"حتى" meaning in Arabic

See حتى in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: Ar-حتى.ogg Forms: حَتَّى [canonical], ḥattā [romanization]
Etymology: * Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of "to scrape or rub off", "to remove or destroy", "to end something", "to drive back or repel"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular. * Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning "to be excessive", "to push the limits or be at the threshold", "to be extremely old or at the extreme end of life". * Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-). Etymology templates: {{ar-root|ح|ت|ت}} ح ت ت (ḥ-t-t), {{cog|uga|𐎓𐎄}} Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), {{cog|he|עַד|tr=ʿaḏ}} Hebrew עַד (ʿaḏ), {{cog|arc|עַד|tr=ʿaḏ}} Aramaic עַד (ʿaḏ), {{cog|akk|𒀀𒁲|tr=adi}} Akkadian 𒀀𒁲 (adi), {{ar-root|ع|ت|ي}} ع ت ي (ʕ-t-y), {{cog|apc|تَـ|tr=ta-}} North Levantine Arabic تَـ (ta-) Head templates: {{ar-adv|حَتَّى}} حَتَّى • (ḥattā)
  1. even, even this, including, even if
    Sense id: en-حتى-ar-adv-9FwOuhJM
  2. finally, until finally
    Sense id: en-حتى-ar-adv-HZp74Zn9
  3. (rare, disputed) unless, only if Tags: rare
    Sense id: en-حتى-ar-adv-mUVecoeL Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic subjunctive particles, Pages with 2 entries, Pages with entries, South Levantine Arabic entries with incorrect language header, South Levantine Arabic prepositions Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 0 0 72 0 2 0 26 Disambiguation of Arabic subjunctive particles: 0 0 78 0 6 0 16 Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 0 71 0 1 0 14 0 0 1 12 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 82 0 1 0 9 0 0 1 8 Disambiguation of South Levantine Arabic entries with incorrect language header: 0 0 68 0 3 0 14 0 0 1 14 Disambiguation of South Levantine Arabic prepositions: 2 1 55 2 4 0 21 2 0 2 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: حَتَّامَ (ḥattāma)

Conjunction

Audio: Ar-حتى.ogg Forms: حَتَّى [canonical], ḥattā [romanization]
Etymology: * Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of "to scrape or rub off", "to remove or destroy", "to end something", "to drive back or repel"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular. * Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning "to be excessive", "to push the limits or be at the threshold", "to be extremely old or at the extreme end of life". * Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-). Etymology templates: {{ar-root|ح|ت|ت}} ح ت ت (ḥ-t-t), {{cog|uga|𐎓𐎄}} Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), {{cog|he|עַד|tr=ʿaḏ}} Hebrew עַד (ʿaḏ), {{cog|arc|עַד|tr=ʿaḏ}} Aramaic עַד (ʿaḏ), {{cog|akk|𒀀𒁲|tr=adi}} Akkadian 𒀀𒁲 (adi), {{ar-root|ع|ت|ي}} ع ت ي (ʕ-t-y), {{cog|apc|تَـ|tr=ta-}} North Levantine Arabic تَـ (ta-) Head templates: {{ar-con|حَتَّى}} حَتَّى • (ḥattā)
  1. until Synonyms: إِلَى أَنْ
    Sense id: en-حتى-ar-conj-LjIA3oS5
  2. in order to, so that Synonyms: كَيْ, لِ, لِأَنْ, لِكَيْ, مِنْ أَجْلِ أَنْ, لِأَجْلِ أَنْ
    Sense id: en-حتى-ar-conj-qMnQZKqc
  3. even
    Sense id: en-حتى-ar-conj-7DgGPIgf

Preposition

Audio: Ar-حتى.ogg Forms: حَتَّى [canonical], ḥattā [romanization]
Etymology: * Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of "to scrape or rub off", "to remove or destroy", "to end something", "to drive back or repel"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular. * Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning "to be excessive", "to push the limits or be at the threshold", "to be extremely old or at the extreme end of life". * Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-). Etymology templates: {{ar-root|ح|ت|ت}} ح ت ت (ḥ-t-t), {{cog|uga|𐎓𐎄}} Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), {{cog|he|עַד|tr=ʿaḏ}} Hebrew עַד (ʿaḏ), {{cog|arc|עַד|tr=ʿaḏ}} Aramaic עַד (ʿaḏ), {{cog|akk|𒀀𒁲|tr=adi}} Akkadian 𒀀𒁲 (adi), {{ar-root|ع|ت|ي}} ع ت ي (ʕ-t-y), {{cog|apc|تَـ|tr=ta-}} North Levantine Arabic تَـ (ta-) Head templates: {{ar-prep|حَتَّى}} حَتَّى • (ḥattā)
  1. until, as far as, to the point of, even up to
    Sense id: en-حتى-ar-prep-XA~uONeF Categories (other): Arabic prepositions Disambiguation of Arabic prepositions: 15 8 16 17 6 0 38
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ح",
        "2": "ت",
        "3": "ت"
      },
      "expansion": "ح ت ت (ḥ-t-t)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎓𐎄"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Hebrew עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Aramaic עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀀𒁲",
        "tr": "adi"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀𒁲 (adi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ع",
        "2": "ت",
        "3": "ي"
      },
      "expansion": "ع ت ي (ʕ-t-y)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "تَـ",
        "tr": "ta-"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic تَـ (ta-)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of \"to scrape or rub off\", \"to remove or destroy\", \"to end something\", \"to drive back or repel\"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular.\n* Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning \"to be excessive\", \"to push the limits or be at the threshold\", \"to be extremely old or at the extreme end of life\".\n* Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-).",
