See فرصاد in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "فرصاد", "bor": "1", "tr": "fersâd" }, "expansion": "→ Persian: فرصاد (fersâd)", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: فرصاد (fersâd)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sw", "2": "forosadi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swahili: forosadi", "name": "desc" } ], "text": "→ Swahili: forosadi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tmr", "2": "פַּרְצֵידָא", "t": "seed, kernel, pip", "tr": "parṣīḏā" }, "expansion": "Jewish Babylonian Aramaic פַּרְצֵידָא (parṣīḏā, “seed, kernel, pip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "syc", "2": "ܦܪܨܢܬܐ", "tr": "parṣentā" }, "expansion": "Classical Syriac ܦܪܨܢܬܐ (parṣentā)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tmr", "2": "פּוּרְצְנֵי", "t": "kernels especially of grapes", "tr": "purṣənē" }, "expansion": "Jewish Babylonian Aramaic פּוּרְצְנֵי (purṣənē, “kernels especially of grapes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ف ر ص", "nocat": "1" }, "expansion": "ف ر ص (f-r-ṣ)", "name": "ar-root" }, { "args": { "1": "he", "2": "חַרְצָן", "t": "immature and thus sour grapes", "tr": "ḥarṣā́n" }, "expansion": "Hebrew חַרְצָן (ḥarṣā́n, “immature and thus sour grapes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ح ر ص", "nocat": "1" }, "expansion": "ح ر ص (ḥ-r-ṣ)", "name": "ar-root" }, { "args": { "1": "ar", "2": "تُوت", "t": "mulberry" }, "expansion": "Arabic تُوت (tūt, “mulberry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally فِرْصِيد (firṣīd), from Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic פַּרְצֵידָא (parṣīḏā, “seed, kernel, pip”), which is in Classical Syriac ܦܪܨܢܬܐ (parṣentā), collective ܦܪܨܢܐ (parṣennē), also Jewish Babylonian Aramaic פּוּרְצְנֵי (purṣənē, “kernels especially of grapes”), which was also borrowed as فِرْصِن (firṣin), فِرْصِم (firṣim, “grape pips”). This shows that the term is derived from the Aramaic root פ־ר־ץ (p-r-ṣ), cognate to the Arabic root ف ر ص (f-r-ṣ) related to slitting and making a breach, referring to the way a kernel is obtained from a fruit. Compare Hebrew חַרְצָן (ḥarṣā́n, “immature and thus sour grapes”) from the root ח־ר־ץ cognate to the Arabic root ح ر ص (ḥ-r-ṣ) related to slitting, with such a meaning development from pips to mulberry because the mulberry is an aggregate fruit. Compare also Arabic تُوت (tūt, “mulberry”), again presumably an Aramaic borrowing.", "forms": [ { "form": "فِرْصَاد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "firṣād", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "فِرْصَاد", "roman": "firṣād", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَاد", "roman": "al-firṣād", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَاد", "roman": "firṣād", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادٌ", "roman": "firṣādun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَادُ", "roman": "al-firṣādu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادُ", "roman": "firṣādu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادًا", "roman": "firṣādan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَادَ", "roman": "al-firṣāda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادَ", "roman": "firṣāda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادٍ", "roman": "firṣādin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَادِ", "roman": "al-firṣādi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادِ", "roman": "firṣādi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "فِرْصَاد", "2": "m" }, "expansion": "فِرْصَاد • (firṣād) m", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "فِرْصَاد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Mulberry family plants", "orig": "ar:Mulberry family plants", "parents": [ "Rosales order plants", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The mulberry and the chestnut and the hazelnut and the apple and the pear all join together well and they can be grafted on their bark outwith their stems.