See فرند in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "pal", "3": "", "sc": "Phlv", "tr": "parand" }, "expansion": "Middle Persian [Book Pahlavi needed] (parand)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fa", "2": "پَرَنْد", "tr": "parand" }, "expansion": "Persian پَرَنْد (parand)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (parand) (Persian پَرَنْد (parand)).", "forms": [ { "form": "فِرِنْد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "firind", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "فَرَانِد", "roman": "farānid", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "فِرِنْد", "roman": "firind", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْد", "roman": "al-firind", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْد", "roman": "firind", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدٌ", "roman": "firindun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدُ", "roman": "al-firindu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدُ", "roman": "firindu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدًا", "roman": "firindan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَ", "roman": "al-firinda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَ", "roman": "firinda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدٍ", "roman": "firindin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدِ", "roman": "al-firindi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدِ", "roman": "firindi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْن", "roman": "firindayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَيْن", "roman": "al-firindayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْ", "roman": "firinday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَانِ", "roman": "firindāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَانِ", "roman": "al-firindāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَا", "roman": "firindā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْنِ", "roman": "firindayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَيْنِ", "roman": "al-firindayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْ", "roman": "firinday", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْنِ", "roman": "firindayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَيْنِ", "roman": "al-firindayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْ", "roman": "firinday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فَرَانِد", "roman": "farānid", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "informal", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِد", "roman": "al-farānid", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِد", "roman": "farānid", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدُ", "roman": "farānidu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِدُ", "roman": "al-farānidu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدُ", "roman": "farānidu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدَ", "roman": "farānida", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "diptote", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِدَ", "roman": "al-farānida", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "diptote", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدَ", "roman": "farānida", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "diptote", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدَ", "roman": "farānida", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِدِ", "roman": "al-farānidi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "genitive", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدِ", "roman": "farānidi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "فِرِنْد", "2": "m", "pl": "فَرَانِد" }, "expansion": "فِرِنْد • (firind) m (plural فَرَانِد (farānid))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "فِرِنْد", "pl": "فَرَانِد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Fabrics", "orig": "ar:Fabrics", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And I went off to the dusty shore of Kala, which is the first and ultimate end of India for vessels, as nobody even dares to imagine to pass by it since he would drown. When I arrived at Kala, I conned it and it is large and has high walls, many gardens and plenty of water, and I found mines of tin not found in the rest of the world but in Qalʿa, and in this Qalʿa one forges the Qalʿaite swords, the excellent Indian ones, and the populace of this Qalʿa withstands its king when it wants and abides by him when it lists, and their tradition is like the tradition of China, refraining from slaughtering beasts, and there aren’t in all the world tin mines but in this Qalʿa, and between them two and China are three-hundred parasang, and there are towns, rural districts and villages, and they have jurisdiction, jails, and corbans, and their food is wheat and dates and all their vegetables they buy by scales, and their bread is bread-rolls they buy by count. They have no