  "forms": [
    {
      "form": "حَتَّى",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥattā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "حَتَّى"
      },
      "expansion": "حَتَّى • (ḥattā)",
      "name": "ar-prep"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 8 16 17 6 0 38",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I ate the fish, until its head",
          "roman": "ʾakaltu s-samakata ḥattā raʾsihā",
          "text": "أَكَلْتُ ٱلسَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسِهَا",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until, as far as, to the point of, even up to"
      ],
      "id": "en-حتى-ar-prep-XA~uONeF",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "as far as",
          "as far as"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "up",
          "up"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-حتى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg"
    }
  ],
  "word": "حتى"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ح",
        "2": "ت",
        "3": "ت"
      },
      "expansion": "ح ت ت (ḥ-t-t)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎓𐎄"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Hebrew עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Aramaic עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀀𒁲",
        "tr": "adi"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀𒁲 (adi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ع",
        "2": "ت",
        "3": "ي"
      },
      "expansion": "ع ت ي (ʕ-t-y)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "تَـ",
        "tr": "ta-"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic تَـ (ta-)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of \"to scrape or rub off\", \"to remove or destroy\", \"to end something\", \"to drive back or repel\"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular.\n* Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning \"to be excessive\", \"to push the limits or be at the threshold\", \"to be extremely old or at the extreme end of life\".\n* Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-).",
  "forms": [
    {
      "form": "حَتَّى",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥattā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "حَتَّى"
      },
      "expansion": "حَتَّى • (ḥattā)",
      "name": "ar-con"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "until"
      ],
      "id": "en-حتى-ar-conj-LjIA3oS5",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "إِلَى أَنْ"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in order to, so that"
      ],
      "id": "en-حتى-ar-conj-qMnQZKqc",
      "links": [
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ],
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "كَيْ"
        },
        {
          "word": "لِ"
        },
        {
          "word": "لِأَنْ"
        },
        {
          "word": "لِكَيْ"
        },
        {
          "word": "مِنْ أَجْلِ أَنْ"
        },
        {
          "word": "لِأَجْلِ أَنْ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The people went forth, even the children",
          "roman": "ḵaraja n-nāsu ḥattā l-ʔaṭfālu.",
          "text": "خَرَجَ النَّاسُ حَتَّى ٱلْأَطْفَالُ.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "All generalizations are false, including this one.",
          "roman": "kullu taʕmīmin bāṭilun, ḥattā hāḏā t-taʕmīmu.",
          "text": "كُلُّ تَعْمِيمٍ بَاطِلٌ، حَتَّى هَذَا التَّعْمِيمُ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even"
      ],
      "id": "en-حتى-ar-conj-7DgGPIgf",
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-حتى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg"
    }
  ],
  "word": "حتى"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ḥattāma",
      "word": "حَتَّامَ"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ary",
            "2": "حتى",
            "tr": "ḥatta"
          },
          "expansion": "Moroccan Arabic: حتى (ḥatta)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Moroccan Arabic: حتى (ḥatta)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lad",
            "2": "ḥatta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ladino: ḥatta",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "Haketia"
          },
          "expansion": "(Haketia)",
          "name": "qualifier"
        }
      ],
      "text": "→ Ladino: ḥatta (Haketia)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "sa",
            "qq": "possibly",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": ">? Maltese: sa (possibly)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": ">? Maltese: sa (possibly)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fa",
            "2": "حَتّی",
            "bor": "1",
            "tr": "hattâ"
          },
          "expansion": "→ Persian: حَتّی (hattâ)\n→ Azerbaijani: hətta\n→ Bashkir: хатта (xatta)\n→ Kumyk: гьатта (hatta)\n→ Ottoman Turkish: حتی\nTurkish: hatta\n→ Uzbek: hatto",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Persian: حَتّی (hattâ)\n→ Azerbaijani: hətta\n→ Bashkir: хатта (xatta)\n→ Kumyk: гьатта (hatta)\n→ Ottoman Turkish: حتی\nTurkish: hatta\n→ Uzbek: hatto"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-opt",
            "2": "até",
            "bor": "1",
