See אירג in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "pal", "3": "", "tr": "ˀyrg", "ts": "ērag" }, "expansion": "Middle Persian [script needed] (ˀyrg /ērag/)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Persian [script needed] (ˀyrg /ērag/) or [script needed] (ˀl'k' /erāg/, “lowlands”), like 𐭠𐭩𐭥𐭠𐭭 (ʾyrʾn /ērān/, “Iran”) but with diminutive suffix from 𐭠𐭩𐭫 (ʾyl /ēr/, “Iranian”), comprehending a plain opposed to the plateaus of Persia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "proper noun", "tr": "ʔyrg", "ts": "*ērag" }, "expansion": "אירג • (ʔyrg /*ērag/)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jewish Babylonian Aramaic", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Persian terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Persian terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "arc", "name": "Iraq", "orig": "arc:Iraq", "parents": [ "Asia", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I hereby adjure you, spirits of Babylonia and Arabia, spirits of Iraq and Mesene, spirits of the Euphrates and the Tigris Rivers, that you be off!", "ref": "Ford, James Nathan (2011) “A New Parallel to the Jewish Babylonian Aramaic Magic Bowl IM 76106 (Nippur 11 N78)”, in Aramaic Studies, Leiden: Brill, →DOI, pages 249–277", "text": "אשבעית עליכון רוחי ככל וערב רוחי אירג ומישון רוחי פרת ודגלת נהרה תדיזעון", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Iraq, the southern end of Mesopotamia" ], "id": "en-אירג-arc-name-KM5cjghE", "links": [ [ "Iraq", "Iraq" ], [ "southern", "southern" ], [ "end", "end" ], [ "Mesopotamia", "Mesopotamia" ] ], "tags": [ "Jewish-Babylonian-Aramaic" ] } ], "word": "אירג" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "pal", "3": "", "tr": "ˀyrg", "ts": "ērag" }, "expansion": "Middle Persian [script needed] (ˀyrg /ērag/)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Persian [script needed] (ˀyrg /ērag/) or [script needed] (ˀl'k' /erāg/, “lowlands”), like 𐭠𐭩𐭥𐭠𐭭 (ʾyrʾn /ērān/, “Iran”) but with diminutive suffix from 𐭠𐭩𐭫 (ʾyl /ēr/, “Iranian”), comprehending a plain opposed to the plateaus of Persia.", "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "proper noun", "tr": "ʔyrg", "ts": "*ērag" }, "expansion": "אירג • (ʔyrg /*ērag/)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Aramaic entries with incorrect language header", "Aramaic lemmas", "Aramaic proper nouns", "Aramaic terms borrowed from Middle Persian", "Aramaic terms derived from Middle Persian", "Aramaic terms with quotations", "Jewish Babylonian Aramaic", "Middle Persian terms with non-redundant manual transliterations", "Middle Persian terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Middle Persian terms", "arc:Iraq" ], "examples": [ { "english": "I hereby adjure you, spirits of Babylonia and Arabia, spirits of Iraq and Mesene, spirits of the Euphrates and the Tigris Rivers, that you be off!", "ref": "Ford, James Nathan (2011) “A New Parallel to the Jewish Babylonian Aramaic Magic Bowl IM 76106 (Nippur 11 N78)”, in Aramaic Studies, Leiden: Brill, →DOI, pages 249–277", "text": "אשבעית עליכון רוחי ככל וערב רוחי אירג ומישון רוחי פרת ודגלת נהרה תדיזעון", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Iraq, the southern end of Mesopotamia" ], "links": [ [ "Iraq", "Iraq" ], [ "southern", "southern" ], [ "end", "end" ], [ "Mesopotamia", "Mesopotamia" ] ], "tags": [ "Jewish-Babylonian-Aramaic" ] } ], "word": "אירג" }
Download raw JSONL data for אירג meaning in Aramaic (1.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: ʔyrg /*ērag/", "path": [ "אירג" ], "section": "Aramaic", "subsection": "proper noun", "title": "אירג", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.