamshen Armenian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "hy",
          "name": "Tools",
          "orig": "hy:Tools",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ասա՛, բիձի՛գ, ասա՛ (A folk song recorded in 1978 in Çavuşlu, Hopa), (dialectological notation)",
          "text": "Ցունէ էյէվ, փըրնէց չամին դալինէ,\nԷրօնդ ախչիք դէսա լէրնան քալինէ,\nԱլի քաուն կուքա, թօրխ ընօղ չէ՞ս թա,\nՓէրգը ափթ արնօղ ու գօր քալօղ չէ՞ս թա։\nԻնձի ալ քօլէցէր, թուն ալ աէցար,\nՋօմէին օղնինէ լալօվ նէն օնցար։\nԱսա՛, բիձիգ, ասա՛, քօ դարդէթ շադ ա,\nԲազի բիր քալէս գու արդն ի վէր՝ փադա։\nCʻunē ēyēv, pʻərnēcʻ čʻamin dalinē,\nĒrōnd axčʻikʻ dēsa lērnan kʻalinē,\nAli kʻaun kukʻa, tʻōrx ənōġ čʻēs tʻa,\nPʻērgə apʻtʻ arnōġ u gōr kʻalōġ čʻēs tʻa.\nInji al kʻōlēcʻēr, tʻun al aēcʻar,\nJ̌ōmēin ōġninē lalōv nēn ōncʻar.\nAsá, bijig, asá, kʻō dardētʻ šad a,\nBazi bir kʻalēs gu ardn i vēr, pʻada.\nThe snow came, covered the pine branch,\nI saw a pretty girl coming from the mountain.\nThe spring will come again, will you not be using the թորխ (tʻorx)?\nWill you not take the hoe in hand and go for the կոռ (koṙ)? […]"
        },
        {
          "ref": "2015, Hikmet Akçiçek, Garmi Doç’n u Temalin Muzefere",
          "text": "Axpe joğvuşi ama şinvadz arnod, avel, ti, perg emmen şe unaki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoe"
      ],
      "id": "en-փերգ-hy-noun-MsKqrVXk",
      "links": [
        [
          "hoe",
          "hoe"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰeɾɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[pʰeɾɡ]"
    }
  ],
  "word": "փերգ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "lzz",
        "3": "ბერგი"
      },
      "expansion": "Borrowed from Laz ბერგი (bergi)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Laz ბერგი (bergi).",
  "forms": [
    {
      "form": "pʻerg",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "փերգ • (pʻerg)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "փերգ • (pʻerg)",
      "name": "hy-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "Hamshen"
      },
      "expansion": "(Hamshen)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Armenian",
  "lang_code": "hy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armenian entries with incorrect language header",
        "Armenian lemmas",
        "Armenian nouns",
        "Armenian terms borrowed from Laz",
        "Armenian terms derived from Laz",
        "Armenian terms with IPA pronunciation",
        "Armenian terms with quotations",
        "Hamshen Armenian",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Armenian quotations",
        "hy:Tools"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ասա՛, բիձի՛գ, ասա՛ (A folk song recorded in 1978 in Çavuşlu, Hopa), (dialectological notation)",
          "text": "Ցունէ էյէվ, փըրնէց չամին դալինէ,\nԷրօնդ ախչիք դէսա լէրնան քալինէ,\nԱլի քաուն կուքա, թօրխ ընօղ չէ՞ս թա,\nՓէրգը ափթ արնօղ ու գօր քալօղ չէ՞ս թա։\nԻնձի ալ քօլէցէր, թուն ալ աէցար,\nՋօմէին օղնինէ լալօվ նէն օնցար։\nԱսա՛, բիձիգ, ասա՛, քօ դարդէթ շադ ա,\nԲազի բիր քալէս գու արդն ի վէր՝ փադա։\nCʻunē ēyēv, pʻərnēcʻ čʻamin dalinē,\nĒrōnd axčʻikʻ dēsa lērnan kʻalinē,\nAli kʻaun kukʻa, tʻōrx ənōġ čʻēs tʻa,\nPʻērgə apʻtʻ arnōġ u gōr kʻalōġ čʻēs tʻa.\nInji al kʻōlēcʻēr, tʻun al aēcʻar,\nJ̌ōmēin ōġninē lalōv nēn ōncʻar.\nAsá, bijig, asá, kʻō dardētʻ šad a,\nBazi bir kʻalēs gu ardn i vēr, pʻada.\nThe snow came, covered the pine branch,\nI saw a pretty girl coming from the mountain.\nThe spring will come again, will you not be using the թորխ (tʻorx)?\nWill you not take the hoe in hand and go for the կոռ (koṙ)? […]"
        },
        {
          "ref": "2015, Hikmet Akçiçek, Garmi Doç’n u Temalin Muzefere",
          "text": "Axpe joğvuşi ama şinvadz arnod, avel, ti, perg emmen şe unaki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoe"
      ],
      "links": [
        [
          "hoe",
          "hoe"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰeɾɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[pʰeɾɡ]"
    }
  ],
  "word": "փերգ"
}

Download raw JSONL data for փերգ meaning in Armenian (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.