            "qq": "possibly",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Old Galician-Portuguese: até (possibly)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→? Old Galician-Portuguese: até (possibly)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "até"
          },
          "expansion": "Portuguese: até",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: até"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "osp",
            "2": "fata",
            "3": "fasta",
            "bor": "1",
            "qq": "possibly",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Old Spanish: fata, fasta (possibly)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→? Old Spanish: fata, fasta (possibly)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "hasta"
          },
          "expansion": "Spanish: hasta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: hasta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "so",
            "2": "xitaa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Somali: xitaa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Somali: xitaa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "hata",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: hata",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: hata"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ug",
            "2": "ھەتتا",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uyghur: ھەتتا (hetta)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uyghur: ھەتتا (hetta)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ح",
        "2": "ت",
        "3": "ت"
      },
      "expansion": "ح ت ت (ḥ-t-t)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎓𐎄"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Hebrew עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Aramaic עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀀𒁲",
        "tr": "adi"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀𒁲 (adi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ع",
        "2": "ت",
        "3": "ي"
      },
      "expansion": "ع ت ي (ʕ-t-y)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "تَـ",
        "tr": "ta-"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic تَـ (ta-)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of \"to scrape or rub off\", \"to remove or destroy\", \"to end something\", \"to drive back or repel\"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular.\n* Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning \"to be excessive\", \"to push the limits or be at the threshold\", \"to be extremely old or at the extreme end of life\".\n* Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-).",
  "forms": [
    {
      "form": "حَتَّى",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥattā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "حَتَّى"
      },
      "expansion": "حَتَّى • (ḥattā)",
      "name": "ar-adv"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "even, even this, including, even if"
      ],
      "id": "en-حتى-ar-adv-9FwOuhJM",
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "finally, until finally"
      ],
      "id": "en-حتى-ar-adv-HZp74Zn9",
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 72 0 2 0 26",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 78 0 6 0 16",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic subjunctive particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 71 0 1 0 14 0 0 1 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 82 0 1 0 9 0 0 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 68 0 3 0 14 0 0 1 14",
          "kind": "other",
          "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 55 2 4 0 21 2 0 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "South Levantine Arabic prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unless, only if"
      ],
      "id": "en-حتى-ar-adv-mUVecoeL",
      "links": [
        [
          "unless",
          "unless"
        ],
        [
          "only if",
          "only if"
        ]
      ],
      "qualifier": "disputed",
      "raw_glosses": [
        "(rare, disputed) unless, only if"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-حتى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg"
    }
  ],
  "word": "حتى"
}
{
  "categories": [
    "Arabic adverbs",
    "Arabic conjunctions",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic prepositions",
    "Arabic subjunctive particles",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "South Levantine Arabic conjunctions",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic prepositions",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ح",
        "2": "ت",
        "3": "ت"
      },
      "expansion": "ح ت ت (ḥ-t-t)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎓𐎄"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Hebrew עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Aramaic עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀀𒁲",
        "tr": "adi"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀𒁲 (adi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ع",
        "2": "ت",
        "3": "ي"
      },
      "expansion": "ع ت ي (ʕ-t-y)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "تَـ",
