See دستج in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "pal", "3": "", "t": "bunch, bundle; handle", "tr": "dstk'", "ts": "dastag" }, "expansion": "Middle Persian [script needed] (dstk' /dastag/, “bunch, bundle; handle”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "دَسْتَة", "notext": "1" }, "expansion": "دَسْتَة (dasta)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle Persian [script needed] (dstk' /dastag/, “bunch, bundle; handle”), via the Neo-Persian descendant of which دسته (daste) later also Arabic دَسْتَة (dasta) has been acquired.", "forms": [ { "form": "دَسْتَج", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dastaj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دَسَاتِج", "roman": "dasātij", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "دَسْتَج", "roman": "dastaj", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَج", "roman": "ad-dastaj", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَج", "roman": "dastaj", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجٌ", "roman": "dastajun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجُ", "roman": "ad-dastaju", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجُ", "roman": "dastaju", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجًا", "roman": "dastajan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَ", "roman": "ad-dastaja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَ", "roman": "dastaja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجٍ", "roman": "dastajin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجِ", "roman": "ad-dastaji", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجِ", "roman": "dastaji", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْن", "roman": "dastajayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَيْن", "roman": "ad-dastajayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْ", "roman": "dastajay", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَانِ", "roman": "dastajāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَانِ", "roman": "ad-dastajāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَا", "roman": "dastajā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْنِ", "roman": "dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَيْنِ", "roman": "ad-dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْ", "roman": "dastajay", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْنِ", "roman": "dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَيْنِ", "roman": "ad-dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْ", "roman": "dastajay", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسَاتِج", "roman": "dasātij", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "informal", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِج", "roman": "ad-dasātij", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِج", "roman": "dasātij", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجُ", "roman": "dasātiju", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِجُ", "roman": "ad-dasātiju", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجُ", "roman": "dasātiju", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجَ", "roman": "dasātija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "diptote", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِجَ", "roman": "ad-dasātija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "diptote", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجَ", "roman": "dasātija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "diptote", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجَ", "roman": "dasātija", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِجِ", "roman": "ad-dasātiji", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "genitive", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجِ", "roman": "dasātiji", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "دَسْتَج", "2": "m", "pl": "دَسَاتِج" }, "expansion": "دَسْتَج • (dastaj) m (plural دَسَاتِج (dasātij))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "دَسْتَج", "pl": "دَسَاتِج" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 10 29", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 17 29", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic diptote broken plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 21 37", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 16 28", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with broken plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 18 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 16 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 5 49", "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Kitchenware", "orig": "ar:Kitchenware", "parents": [ "Cooking", "Home appliances", "Tools", "Food and drink", "Home", "Machines", "Technology", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Al-Ḵubzaruzzīy said:\nDistinguish me by a dulcet fagot … by reason that to it my yearn is roused!