See מטרקא in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "myz", "2": "ࡌࡀࡈࡓࡀࡒࡉࡀ", "g": "p", "tr": "maṭraqia" }, "expansion": "Classical Mandaic: ࡌࡀࡈࡓࡀࡒࡉࡀ pl (maṭraqia)", "name": "desc" } ], "text": "Classical Mandaic: ࡌࡀࡈࡓࡀࡒࡉࡀ pl (maṭraqia)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "syc", "2": "ܡܛܪܩܐ", "tr": "maṭrəqā" }, "expansion": "Classical Syriac: ܡܛܪܩܐ (maṭrəqā)", "name": "desc" } ], "text": "Classical Syriac: ܡܛܪܩܐ (maṭrəqā)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "մտրակ", "3": "մտրուակ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Armenian: մտրակ (mtrak), մտրուակ (mtruak)", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Armenian: մտրակ (mtrak), մտրուակ (mtruak)" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "մտրակ" }, "expansion": "Armenian: մտրակ (mtrak)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: մտրակ (mtrak)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "مِطْرَقَة", "bor": "1", "qq": "either borrowed from Aramaic or its cognate", "unc": "1" }, "expansion": "→? Arabic: مِطْرَقَة (miṭraqa), مِطْرَق (miṭraq) (either borrowed from Aramaic or its cognate)\nMaltese: mterqa\n→ Aragonese: matraca\n→ Catalan: matraca\n→ French: matraque\n→ Dutch: matrak\n→ Ottoman Turkish: مطرقه (mıtraka), մըթրագա (mıtraka), մըթրագաթ (mıtrakat), մաթրագա (matraka) — Armeno-Turkish\nTurkish: mıtraka\n→ Persian: مطرقه (metraqe), مطرق (metraq)\n→ Portuguese: matraca\n→ Spanish: matraca\n→ English: matraca", "name": "desctree" } ], "text": "→? Arabic: مِطْرَقَة (miṭraqa), مِطْرَق (miṭraq) (either borrowed from Aramaic or its cognate)\nMaltese: mterqa\n→ Aragonese: matraca\n→ Catalan: matraca\n→ French: matraque\n→ Dutch: matrak\n→ Ottoman Turkish: مطرقه (mıtraka), մըթրագա (mıtraka), մըթրագաթ (mıtrakat), մաթրագա (matraka) — Armeno-Turkish\nTurkish: mıtraka\n→ Persian: مطرقه (metraqe), مطرق (metraq)\n→ Portuguese: matraca\n→ Spanish: matraca\n→ English: matraca" }, { "depth": 0, "templates": [], "text": "Unsorted borrowings" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "oge", "2": "მათრაჴი", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Georgian: მათრაჴი (matraqi)\nGeorgian: მათრახი (matraxi)\n→ Armenian: մաթրախ (matʻrax)\n→ Mingrelian: მართახი (martaxi), მათრახი (matraxi)\n→ Svan: მათრა̈ხ (maträx)\n→ Svan: მადრა̈ჴ (madräq), მჷდრა̈ჴ (mədräq), მჷრდა̈ჴ (mərdäq), მადრაჴ (madraq)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Old Georgian: მათრაჴი (matraqi)\nGeorgian: მათრახი (matraxi)\n→ Armenian: մաթրախ (matʻrax)\n→ Mingrelian: მართახი (martaxi), მათრახი (matraxi)\n→ Svan: მათრა̈ხ (maträx)\n→ Svan: მადრა̈ჴ (madräq), მჷდრა̈ჴ (mədräq), მჷრდა̈ჴ (mərdäq), მადრაჴ (madraq)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "akk", "2": "𒂀", "gloss": "to hit, knock", "ts": "tarāku" }, "expansion": "Akkadian 𒂀 (/tarāku/, “to hit, knock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "طَرَقَ", "gloss": "to knock, bang, strike" }, "expansion": "Arabic طَرَقَ (ṭaraqa, “to knock, bang, strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From טרק (ṭrq, “to hit, sting, bite, close a door, mix”), which is cognate with Akkadian 𒂀 (/tarāku/, “to hit, knock”) and Arabic طَرَقَ (ṭaraqa, “to knock, bang, strike”), if the latter is not ultimately an Aramaic borrowing.", "forms": [ { "form": "mṭrqʾ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "noun", "tr": "mṭrqʾ" }, "expansion": "מטרקא • (mṭrqʾ)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jewish Babylonian Aramaic", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "What is a pakia? Rav says: A madra. What is a madra? Rav Papa says: An Arabian whip whose end is split.", "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Yoma 23a:", "text": "מאי פקיע אמר רב מדרא מאי מדרא אמר רב פפא מטרקא דטייעי דפסיק רישיה", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goad, whip, device for driving livestock" ], "id": "en-מטרקא-arc-noun-bWbfmC5f", "links": [ [ "goad", "goad" ], [ "whip", "whip" ], [ "device", "device" ], [ "driving", "drive" ], [ "livestock", "livestock" ] ], "raw_glosses": [ "(Jewish Babylonian Aramaic) goad, whip, device for driving livestock" ], "tags": [ "Jewish-Babylonian-Aramaic" ] } ], "word": "מטרקא" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "myz", "2": "ࡌࡀࡈࡓࡀࡒࡉࡀ", "g": "p", "tr": "maṭraqia" }, "expansion": "Classical