baths but a running spring in which they wash, and their dirham weighs as a third-dirham and is known as Fahrī, and they have fulūs with which they commerce, and they dress like the people of China in dear Chinese silks, and their king is subordinate to the King of China, reports to the King of China, his praying direction is to him, his place of sacrifice is towards him.", "ref": "c. 950, أبو دلف مسعر بن مهلهل [ʾAbū Dulaf Misʿar Ibn Muhalhal], edited by Kurd von Schlözer, De itinere Asiatico commentarium, published 1845 ^(WC) ᴳᴮ, pages 18–19:", "roman": "ʾAbū Dulaf Misʿar Ibn Muhalhal", "text": "فخرجت إلى الساحل أربد بكلة وهذا أول الهند ومنتهى مسير المراكب لا يتهيّأ لها أن يتجاوزها وألا غرقت قال فلما وصلت إلى كلة رأيته وهي عظيمة عالية السور كثيرة البساتين غزيرة الماء ووجدت بها معدن الرصاص القلعي لا يكون إلا في قلعتها في سائر الدنيا، وفي هذه القلعة تضرب السيوف القلعية، وهي الهندية العتيقة … وأهل هذه القلعة يمتنعون على ملكها إذا أرادوا يطيعونه إن أحبوا ورسمهم رسم الصين في ترك الذبائح وليس في جميع الدنيا معدن الرصاص القلعي إلا في هذه القلعة وبينهما وبين الصين ثلثمائة فرسخ وحولها مدن ورساتيق وقرى ولهم أحكام وحبوس وخبايات وأكلهم البر والتمور وبقولهم كلها تباع وزنا وأرغفة خبزهم تباع عددا ولا حمامات لهم بل عندهم عين جارية يغتسلون فيها ودرهمهم يزن ثلثي درهم ويعرف بالفهري ولهم فلوس يتعاملون بها ويلبسون كأهل الصين الإفرند الصيني المثمن وملكها دون ملك الصين ويخطب لملك الصين وقبلته إليه وبيت عبادته له.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "silk, damask" ], "id": "en-فرند-ar-noun-egJcWc6t", "links": [ [ "silk", "silk" ], [ "damask", "damask" ] ], "synonyms": [ { "word": "وَشْي" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic diptote broken plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with broken plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Swords", "orig": "ar:Swords", "parents": [ "Weapons", "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the damask of a sword, that is the diversified way marks, streaks, grain, or water of the sword; and the sword itself, or poetically any good sword" ], "id": "en-فرند-ar-noun-8Rtdq8Zp", "links": [ [ "damask", "damask" ], [ "sword", "sword" ], [ "diversified", "diversify" ], [ "streak", "streak" ], [ "grain", "grain" ], [ "water", "water" ] ], "synonyms": [ { "word": "وَشْي" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fi.rind/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "ʔifrind", "word": "إِفْرِنْد" } ], "word": "فرند" }
{ "categories": [ "Arabic 2-syllable words", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic diptote broken plural", "Arabic nouns with basic triptote singular", "Arabic nouns with broken plural", "Arabic terms borrowed from Middle Persian", "Arabic terms derived from Middle Persian", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for Book Pahlavi script for Middle Persian terms", "ar:Fabrics", "ar:Swords" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "pal", "3": "", "sc": "Phlv", "tr": "parand" }, "expansion": "Middle Persian [Book Pahlavi needed] (parand)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fa", "2": "پَرَنْد", "tr": "parand" }, "expansion": "Persian پَرَنْد (parand)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (parand) (Persian پَرَنْد (parand)).", "forms": [ { "form": "فِرِنْد", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "firind", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "فَرَانِد", "roman": "farānid", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "فِرِنْد", "roman": "firind", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْد", "roman": "al-firind", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْد", "roman": "firind", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدٌ", "roman": "firindun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدُ", "roman": "al-firindu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدُ", "roman": "firindu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدًا", "roman": "firindan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَ", "roman": "al-firinda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَ", "roman": "firinda", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدٍ", "roman": "firindin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدِ", "roman": "al-firindi", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدِ", "roman": "firindi", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْن", "roman": "firindayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَيْن", "roman": "al-firindayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْ", "roman": "firinday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَانِ", "roman": "firindāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَانِ", "roman": "al-firindāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَا", "roman": "firindā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْنِ", "roman": "firindayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَيْنِ", "roman": "al-firindayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْ", "roman": "firinday", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْنِ", "roman": "firindayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الْفِرِنْدَيْنِ", "roman": "al-firindayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فِرِنْدَيْ", "roman": "firinday", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "فَرَانِد", "roman": "farānid", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "informal", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِد", "roman": "al-farānid", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِد", "roman": "farānid", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدُ", "roman": "farānidu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِدُ", "roman": "al-farānidu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدُ", "roman": "farānidu", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدَ", "roman": "farānida", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "diptote", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِدَ", "roman": "al-farānida", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "diptote", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدَ", "roman": "farānida", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "diptote", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدَ", "roman": "farānida", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الْفَرَانِدِ", "roman": "al-farānidi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "genitive", "plural" ] }, { "form": "فَرَانِدِ", "roman": "farānidi", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "فِرِنْد", "2": "m", "pl": "فَرَانِد" }, "expansion": "فِرِنْد • (firind) m (plural فَرَانِد (farānid))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "فِرِنْد", "pl": "فَرَانِد" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations" ], "examples": [ { "english": "And I went off to the dusty shore of Kala, which is the first and ultimate end of India for vessels, as nobody even dares to imagine to pass by it since he would drown. When I arrived at Kala, I conned it and it is large and has high walls, many gardens and plenty of water, and I found mines of tin not found in the rest of the world but in Qalʿa, and in this Qalʿa one forges the Qalʿaite swords, the excellent Indian ones, and the populace of this Qalʿa withstands its king when it wants and abides by him when it lists, and their tradition is like the tradition of China, refraining from slaughtering beasts, and there aren’t in all the world tin mines but in this Qalʿa, and between them two and China are three-hundred parasang, and there are towns, rural districts and villages, and they have jurisdiction, jails, and corbans, and their food is wheat and dates and all their vegetables they buy by scales, and their bread is bread-rolls they buy by count. They have no baths but a running spring in which they wash, and their dirham weighs as a third-dirham and is known as Fahrī, and they have fulūs with which they commerce, and they dress like the people of China in dear Chinese silks, and their king is subordinate to the King of China, reports to the King of China, his praying direction is to him, his place of sacrifice is towards him.", "ref": "c. 950, أبو دلف مسعر بن مهلهل [ʾAbū Dulaf Misʿar Ibn Muhalhal], edited by Kurd von Schlözer, De itinere Asiatico commentarium, published 1845 ^(WC) ᴳᴮ, pages 18–19:", "roman": "ʾAbū Dulaf Misʿar Ibn Muhalhal", "text": "فخرجت إلى الساحل أربد بكلة وهذا أول الهند ومنتهى مسير المراكب لا يتهيّأ لها أن يتجاوزها وألا غرقت قال فلما وصلت إلى كلة رأيته وهي عظيمة عالية السور كثيرة البساتين غزيرة الماء ووجدت بها معدن الرصاص القلعي لا يكون إلا في قلعتها في سائر الدنيا، وفي هذه القلعة تضرب السيوف القلعية، وهي الهندية العتيقة … وأهل هذه القلعة يمتنعون على ملكها إذا أرادوا يطيعونه إن أحبوا ورسمهم رسم الصين في ترك الذبائح وليس في جميع الدنيا معدن الرصاص القلعي إلا في هذه القلعة وبينهما وبين الصين ثلثمائة فرسخ وحولها مدن ورساتيق وقرى ولهم أحكام وحبوس وخبايات وأكلهم البر والتمور وبقولهم كلها تباع وزنا وأرغفة خبزهم تباع عددا ولا حمامات لهم بل عندهم عين جارية يغتسلون فيها ودرهمهم يزن ثلثي درهم ويعرف بالفهري ولهم فلوس يتعاملون بها ويلبسون كأهل الصين الإفرند الصيني المثمن وملكها دون ملك الصين ويخطب لملك الصين وقبلته إليه وبيت عبادته له.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "silk, damask" ], "links": [ [ "silk", "silk" ], [ "damask", "damask" ] ], "synonyms": [ { "word": "وَشْي" } ] }, { "glosses": [ "the damask of a sword, that is the diversified way marks, streaks, grain, or water of the sword; and the sword itself, or poetically any good sword" ], "links": [ [ "damask", "damask" ], [ "sword", "sword" ], [ "diversified", "diversify" ], [ "streak", "streak" ], [ "grain", "grain" ], [ "water", "water" ] ], "synonyms": [ { "word": "وَشْي" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fi.rind/" } ], "synonyms": [ { "roman": "ʔifrind", "word": "إِفْرِنْد" } ], "word": "فرند" }
Download raw JSONL data for فرند meaning in Arabic (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.