\nI send you thereon an equal fagot … its unbox, like for many, puts you risen!", "ref": "a. 929, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 270 (fol. 26r,5–13), page 454:", "roman": "qāla l-ḵubzaruzziyyu:\nfaḍilnī bi-dastajatin ʕaḏbatin – faʔinnī ʔilay-hā mašūqun mašūqun\nʔaṣilka bi-dastajatin miṯlahā – mina l-ḥalli taʕlū wa-li-l-ḥalli šūqun", "text": "قَالَ ٱلخُبْزَرُزِّيُّ:\nفَضِلْنِي بِدَسْتَجَةٍ عَذْبَةٍ – فَإِنِّي إِلَيْهَا مَشُوقٌ مَشُوقٌ\nأَصِلْكَ بِدَسْتَجَةٍ مِثْلَهَا – مِنَ ٱلْحَلِّ تَعْلُو وَلِلْحَلِّ شُوقٌ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fagot, bundle, bunch, truss" ], "id": "en-دستج-ar-noun-4avLe4Ei", "links": [ [ "fagot", "fagot" ], [ "bundle", "bundle" ], [ "bunch", "bunch" ], [ "truss", "truss" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) fagot, bundle, bunch, truss" ], "synonyms": [ { "word": "حُزْمَة" }, { "word": "رِزْمَة" } ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 21 37", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "handle, grip, helve" ], "id": "en-دستج-ar-noun-hDSdgASF", "links": [ [ "handle", "handle" ], [ "grip", "grip" ], [ "helve", "helve" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) handle, grip, helve" ], "synonyms": [ { "word": "نِصَاب" }, { "word": "يَد" } ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 21 37", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote singular", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 5 49", "kind": "topical", "langcode": "ar", "name": "Kitchenware", "orig": "ar:Kitchenware", "parents": [ "Cooking", "Home appliances", "Tools", "Food and drink", "Home", "Machines", "Technology", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(now) stir it gently with a pestle, strain it into a sieve, and throw away the sediment (that has gathered upon it); then clear it again […]", "ref": "a. 1165, ابن التلميذ [Ibn al-Tilmīḏ], edited by Oliver Kahl, The Dispensatory of Ibn At-Tilmīḏ الأقراباذين الكبير (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 70), Leiden: Brill, published 2007, →ISBN, page 139 Nr. 302:", "text": "ويحرك بدستج الهاون نعما ويصفى في منخل ويرمى بالثفل ثم تعاود عليه التصفية […]", "type": "quote" }, { "english": "It [the type of dragonwort] has a leg as long as a hand’s span and is in form like a pestle, its colour nears purple, its fruits have the colour of saffron, its stem is of medium size.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 28, Art. 13, page 316:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "له ساق طويل نحو شبر شكله شكل دستج الهاون لونه إلى الفرفرية وعليه ثمر لونه لون زعفران وله أصل متوسط القدر.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pestle, mortar’s grip, beater" ], "id": "en-دستج-ar-noun-A0Y2yfFs", "links": [ [ "pestle", "pestle" ], [ "mortar", "mortar" ], [ "grip", "grip" ], [ "beater", "beater" ] ], "synonyms": [ { "word": "مِدَقّ" }, { "word": "يَد" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/das.tad͡ʒ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dastaja", "word": "دَسْتَجَة" } ], "word": "دستج" }
{ "categories": [ "Arabic 2-syllable words", "Arabic doublets", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic diptote broken plural", "Arabic nouns with basic triptote singular", "Arabic nouns with broken plural", "Arabic obsolete terms", "Arabic terms borrowed from Middle Persian", "Arabic terms derived from Middle Persian", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Middle Persian terms", "ar:Kitchenware" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "pal", "3": "", "t": "bunch, bundle; handle", "tr": "dstk'", "ts": "dastag" }, "expansion": "Middle Persian [script needed] (dstk' /dastag/, “bunch, bundle; handle”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ar", "2": "دَسْتَة", "notext": "1" }, "expansion": "دَسْتَة (dasta)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle Persian [script needed] (dstk' /dastag/, “bunch, bundle; handle”), via the Neo-Persian descendant of which دسته (daste) later also Arabic دَسْتَة (dasta) has been acquired.", "forms": [ { "form": "دَسْتَج", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "dastaj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دَسَاتِج", "roman": "dasātij", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "دَسْتَج", "roman": "dastaj", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَج", "roman": "ad-dastaj", "source": "declension", "tags": [ "definite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَج", "roman": "dastaj", "source": "declension", "tags": [ "construct", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجٌ", "roman": "dastajun", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجُ", "roman": "ad-dastaju", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجُ", "roman": "dastaju", "source": "declension", "tags": [ "construct", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجًا", "roman": "dastajan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَ", "roman": "ad-dastaja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَ", "roman": "dastaja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجٍ", "roman": "dastajin", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجِ", "roman": "ad-dastaji", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجِ", "roman": "dastaji", "source": "declension", "tags": [ "construct", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْن", "roman": "dastajayn", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَيْن", "roman": "ad-dastajayn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْ", "roman": "dastajay", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "informal", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَانِ", "roman": "dastajāni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "indefinite", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَانِ", "roman": "ad-dastajāni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَا", "roman": "dastajā", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "nominative", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْنِ", "roman": "dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَيْنِ", "roman": "ad-dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْ", "roman": "dastajay", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "dual", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْنِ", "roman": "dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive", "indefinite", "singular", "triptote" ] }, { "form": "الدَّسْتَجَيْنِ", "roman": "ad-dastajayni", "source": "declension", "tags": [ "definite", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسْتَجَيْ", "roman": "dastajay", "source": "declension", "tags": [ "construct", "dual", "genitive", "singular", "triptote" ] }, { "form": "دَسَاتِج", "roman": "dasātij", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "informal", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِج", "roman": "ad-dasātij", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِج", "roman": "dasātij", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "informal", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجُ", "roman": "dasātiju", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِجُ", "roman": "ad-dasātiju", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجُ", "roman": "dasātiju", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "nominative", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجَ", "roman": "dasātija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "diptote", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِجَ", "roman": "ad-dasātija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "definite", "diptote", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجَ", "roman": "dasātija", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "broken-form", "construct", "diptote", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجَ", "roman": "dasātija", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "diptote", "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "الدَّسَاتِجِ", "roman": "ad-dasātiji", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "definite", "diptote", "genitive", "plural" ] }, { "form": "دَسَاتِجِ", "roman": "dasātiji", "source": "declension", "tags": [ "broken-form", "construct", "diptote", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "دَسْتَج", "2": "m", "pl": "دَسَاتِج" }, "expansion": "دَسْتَج • (dastaj) m (plural دَسَاتِج (dasātij))", "name": "ar-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "دَسْتَج", "pl": "دَسَاتِج" }, "name": "ar-decl-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Arabic terms with rare senses" ], "examples": [ { "english": "Al-Ḵubzaruzzīy said:\nDistinguish me by a dulcet fagot … by reason that to it my yearn is roused!\nI send you thereon an equal fagot … its unbox, like for many, puts you risen!", "ref": "a. 929, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 270 (fol. 26r,5–13), page 454:", "roman": "qāla l-ḵubzaruzziyyu:\nfaḍilnī bi-dastajatin ʕaḏbatin – faʔinnī ʔilay-hā mašūqun mašūqun\nʔaṣilka bi-dastajatin miṯlahā – mina l-ḥalli taʕlū wa-li-l-ḥalli šūqun", "text": "قَالَ ٱلخُبْزَرُزِّيُّ:\nفَضِلْنِي بِدَسْتَجَةٍ عَذْبَةٍ – فَإِنِّي إِلَيْهَا مَشُوقٌ مَشُوقٌ\nأَصِلْكَ بِدَسْتَجَةٍ مِثْلَهَا – مِنَ ٱلْحَلِّ تَعْلُو وَلِلْحَلِّ شُوقٌ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "fagot, bundle, bunch, truss" ], "links": [ [ "fagot", "fagot" ], [ "bundle", "bundle" ], [ "bunch", "bunch" ], [ "truss", "truss" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) fagot, bundle, bunch, truss" ], "synonyms": [ { "word": "حُزْمَة" }, { "word": "رِزْمَة" } ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ "Arabic terms with rare senses" ], "glosses": [ "handle, grip, helve" ], "links": [ [ "handle", "handle" ], [ "grip", "grip" ], [ "helve", "helve" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) handle, grip, helve" ], "synonyms": [ { "word": "نِصَاب" }, { "word": "يَد" } ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations" ], "examples": [ { "english": "(now) stir it gently with a pestle, strain it into a sieve, and throw away the sediment (that has gathered upon it); then clear it again […]", "ref": "a. 1165, ابن التلميذ [Ibn al-Tilmīḏ], edited by Oliver Kahl, The Dispensatory of Ibn At-Tilmīḏ الأقراباذين الكبير (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 70), Leiden: Brill, published 2007, →ISBN, page 139 Nr. 302:", "text": "ويحرك بدستج الهاون نعما ويصفى في منخل ويرمى بالثفل ثم تعاود عليه التصفية […]", "type": "quote" }, { "english": "It [the type of dragonwort] has a leg as long as a hand’s span and is in form like a pestle, its colour nears purple, its fruits have the colour of saffron, its stem is of medium size.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 28, Art. 13, page 316:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "له ساق طويل نحو شبر شكله شكل دستج الهاون لونه إلى الفرفرية وعليه ثمر لونه لون زعفران وله أصل متوسط القدر.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pestle, mortar’s grip, beater" ], "links": [ [ "pestle", "pestle" ], [ "mortar", "mortar" ], [ "grip", "grip" ], [ "beater", "beater" ] ], "synonyms": [ { "word": "مِدَقّ" }, { "word": "يَد" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/das.tad͡ʒ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "dastaja", "word": "دَسْتَجَة" } ], "word": "دستج" }
Download raw JSONL data for دستج meaning in Arabic (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.