Mandaic: ࡌࡀࡈࡓࡀࡒࡉࡀ pl (maṭraqia)", "name": "desc" } ], "text": "Classical Mandaic: ࡌࡀࡈࡓࡀࡒࡉࡀ pl (maṭraqia)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "syc", "2": "ܡܛܪܩܐ", "tr": "maṭrəqā" }, "expansion": "Classical Syriac: ܡܛܪܩܐ (maṭrəqā)", "name": "desc" } ], "text": "Classical Syriac: ܡܛܪܩܐ (maṭrəqā)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "xcl", "2": "մտրակ", "3": "մտրուակ", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Armenian: մտրակ (mtrak), մտրուակ (mtruak)", "name": "desc" } ], "text": "→ Old Armenian: մտրակ (mtrak), մտրուակ (mtruak)" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "hy", "2": "մտրակ" }, "expansion": "Armenian: մտրակ (mtrak)", "name": "desc" } ], "text": "Armenian: մտրակ (mtrak)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "مِطْرَقَة", "bor": "1", "qq": "either borrowed from Aramaic or its cognate", "unc": "1" }, "expansion": "→? Arabic: مِطْرَقَة (miṭraqa), مِطْرَق (miṭraq) (either borrowed from Aramaic or its cognate)\nMaltese: mterqa\n→ Aragonese: matraca\n→ Catalan: matraca\n→ French: matraque\n→ Dutch: matrak\n→ Ottoman Turkish: مطرقه (mıtraka), մըթրագա (mıtraka), մըթրագաթ (mıtrakat), մաթրագա (matraka) — Armeno-Turkish\nTurkish: mıtraka\n→ Persian: مطرقه (metraqe), مطرق (metraq)\n→ Portuguese: matraca\n→ Spanish: matraca\n→ English: matraca", "name": "desctree" } ], "text": "→? Arabic: مِطْرَقَة (miṭraqa), مِطْرَق (miṭraq) (either borrowed from Aramaic or its cognate)\nMaltese: mterqa\n→ Aragonese: matraca\n→ Catalan: matraca\n→ French: matraque\n→ Dutch: matrak\n→ Ottoman Turkish: مطرقه (mıtraka), մըթրագա (mıtraka), մըթրագաթ (mıtrakat), մաթրագա (matraka) — Armeno-Turkish\nTurkish: mıtraka\n→ Persian: مطرقه (metraqe), مطرق (metraq)\n→ Portuguese: matraca\n→ Spanish: matraca\n→ English: matraca" }, { "depth": 0, "templates": [], "text": "Unsorted borrowings" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "oge", "2": "მათრაჴი", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old Georgian: მათრაჴი (matraqi)\nGeorgian: მათრახი (matraxi)\n→ Armenian: մաթրախ (matʻrax)\n→ Mingrelian: მართახი (martaxi), მათრახი (matraxi)\n→ Svan: მათრა̈ხ (maträx)\n→ Svan: მადრა̈ჴ (madräq), მჷდრა̈ჴ (mədräq), მჷრდა̈ჴ (mərdäq), მადრაჴ (madraq)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Old Georgian: მათრაჴი (matraqi)\nGeorgian: მათრახი (matraxi)\n→ Armenian: մաթրախ (matʻrax)\n→ Mingrelian: მართახი (martaxi), მათრახი (matraxi)\n→ Svan: მათრა̈ხ (maträx)\n→ Svan: მადრა̈ჴ (madräq), მჷდრა̈ჴ (mədräq), მჷრდა̈ჴ (mərdäq), მადრაჴ (madraq)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "akk", "2": "𒂀", "gloss": "to hit, knock", "ts": "tarāku" }, "expansion": "Akkadian 𒂀 (/tarāku/, “to hit, knock”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "طَرَقَ", "gloss": "to knock, bang, strike" }, "expansion": "Arabic طَرَقَ (ṭaraqa, “to knock, bang, strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From טרק (ṭrq, “to hit, sting, bite, close a door, mix”), which is cognate with Akkadian 𒂀 (/tarāku/, “to hit, knock”) and Arabic طَرَقَ (ṭaraqa, “to knock, bang, strike”), if the latter is not ultimately an Aramaic borrowing.", "forms": [ { "form": "mṭrqʾ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "noun", "tr": "mṭrqʾ" }, "expansion": "מטרקא • (mṭrqʾ)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Aramaic entries with incorrect language header", "Aramaic lemmas", "Aramaic nouns", "Hebrew terms with quotations", "Jewish Babylonian Aramaic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Hebrew quotations" ], "examples": [ { "english": "What is a pakia? Rav says: A madra. What is a madra? Rav Papa says: An Arabian whip whose end is split.", "ref": "a. 500 C.E., Babylonian Talmud, Yoma 23a:", "text": "מאי פקיע אמר רב מדרא מאי מדרא אמר רב פפא מטרקא דטייעי דפסיק רישיה", "type": "quote" } ], "glosses": [ "goad, whip, device for driving livestock" ], "links": [ [ "goad", "goad" ], [ "whip", "whip" ], [ "device", "device" ], [ "driving", "drive" ], [ "livestock", "livestock" ] ], "raw_glosses": [ "(Jewish Babylonian Aramaic) goad, whip, device for driving livestock" ], "tags": [ "Jewish-Babylonian-Aramaic" ] } ], "word": "מטרקא" }
Download raw JSONL data for מטרקא meaning in Aramaic (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.