"تقرعين" meaning in Arabic

See تقرعين in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{ar-verb form|+قرع<I>}} تقرعين (form I) # تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”) Forms: تقرعين # تَقْرَعِينَ [canonical], taq.ra.ʕiː.na [canonical], : second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ [canonical], قَرَعَ [canonical], and قَرِعَ # تُقْرَعِينَ [canonical], tuq.ra.ʕiː.na [canonical], : second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ [canonical], and قَرِعَ # تَقْرُعِينَ [canonical], taq.ru.ʕiː.na [canonical], taqraʕīna [romanization], qaraʕa [romanization], “to knock [romanization], to strike [romanization], to reproach” [romanization], qariʕa [romanization], “to ring [romanization], to itch [romanization], to be empty [romanization], to be bald” [romanization], tuqraʕīna [romanization], taqruʕīna [romanization], “to cast lots” [romanization]
  1. Tags: form-i, no-gloss
    Sense id: en-تقرعين-ar-verb-47DEQpj8 Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "تقرعين # تَقْرَعِينَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "taq.ra.ʕiː.na",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "قَرَعَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and قَرِعَ # تُقْرَعِينَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tuq.ra.ʕiː.na",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and قَرِعَ # تَقْرُعِينَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "taq.ru.ʕiː.na",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "taqraʕīna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "qaraʕa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "“to knock",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to strike",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to reproach”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "qariʕa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "“to ring",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to itch",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to be empty",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to be bald”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tuqraʕīna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "taqruʕīna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "“to cast lots”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+قرع<I>"
      },
      "expansion": "تقرعين (form I)\n# تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)",
      "name": "ar-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-تقرعين-ar-verb-47DEQpj8",
      "tags": [
        "form-i",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "تقرعين"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "تقرعين # تَقْرَعِينَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "taq.ra.ʕiː.na",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "قَرَعَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and قَرِعَ # تُقْرَعِينَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tuq.ra.ʕiː.na",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": ": second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and قَرِعَ # تَقْرُعِينَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "taq.ru.ʕiː.na",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "taqraʕīna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "qaraʕa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "“to knock",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to strike",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to reproach”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "qariʕa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "“to ring",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to itch",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to be empty",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "to be bald”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "tuqraʕīna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "taqruʕīna",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "“to cast lots”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+قرع<I>"
      },
      "expansion": "تقرعين (form I)\n# تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”)\n# تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)",
      "name": "ar-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic non-lemma forms",
        "Arabic verb forms",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "tags": [
        "form-i",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "تقرعين"
}

Download raw JSONL data for تقرعين meaning in Arabic (2.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'تقرعين # تَقْرَعِينَ' in 'تقرعين (form I) # تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ' in 'تقرعين (form I) # تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # تُقْرَعِينَ' in 'تقرعين (form I) # تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ' in 'تقرعين (form I) # تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'and قَرِعَ # تَقْرُعِينَ' in 'تقرعين (form I) # تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: ': second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ' in 'تقرعين (form I) # تَقْرَعِينَ (taqraʕīna) /taq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تُقْرَعِينَ (tuqraʕīna) /tuq.ra.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past passive indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to knock, to strike; to reproach”), قَرَعَ (qaraʕa, “to cover (a mare)”), and قَرِعَ (qariʕa, “to ring; to itch; to be empty; to be bald”) # تَقْرُعِينَ (taqruʕīna) /taq.ru.ʕiː.na/: second-person feminine singular non-past active indicative of قَرَعَ (qaraʕa, “to cast lots”)'",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: qaraʕa",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: qaraʕa",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to cover (a mare)”",
  "path": [
    "تقرعين"
  ],
  "section": "Arabic",
  "subsection": "verb",
  "title": "تقرعين",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.