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 8, Art. 1, pages 417–418:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "شجر الفرصاد وشجرة شاه بلوط وشجر البندق وشجر الاتفاح وشجر الكمثرى كل هذه تألف بهضعا بعضا وقد يركب في لحائه دون أصله", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mulberry (Morus spp. plants and fruits)" ], "id": "en-فرصاد-ar-noun-iY2JCoId", "links": [ [ "mulberry", "mulberry" ], [ "Morus", "Morus" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fir.sˤaːd/" } ], "word": "فرصاد" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "فرصاد", "bor": "1", "tr": "fersâd" }, "expansion": "→ Persian: فرصاد (fersâd)", "name": "desc" } ], "text": "→ Persian: فرصاد (fersâd)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sw", "2": "forosadi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swahili: forosadi", "name": "desc" } ], "text": "→ Swahili: forosadi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "tmr", "2": "פַּרְצֵידָא", "t": "seed, kernel, pip", "tr": "parṣīḏā" }, "expansion": "Jewish Babylonian Aramaic פַּרְצֵידָא (parṣīḏā, “seed, kernel, pip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "syc", "2": "ܦܪܨܢܬܐ", "tr": "parṣentā" }, "expansion": "Classical Syriac ܦܪܨܢܬܐ (parṣentā)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tmr", "2": "פּוּרְצְנֵי", "t": "kernels especially of grapes", "tr": "purṣənē" }, "expansion": "Jewish Babylonian Aramaic פּוּרְצְנֵי (purṣənē, “kernels especially of grapes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ف ر ص", "nocat": "1" }, "expansion": "ف ر ص (f-r-ṣ)", "name": "ar-root" }, { "args": { "1": "he", "2": "חַרְצָן", "t": "immature and thus sour grapes", "tr": "ḥarṣā́n" }, "expansion": "Hebrew חַרְצָן (ḥarṣā́n, “immature and thus sour grapes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ح ر ص", "nocat": "1" }, "expansion": "ح ر ص (ḥ-r-ṣ)", "name": "ar-root" }, { "args": { "1": "ar", "2": "تُوت", "t": "mulberry" }, "expansion": "Arabic تُوت (tūt, “mulberry”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally فِرْصِيد (firṣīd), from Aramaic, Jewish Babylonian Aramaic פַּרְצֵידָא (parṣīḏā, “seed, kernel, pip”), which is in Classical Syriac ܦܪܨܢܬܐ (parṣentā), collective ܦܪܨܢܐ (parṣennē), also Jewish Babylonian Aramaic פּוּרְצְנֵי (purṣənē, “kernels especially of grapes”), which was also borrowed as فِرْصِن (firṣin), فِرْصِم (firṣim, “grape pips”). This shows that the term is derived from the Aramaic root פ־ר־ץ (p-r-ṣ), cognate to the Arabic root ف ر ص (f-r-ṣ) related to slitting and making a breach, referring to the way a kernel is obtained from a fruit. Compare Hebrew חַרְצָן (ḥarṣā́n, “immature and thus sour grapes”) from the root ח־ר־ץ cognate to the Arabic root ح ر ص (ḥ-r-ṣ) related to slitting, with such a meaning development from pips to mulberry because the mulberry is an aggregate fruit. Compare also Arabic تُوت (tūt, “mulberry”), again presumably an Aramaic borrowing.", "forms": [ { "form": "فِرْصَاد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "firṣād", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "فِرْصَاد", "roman": "firṣād", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَاد", "roman": "al-firṣād", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَاد", "roman": "firṣād", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادٌ", "roman": "firṣādun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَادُ", "roman": "al-firṣādu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادُ", "roman": "firṣādu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادًا", "roman": "firṣādan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَادَ", "roman": "al-firṣāda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادَ", "roman": "firṣāda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادٍ", "roman": "firṣādin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرْصَادِ", "roman": "al-firṣādi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرْصَادِ", "roman": "firṣādi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "فِرْصَاد", "2": "m" }, "expansion": "فِرْصَاد • (firṣād) m", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "فِرْصَاد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic 2-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic triptote singular", "Arabic terms borrowed from Aramaic", "Arabic terms derived from Aramaic", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Arabic terms with non-redundant manual transliterations", "Arabic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Arabic quotations", "ar:Mulberry family plants" ], "examples": [ { "english": "The mulberry and the chestnut and the hazelnut and the apple and the pear all join together well and they can be grafted on their bark outwith their stems.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 8, Art. 1, pages 417–418:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "شجر الفرصاد وشجرة شاه بلوط وشجر البندق وشجر الاتفاح وشجر الكمثرى كل هذه تألف بهضعا بعضا وقد يركب في لحائه دون أصله", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mulberry (Morus spp. plants and fruits)" ], "links": [ [ "mulberry", "mulberry" ], [ "Morus", "Morus" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fir.sˤaːd/" } ], "word": "فرصاد" }
Download raw JSONL data for فرصاد meaning in Arabic (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.