See քամխա in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "fa", "3": "کمخا", "tr": "kamxâ" }, "expansion": "Persian کمخا (kamxâ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Persian کمخا (kamxâ).", "forms": [ { "form": "kʻamxa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "քամխա • (kʻamxa)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "քամխա • (kʻamxa)", "name": "hy-noun" }, { "args": { "1": "hy", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "lang": "Armenian", "lang_code": "hy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armenian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "hy", "name": "Fabrics", "orig": "hy:Fabrics", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Translation by George A. Bournoutian\nThey said that treasuries were lost which equaled fifteen Egyptian treasuries, golden brocades, other fine brocades, fine atlas, spices, felt cloaks, several hundred stores with wool, carpets, kilims, silk, several thousand bales of camel fur, sable, squirrel skins, ermine, fox and other various furs.", "ref": "1636, Simēon Lehacʻi, Ułegrutʻiwn [Travel Accounts]", "roman": "Ew asin tʻē ŽE Msray xaznayi čʻapʻ zarar eġew; zērpapčʻikʻ, xamġalatʻcʻikʻ, atʻlaz-kʻamxacʻikʻ, paharčʻikʻ, čʻuxačʻikʻ; kʻani hariwr xanutʻ sōfčʻikʻ, xali, kʻilim, apršum ew kʻani hariwr tʻōb samur sartaway, sinčab, axaz, aġves, ew ayl azg ew azg tʻuyalatʻ", "text": "Եւ ասին թէ ԺԵ Մսրայ խազնայի չափ զարար եղեւ․ զէրպապչիք, խամղալաթցիք, աթլազ-քամխացիք, պահարչիք, չուխաչիք․ քանի հարիւր խանութ սօֆչիք, խալի, քիլիմ, ապրշում եւ քանի հարիւր թօբ սամուր սարտաւայ, սինճաբ, ախազ, աղվես, եւ այլ ազգ եւ ազգ թույալաթ" }, { "ref": "ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 62", "text": "քամխայ․ տամասքէթթօ\nkʻamxay; tamaskʻētʻtʻō\nքամխայ (kʻamxay) = damaschetto" } ], "glosses": [ "damask silk" ], "id": "en-քամխա-hy-noun-RV-4xOWq", "links": [ [ "damask", "damask" ], [ "silk", "silk" ] ], "synonyms": [ { "roman": "kʻamxay", "tags": [ "traditional" ], "topics": [ "orthography", "writing", "journalism", "literature", "communications", "publishing", "media" ], "word": "քամխայ" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "քամխա" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "fa", "3": "کمخا", "tr": "kamxâ" }, "expansion": "Persian کمخا (kamxâ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Persian کمخا (kamxâ).", "forms": [ { "form": "kʻamxa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "", "head": "", "id": "" }, "expansion": "քամխա • (kʻamxa)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "քամխա • (kʻamxa)", "name": "hy-noun" }, { "args": { "1": "hy", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "lang": "Armenian", "lang_code": "hy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Armenian entries with incorrect language header", "Armenian lemmas", "Armenian nouns", "Armenian obsolete terms", "Armenian terms borrowed from Persian", "Armenian terms derived from Persian", "Armenian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "hy:Fabrics" ], "examples": [ { "english": "Translation by George A. Bournoutian\nThey said that treasuries were lost which equaled fifteen Egyptian treasuries, golden brocades, other fine brocades, fine atlas, spices, felt cloaks, several hundred stores with wool, carpets, kilims, silk, several thousand bales of camel fur, sable, squirrel skins, ermine, fox and other various furs.", "ref": "1636, Simēon Lehacʻi, Ułegrutʻiwn [Travel Accounts]", "roman": "Ew asin tʻē ŽE Msray xaznayi čʻapʻ zarar eġew; zērpapčʻikʻ, xamġalatʻcʻikʻ, atʻlaz-kʻamxacʻikʻ, paharčʻikʻ, čʻuxačʻikʻ; kʻani hariwr xanutʻ sōfčʻikʻ, xali, kʻilim, apršum ew kʻani hariwr tʻōb samur sartaway, sinčab, axaz, aġves, ew ayl azg ew azg tʻuyalatʻ", "text": "Եւ ասին թէ ԺԵ Մսրայ խազնայի չափ զարար եղեւ․ զէրպապչիք, խամղալաթցիք, աթլազ-քամխացիք, պահարչիք, չուխաչիք․ քանի հարիւր խանութ սօֆչիք, խալի, քիլիմ, ապրշում եւ քանի հարիւր թօբ սամուր սարտաւայ, սինճաբ, ախազ, աղվես, եւ այլ ազգ եւ ազգ թույալաթ" }, { "ref": "ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 62", "text": "քամխայ․ տամասքէթթօ\nkʻamxay; tamaskʻētʻtʻō\nքամխայ (kʻamxay) = damaschetto" } ], "glosses": [ "damask silk" ], "links": [ [ "damask", "damask" ], [ "silk", "silk" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "kʻamxay", "tags": [ "traditional" ], "topics": [ "orthography", "writing", "journalism", "literature", "communications", "publishing", "media" ], "word": "քամխայ" } ], "word": "քամխա" }
Download raw JSONL data for քամխա meaning in Armenian (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Armenian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.