        "tr": "ta-"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic تَـ (ta-)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of \"to scrape or rub off\", \"to remove or destroy\", \"to end something\", \"to drive back or repel\"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular.\n* Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning \"to be excessive\", \"to push the limits or be at the threshold\", \"to be extremely old or at the extreme end of life\".\n* Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-).",
  "forms": [
    {
      "form": "حَتَّى",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥattā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "حَتَّى"
      },
      "expansion": "حَتَّى • (ḥattā)",
      "name": "ar-prep"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I ate the fish, until its head",
          "roman": "ʾakaltu s-samakata ḥattā raʾsihā",
          "text": "أَكَلْتُ ٱلسَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسِهَا",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until, as far as, to the point of, even up to"
      ],
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "as far as",
          "as far as"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "up",
          "up"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-حتى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg"
    }
  ],
  "word": "حتى"
}

{
  "categories": [
    "Arabic adverbs",
    "Arabic conjunctions",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic prepositions",
    "Arabic subjunctive particles",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "South Levantine Arabic conjunctions",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic prepositions",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ح",
        "2": "ت",
        "3": "ت"
      },
      "expansion": "ح ت ت (ḥ-t-t)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎓𐎄"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Hebrew עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Aramaic עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀀𒁲",
        "tr": "adi"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀𒁲 (adi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ع",
        "2": "ت",
        "3": "ي"
      },
      "expansion": "ع ت ي (ʕ-t-y)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "تَـ",
        "tr": "ta-"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic تَـ (ta-)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of \"to scrape or rub off\", \"to remove or destroy\", \"to end something\", \"to drive back or repel\"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular.\n* Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning \"to be excessive\", \"to push the limits or be at the threshold\", \"to be extremely old or at the extreme end of life\".\n* Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-).",
  "forms": [
    {
      "form": "حَتَّى",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥattā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "حَتَّى"
      },
      "expansion": "حَتَّى • (ḥattā)",
      "name": "ar-con"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "until"
      ],
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "إِلَى أَنْ"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in order to, so that"
      ],
      "links": [
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ],
        [
          "so that",
          "so that"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "كَيْ"
        },
        {
          "word": "لِ"
        },
        {
          "word": "لِأَنْ"
        },
        {
          "word": "لِكَيْ"
        },
        {
          "word": "مِنْ أَجْلِ أَنْ"
        },
        {
          "word": "لِأَجْلِ أَنْ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The people went forth, even the children",
          "roman": "ḵaraja n-nāsu ḥattā l-ʔaṭfālu.",
          "text": "خَرَجَ النَّاسُ حَتَّى ٱلْأَطْفَالُ.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "All generalizations are false, including this one.",
          "roman": "kullu taʕmīmin bāṭilun, ḥattā hāḏā t-taʕmīmu.",
          "text": "كُلُّ تَعْمِيمٍ بَاطِلٌ، حَتَّى هَذَا التَّعْمِيمُ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even"
      ],
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-حتى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg"
    }
  ],
  "word": "حتى"
}

{
  "categories": [
    "Arabic adverbs",
    "Arabic conjunctions",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic prepositions",
    "Arabic subjunctive particles",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "South Levantine Arabic conjunctions",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic prepositions",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "ḥattāma",
      "word": "حَتَّامَ"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ary",
            "2": "حتى",
            "tr": "ḥatta"
          },
          "expansion": "Moroccan Arabic: حتى (ḥatta)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Moroccan Arabic: حتى (ḥatta)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lad",
            "2": "ḥatta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ladino: ḥatta",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "Haketia"
          },
          "expansion": "(Haketia)",
          "name": "qualifier"
        }
      ],
