See صاقور in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ayn", "2": "صَاقُور", "t": "axe", "tr": "ṣāgūr" }, "expansion": "Yemeni Arabic: صَاقُور (ṣāgūr, “axe”)", "name": "desc" } ], "text": "Yemeni Arabic: صَاقُور (ṣāgūr, “axe”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "صاقور", "bor": "1", "tr": "sakur" }, "expansion": "→ Ottoman Turkish: صاقور (sakur)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ottoman Turkish: صاقور (sakur)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "סִיקוּרָא", "tr": "sīqūrā" }, "expansion": "Aramaic סִיקוּרָא (sīqūrā)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "gkm", "3": "τσεκούριον" }, "expansion": "Byzantine Greek τσεκούριον (tsekoúrion)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "la", "3": "secūris" }, "expansion": "Latin secūris", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Aramaic סִיקוּרָא (sīqūrā) / ܣܝܺܩܰܘܪܴܐ (sīqūrā), from Byzantine Greek τσεκούριον (tsekoúrion), σεκούριον (sekoúrion), from Latin secūris.", "forms": [ { "form": "صَاقُور", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ṣāqūr", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "صَوَاقِير", "roman": "ṣawāqīr", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "صَاقُور", "roman": "ṣāqūr", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُور", "roman": "aṣ-ṣāqūr", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُور", "roman": "ṣāqūr", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورٌ", "roman": "ṣāqūrun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورُ", "roman": "aṣ-ṣāqūru", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورُ", "roman": "ṣāqūru", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورًا", "roman": "ṣāqūran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَ", "roman": "aṣ-ṣāqūra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَ", "roman": "ṣāqūra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورٍ", "roman": "ṣāqūrin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورِ", "roman": "aṣ-ṣāqūri", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورِ", "roman": "ṣāqūri", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْن", "roman": "ṣāqūrayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَيْن", "roman": "aṣ-ṣāqūrayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْ", "roman": "ṣāqūray", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَانِ", "roman": "ṣāqūrāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَانِ", "roman": "aṣ-ṣāqūrāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَا", "roman": "ṣāqūrā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْنِ", "roman": "ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَيْنِ", "roman": "aṣ-ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْ", "roman": "ṣāqūray", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْنِ", "roman": "ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَيْنِ", "roman": "aṣ-ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْ", "roman": "ṣāqūray", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَوَاقِير", "roman": "ṣawāqīr", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "informal", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِير", "roman": "aṣ-ṣawāqīr", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِير", "roman": "ṣawāqīr", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرُ", "roman": "ṣawāqīru", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِيرُ", "roman": "aṣ-ṣawāqīru", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرُ", "roman": "ṣawāqīru", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرَ", "roman": "ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "diptote", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِيرَ", "roman": "aṣ-ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "diptote", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرَ", "roman": "ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "diptote", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرَ", "roman": "ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِيرِ", "roman": "aṣ-ṣawāqīri", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "genitive", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرِ", "roman": "ṣawāqīri", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "صَاقُور", "2": "m", "pl": "صَوَاقِير" }, "expansion": "صَاقُور • (ṣāqūr) m (plural صَوَاقِير (ṣawāqīr))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "صَاقُور", "pl": "صَوَاقِير" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic diptote broken plural", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic nouns with broken plural", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Tools", "orig": "ar:Tools", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "en: Those who worked on the construction of these Assembly Halls manifested an enthusiastic spirit. This fine spirit compensated for what many lacked in experience and for the shortage of appropriate machinery and equipment. For example, at Ribeirão Pires it was necessary to dig to a depth of 23 feet [7 m] to reach firm ground for the base of the foundations. A backhoe was used, but it could be used for only half the depth that was needed. The rest had to be done with pick and shovel. More than 20 such holes had to be dug.\nde: Diejenigen, die beim Bau der Kongreßsäle mithalfen, waren mit Begeisterung bei der Sache. Vielen fehlte es zwar an Erfahrung, und es herrschte auch ein Mangel an geeigneten Maschinen und Geräten, doch das wurde durch den guten Geist wieder wettgemacht. In Ribeirão Pires war beispielsweise ein Aushub bis in 7 Meter Tiefe nötig, bevor man auf festen Grund stieß, auf den das Fundament gelegt werden konnte. Man setzte einen Löffelbagger ein, mit dem man aber nur bis zur Hälfte der benötigten Tiefe kam. Der Rest war dann mit Pickel und Schaufel zu bewältigen. Über 20 solche Gruben mußten ausgehoben werden.", "ref": "1997, Yearbook of Jehovah’s Witnesses / الكتاب السنوي لشهود يهوه, page 144:", "text": "اعرب الذين عملوا في بناء قاعات المحافل هذه عن روح حماسية. وهذه الروح الرائعة عوضت عما كان ينقص الآخرين من خبرة وعن النقص في الآلات والمعدات المناسبة. على سبيل المثال، في ريبيرَون پيرس، وجب ان يُحفَر حتى عمق ٧ امتار (٢٣ قدما) للوصول الى ارض صلبة لقاعدة الاساسات. فاستُعملت حفارة خلفية، ولكن كان يمكن استخدامها فقط لنصف العمق المطلوب. ولزم القيام بما تبقى بالصاقور والمجرفة. ووجب حفر اكثر من ٢٠ حفرة كهذه.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flang, pickaxe of a miner or digger" ], "id": "en-صاقور-ar-noun-UYSHhxHc", "links": [ [ "flang", "flang" ], [ "pickaxe", "pickaxe" ], [ "miner", "miner" ], [ "digger", "digger" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sˤaː.quːr/" } ], "word": "صاقور" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ayn", "2": "صَاقُور", "t": "axe", "tr": "ṣāgūr" }, "expansion": "Yemeni Arabic: صَاقُور (ṣāgūr, “axe”)", "name": "desc" } ], "text": "Yemeni Arabic: صَاقُور (ṣāgūr, “axe”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ota", "2": "صاقور", "bor": "1", "tr": "sakur" }, "expansion": "→ Ottoman Turkish: صاقور (sakur)", "name": "desc" } ], "text": "→ Ottoman Turkish: صاقور (sakur)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "סִיקוּרָא", "tr": "sīqūrā" }, "expansion": "Aramaic סִיקוּרָא (sīqūrā)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "gkm", "3": "τσεκούριον" }, "expansion": "Byzantine Greek τσεκούριον (tsekoúrion)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "la", "3": "secūris" }, "expansion": "Latin secūris", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Aramaic סִיקוּרָא (sīqūrā) / ܣܝܺܩܰܘܪܴܐ (sīqūrā), from Byzantine Greek τσεκούριον (tsekoúrion), σεκούριον (sekoúrion), from Latin secūris.", "forms": [ { "form": "صَاقُور", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ṣāqūr", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "صَوَاقِير", "roman": "ṣawāqīr", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "صَاقُور", "roman": "ṣāqūr", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُور", "roman": "aṣ-ṣāqūr", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُور", "roman": "ṣāqūr", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورٌ", "roman": "ṣāqūrun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورُ", "roman": "aṣ-ṣāqūru", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورُ", "roman": "ṣāqūru", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورًا", "roman": "ṣāqūran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَ", "roman": "aṣ-ṣāqūra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَ", "roman": "ṣāqūra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورٍ", "roman": "ṣāqūrin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورِ", "roman": "aṣ-ṣāqūri", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورِ", "roman": "ṣāqūri", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْن", "roman": "ṣāqūrayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَيْن", "roman": "aṣ-ṣāqūrayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْ", "roman": "ṣāqūray", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَانِ", "roman": "ṣāqūrāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَانِ", "roman": "aṣ-ṣāqūrāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَا", "roman": "ṣāqūrā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْنِ", "roman": "ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَيْنِ", "roman": "aṣ-ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْ", "roman": "ṣāqūray", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْنِ", "roman": "ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الصَّاقُورَيْنِ", "roman": "aṣ-ṣāqūrayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَاقُورَيْ", "roman": "ṣāqūray", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "صَوَاقِير", "roman": "ṣawāqīr", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "informal", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِير", "roman": "aṣ-ṣawāqīr", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِير", "roman": "ṣawāqīr", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرُ", "roman": "ṣawāqīru", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِيرُ", "roman": "aṣ-ṣawāqīru", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرُ", "roman": "ṣawāqīru", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرَ", "roman": "ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "diptote", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِيرَ", "roman": "aṣ-ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "diptote", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرَ", "roman": "ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "diptote", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرَ", "roman": "ṣawāqīra", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الصَّوَاقِيرِ", "roman": "aṣ-ṣawāqīri", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "genitive", "plural" ] }, { "form": "صَوَاقِيرِ", "roman": "ṣawāqīri", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "صَاقُور", "2": "m", "pl": "صَوَاقِير" }, "expansion": "صَاقُور • (ṣāqūr) m (plural صَوَاقِير (ṣawāqīr))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "صَاقُور", "pl": "صَوَاقِير" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic 2-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic diptote broken plural", "Arabic nouns with basic triptote singular", "Arabic nouns with broken plural", "Arabic terms borrowed from Aramaic", "Arabic terms derived from Aramaic", "Arabic terms derived from Byzantine Greek", "Arabic terms derived from Latin", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Arabic terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Arabic quotations", "ar:Tools" ], "examples": [ { "english": "en: Those who worked on the construction of these Assembly Halls manifested an enthusiastic spirit. This fine spirit compensated for what many lacked in experience and for the shortage of appropriate machinery and equipment. For example, at Ribeirão Pires it was necessary to dig to a depth of 23 feet [7 m] to reach firm ground for the base of the foundations. A backhoe was used, but it could be used for only half the depth that was needed. The rest had to be done with pick and shovel. More than 20 such holes had to be dug.\nde: Diejenigen, die beim Bau der Kongreßsäle mithalfen, waren mit Begeisterung bei der Sache. Vielen fehlte es zwar an Erfahrung, und es herrschte auch ein Mangel an geeigneten Maschinen und Geräten, doch das wurde durch den guten Geist wieder wettgemacht. In Ribeirão Pires war beispielsweise ein Aushub bis in 7 Meter Tiefe nötig, bevor man auf festen Grund stieß, auf den das Fundament gelegt werden konnte. Man setzte einen Löffelbagger ein, mit dem man aber nur bis zur Hälfte der benötigten Tiefe kam. Der Rest war dann mit Pickel und Schaufel zu bewältigen. Über 20 solche Gruben mußten ausgehoben werden.", "ref": "1997, Yearbook of Jehovah’s Witnesses / الكتاب السنوي لشهود يهوه, page 144:", "text": "اعرب الذين عملوا في بناء قاعات المحافل هذه عن روح حماسية. وهذه الروح الرائعة عوضت عما كان ينقص الآخرين من خبرة وعن النقص في الآلات والمعدات المناسبة. على سبيل المثال، في ريبيرَون پيرس، وجب ان يُحفَر حتى عمق ٧ امتار (٢٣ قدما) للوصول الى ارض صلبة لقاعدة الاساسات. فاستُعملت حفارة خلفية، ولكن كان يمكن استخدامها فقط لنصف العمق المطلوب. ولزم القيام بما تبقى بالصاقور والمجرفة. ووجب حفر اكثر من ٢٠ حفرة كهذه.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flang, pickaxe of a miner or digger" ], "links": [ [ "flang", "flang" ], [ "pickaxe", "pickaxe" ], [ "miner", "miner" ], [ "digger", "digger" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sˤaː.quːr/" } ], "word": "صاقور" }
Download raw JSONL data for صاقور meaning in Arabic (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.