      "text": "→ Ladino: ḥatta (Haketia)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "sa",
            "qq": "possibly",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": ">? Maltese: sa (possibly)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": ">? Maltese: sa (possibly)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fa",
            "2": "حَتّی",
            "bor": "1",
            "tr": "hattâ"
          },
          "expansion": "→ Persian: حَتّی (hattâ)\n→ Azerbaijani: hətta\n→ Bashkir: хатта (xatta)\n→ Kumyk: гьатта (hatta)\n→ Ottoman Turkish: حتی\nTurkish: hatta\n→ Uzbek: hatto",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Persian: حَتّی (hattâ)\n→ Azerbaijani: hətta\n→ Bashkir: хатта (xatta)\n→ Kumyk: гьатта (hatta)\n→ Ottoman Turkish: حتی\nTurkish: hatta\n→ Uzbek: hatto"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "roa-opt",
            "2": "até",
            "bor": "1",
            "qq": "possibly",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Old Galician-Portuguese: até (possibly)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→? Old Galician-Portuguese: até (possibly)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "até"
          },
          "expansion": "Portuguese: até",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: até"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "osp",
            "2": "fata",
            "3": "fasta",
            "bor": "1",
            "qq": "possibly",
            "unc": "1"
          },
          "expansion": "→? Old Spanish: fata, fasta (possibly)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→? Old Spanish: fata, fasta (possibly)"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "hasta"
          },
          "expansion": "Spanish: hasta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: hasta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "so",
            "2": "xitaa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Somali: xitaa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Somali: xitaa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "hata",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: hata",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: hata"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ug",
            "2": "ھەتتا",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uyghur: ھەتتا (hetta)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uyghur: ھەتتا (hetta)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ح",
        "2": "ت",
        "3": "ت"
      },
      "expansion": "ح ت ت (ḥ-t-t)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uga",
        "2": "𐎓𐎄"
      },
      "expansion": "Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Hebrew עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "עַד",
        "tr": "ʿaḏ"
      },
      "expansion": "Aramaic עַד (ʿaḏ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "akk",
        "2": "𒀀𒁲",
        "tr": "adi"
      },
      "expansion": "Akkadian 𒀀𒁲 (adi)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ع",
        "2": "ت",
        "3": "ي"
      },
      "expansion": "ع ت ي (ʕ-t-y)",
      "name": "ar-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "تَـ",
        "tr": "ta-"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic تَـ (ta-)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* Traditionally, Arabic grammarians link it to the root ح ت ت (ḥ-t-t) in the senses of \"to scrape or rub off\", \"to remove or destroy\", \"to end something\", \"to drive back or repel\"; hence the meaning of an end-limit, the ending barrier or the point that holds back. Such a derivation would be highly irregular.\n* Some classical dialects attest the word as عَتَّى (ʕattā), which is closer to the usual Semitic form found in Ugaritic 𐎓𐎄 (ʿd), Hebrew עַד (ʿaḏ), Aramaic עַד (ʿaḏ), and Akkadian 𒀀𒁲 (adi). If this is related, it could be connected with the root ع ت ي (ʕ-t-y), meaning \"to be excessive\", \"to push the limits or be at the threshold\", \"to be extremely old or at the extreme end of life\".\n* Al-Jallad proposes an etymology from حَدّ (ḥadd, “limit”) + a conjunction *tay, as seen in مَتَى (matā, “when”, literally “what + *tay”) and North Levantine Arabic تَـ (ta-).",
  "forms": [
    {
      "form": "حَتَّى",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ḥattā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "حَتَّى"
      },
      "expansion": "حَتَّى • (ḥattā)",
      "name": "ar-adv"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "even, even this, including, even if"
      ],
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "if",
          "if"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "finally, until finally"
      ],
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arabic terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "unless, only if"
      ],
      "links": [
        [
          "unless",
          "unless"
        ],
        [
          "only if",
          "only if"
        ]
      ],
      "qualifier": "disputed",
      "raw_glosses": [
        "(rare, disputed) unless, only if"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-حتى.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/Ar-%D8%AD%D8%AA%D9%89.ogg"
    }
  ],
  "word": "حتى"
}

Download raw JSONL data for حتى meaning in Arabic (12.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.