See إجاص in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "he", "2": "אַגָּס", "t": "pear", "tr": "ʾaggā́s" }, "expansion": "Hebrew אַגָּס (ʾaggā́s, “pear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "akk", "3": "𒄑𒀭𒂵𒋗", "t": "pear or plum tree", "tr": "angašu" }, "expansion": "Akkadian 𒄑𒀭𒂵𒋗 (angašu, “pear or plum tree”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Not attested in Aramaic, but Hebrew אַגָּס (ʾaggā́s, “pear”) and Akkadian 𒄑𒀭𒂵𒋗 (angašu, “pear or plum tree”); as a bridge, an unattested local form of Aramaic may have lent the Arabic emphatisized variant. Compare تُفَّاح (tuffāḥ, “apple”), a lexical entry also missing in documented Aramaic but not in Hebrew.", "forms": [ { "form": "إِجَّاص", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔijjāṣ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "إِجَّاصَة", "roman": "ʔijjāṣa", "tags": [ "feminine", "singulative" ] }, { "form": "إجَّاصَات", "roman": "ʔijjāṣāt", "tags": [ "paucal" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-coll-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "إِجَّاص", "roman": "ʔijjāṣ", "source": "declension", "tags": [ "collective", "indefinite", "informal", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاص", "roman": "al-ʔijjāṣ", "source": "declension", "tags": [ "collective", "definite", "informal", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاص", "roman": "ʔijjāṣ", "source": "declension", "tags": [ "collective", "construct", "informal", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصٌ", "roman": "ʔijjāṣun", "source": "declension", "tags": [ "collective", "indefinite", "nominative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصُ", "roman": "al-ʔijjāṣu", "source": "declension", "tags": [ "collective", "definite", "nominative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصُ", "roman": "ʔijjāṣu", "source": "declension", "tags": [ "collective", "construct", "nominative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصًا", "roman": "ʔijjāṣan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "collective", "indefinite", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَ", "roman": "al-ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "collective", "definite", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَ", "roman": "ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "collective", "construct", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصٍ", "roman": "ʔijjāṣin", "source": "declension", "tags": [ "collective", "genitive", "indefinite", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصِ", "roman": "al-ʔijjāṣi", "source": "declension", "tags": [ "collective", "definite", "genitive", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصِ", "roman": "ʔijjāṣi", "source": "declension", "tags": [ "collective", "construct", "genitive", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَة", "roman": "ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "indefinite", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَة", "roman": "al-ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَة", "roman": "ʔijjāṣat", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةٌ", "roman": "ʔijjāṣatun", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "indefinite", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَةُ", "roman": "al-ʔijjāṣatu", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةُ", "roman": "ʔijjāṣatu", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةً", "roman": "ʔijjāṣatan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَةَ", "roman": "al-ʔijjāṣata", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "definite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةَ", "roman": "ʔijjāṣata", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "construct", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةٍ", "roman": "ʔijjāṣatin", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "genitive", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَةِ", "roman": "al-ʔijjāṣati", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةِ", "roman": "ʔijjāṣati", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْن", "roman": "ʔijjāṣatayn", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "dual", "indefinite", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَيْن", "roman": "al-ʔijjāṣatayn", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْ", "roman": "ʔijjāṣatay", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَانِ", "roman": "ʔijjāṣatāni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "dual", "indefinite", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَانِ", "roman": "al-ʔijjāṣatāni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَا", "roman": "ʔijjāṣatā", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "dual", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "al-ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْ", "roman": "ʔijjāṣatay", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "dual", "genitive", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "al-ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْ", "roman": "ʔijjāṣatay", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَات", "roman": "ʔijjāṣāt", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "informal", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَات", "roman": "al-ʔijjāṣāt", "source": "declension", "tags": [ "definite", "feminine", "informal", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَات", "roman": "ʔijjāṣāt", "source": "declension", "tags": [ "construct", "feminine", "informal", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتٌ", "roman": "ʔijjāṣātun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَاتُ", "roman": "al-ʔijjāṣātu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "feminine", "nominative", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتُ", "roman": "ʔijjāṣātu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "feminine", "nominative", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتٍ", "roman": "ʔijjāṣātin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَاتِ", "roman": "al-ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتِ", "roman": "ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "feminine", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتٍ", "roman": "ʔijjāṣātin", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "indefinite", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَاتِ", "roman": "al-ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "definite", "feminine", "genitive", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتِ", "roman": "ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "construct", "feminine", "genitive", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِنْجَاص", "roman": "ʔinjāṣ", "tags": [ "alternative" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "إِجَّاص" }, "name": "ar-decl-coll-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Pome fruits", "orig": "ar:Pome fruits", "parents": [ "Rose family plants", "Shrubs", "Trees", "Rosales order plants", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Prunus genus plants", "orig": "ar:Prunus genus plants", "parents": [ "Rose family plants", "Stone fruits", "Rosales order plants", "Fruits", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Foods", "Lifeforms", "Eating", "Food and drink", "All topics", "Life", "Human behaviour", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It is frustrating. One says that “the naïve pears run the plum shop.”", "ref": "2016 November 7, “فرنسا احتجاج نسوي في باريس ضد التمييز في الأجور بين النساء والرجال”, in Euronews:", "text": "“إنه أمر مثير للإحباط. يُقال إن “الإجاصات الجيدة هي التي تشتغل محل البرقوق.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pears (the fruits as well as the tree, the whole genus Pyrus)" ], "id": "en-إجاص-ar-noun-r1PsXTLE", "links": [ [ "pear", "pear" ], [ "Pyrus", "Pyrus#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "كُمَّثْرَى" }, { "word": "عَرْمُوط" } ], "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Andalusian Arabic", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Iraqi Arabic", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with basic triptote collective", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with sound feminine paucal", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Arabic nouns with triptote singulative in -a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "lifeform", "langcode": "ar", "name": "Pome fruits", "orig": "ar:Pome fruits", "parents": [ "Rose family plants", "Shrubs", "Trees", "Rosales order plants", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "About the prune, that is the plum, says Ibn Ḥajjāj that when it is high and old it should not meet the iron, but if necessity calls then the top can be cut and the tree cleaned, and if rot appears on it then it can be warded off by cutting, and the iron should not approach it as long as the stem is smooth and the branches new.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 9, Art. 1, page 508:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "الإجاص قال غ وهو عبقر إذا أشرف وقدم فلا يتعرض عليه بالحديد فإن دعت ضرورة لقطع أعلاه فينظر شجرته فإن ظهر فيها السوس فتحامى بالقطع ولا تقرب بالحديد بوجه وتنقى ما دام أملس الساق والأغصان محدثا.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "plum (Prunus domestica)" ], "id": "en-إجاص-ar-noun-ibTuhdcy", "links": [ [ "plum", "plum" ], [ "Prunus domestica", "Prunus domestica#Translingual" ] ], "qualifier": "today Iraq", "raw_glosses": [ "(al-Andalus (in educated speech – the other meaning is anyway used), today Iraq) plum (Prunus domestica)" ], "synonyms": [ { "english": "means apricots in Al-Andalus", "word": "بَرْقُوق" }, { "english": "Syria, Jordania, Oman", "word": "خَوْخ" }, { "tags": [ "Al-Andalus" ], "word": "عَبْقَر" }, { "word": "عَيْن الْبَقَر" }, { "tags": [ "Kuwait" ], "word": "كوجة" } ], "tags": [ "collective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔid͡ʒ.d͡ʒaːsˤ/" } ], "wikipedia": [ "ar:إجاص (جنس)" ], "word": "إجاص" }
{ "categories": [ "Arabic 2-syllable words", "Arabic collective nouns", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic masculine nouns", "Arabic nouns", "Arabic nouns with basic triptote collective", "Arabic nouns with sound feminine paucal", "Arabic nouns with triptote singulative in -a", "Arabic terms borrowed from Aramaic", "Arabic terms derived from Akkadian", "Arabic terms derived from Aramaic", "Arabic terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "ar:Pome fruits", "ar:Prunus genus plants" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "he", "2": "אַגָּס", "t": "pear", "tr": "ʾaggā́s" }, "expansion": "Hebrew אַגָּס (ʾaggā́s, “pear”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "akk", "3": "𒄑𒀭𒂵𒋗", "t": "pear or plum tree", "tr": "angašu" }, "expansion": "Akkadian 𒄑𒀭𒂵𒋗 (angašu, “pear or plum tree”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ar", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Not attested in Aramaic, but Hebrew אַגָּס (ʾaggā́s, “pear”) and Akkadian 𒄑𒀭𒂵𒋗 (angašu, “pear or plum tree”); as a bridge, an unattested local form of Aramaic may have lent the Arabic emphatisized variant. Compare تُفَّاح (tuffāḥ, “apple”), a lexical entry also missing in documented Aramaic but not in Hebrew.", "forms": [ { "form": "إِجَّاص", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔijjāṣ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "إِجَّاصَة", "roman": "ʔijjāṣa", "tags": [ "feminine", "singulative" ] }, { "form": "إجَّاصَات", "roman": "ʔijjāṣāt", "tags": [ "paucal" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-decl-coll-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "إِجَّاص", "roman": "ʔijjāṣ", "source": "declension", "tags": [ "collective", "indefinite", "informal", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاص", "roman": "al-ʔijjāṣ", "source": "declension", "tags": [ "collective", "definite", "informal", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاص", "roman": "ʔijjāṣ", "source": "declension", "tags": [ "collective", "construct", "informal", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصٌ", "roman": "ʔijjāṣun", "source": "declension", "tags": [ "collective", "indefinite", "nominative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصُ", "roman": "al-ʔijjāṣu", "source": "declension", "tags": [ "collective", "definite", "nominative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصُ", "roman": "ʔijjāṣu", "source": "declension", "tags": [ "collective", "construct", "nominative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصًا", "roman": "ʔijjāṣan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "collective", "indefinite", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَ", "roman": "al-ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "collective", "definite", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَ", "roman": "ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "collective", "construct", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصٍ", "roman": "ʔijjāṣin", "source": "declension", "tags": [ "collective", "genitive", "indefinite", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصِ", "roman": "al-ʔijjāṣi", "source": "declension", "tags": [ "collective", "definite", "genitive", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصِ", "roman": "ʔijjāṣi", "source": "declension", "tags": [ "collective", "construct", "genitive", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَة", "roman": "ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "indefinite", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَة", "roman": "al-ʔijjāṣa", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَة", "roman": "ʔijjāṣat", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةٌ", "roman": "ʔijjāṣatun", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "indefinite", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَةُ", "roman": "al-ʔijjāṣatu", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةُ", "roman": "ʔijjāṣatu", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةً", "roman": "ʔijjāṣatan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَةَ", "roman": "al-ʔijjāṣata", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "definite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةَ", "roman": "ʔijjāṣata", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "construct", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةٍ", "roman": "ʔijjāṣatin", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "genitive", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَةِ", "roman": "al-ʔijjāṣati", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَةِ", "roman": "ʔijjāṣati", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْن", "roman": "ʔijjāṣatayn", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "dual", "indefinite", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَيْن", "roman": "al-ʔijjāṣatayn", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْ", "roman": "ʔijjāṣatay", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "informal", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَانِ", "roman": "ʔijjāṣatāni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "dual", "indefinite", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَانِ", "roman": "al-ʔijjāṣatāni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَا", "roman": "ʔijjāṣatā", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "nominative", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "dual", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "al-ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْ", "roman": "ʔijjāṣatay", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "dual", "genitive", "indefinite", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَتَيْنِ", "roman": "al-ʔijjāṣatayni", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "definite", "dual", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَتَيْ", "roman": "ʔijjāṣatay", "source": "declension", "tags": [ "ar-infl-a", "collective", "construct", "dual", "genitive", "singulative", "triptote" ] }, { "form": "إِجَّاصَات", "roman": "ʔijjāṣāt", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "informal", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَات", "roman": "al-ʔijjāṣāt", "source": "declension", "tags": [ "definite", "feminine", "informal", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَات", "roman": "ʔijjāṣāt", "source": "declension", "tags": [ "construct", "feminine", "informal", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتٌ", "roman": "ʔijjāṣātun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "nominative", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَاتُ", "roman": "al-ʔijjāṣātu", "source": "declension", "tags": [ "definite", "feminine", "nominative", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتُ", "roman": "ʔijjāṣātu", "source": "declension", "tags": [ "construct", "feminine", "nominative", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتٍ", "roman": "ʔijjāṣātin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَاتِ", "roman": "al-ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتِ", "roman": "ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "construct", "feminine", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتٍ", "roman": "ʔijjāṣātin", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "indefinite", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "الْإِجَّاصَاتِ", "roman": "al-ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "definite", "feminine", "genitive", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِجَّاصَاتِ", "roman": "ʔijjāṣāti", "source": "declension", "tags": [ "construct", "feminine", "genitive", "paucal", "sound-form" ] }, { "form": "إِنْجَاص", "roman": "ʔinjāṣ", "tags": [ "alternative" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "إِجَّاص" }, "name": "ar-decl-coll-noun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Requests for transliteration of Arabic quotations" ], "examples": [ { "english": "It is frustrating. One says that “the naïve pears run the plum shop.”", "ref": "2016 November 7, “فرنسا احتجاج نسوي في باريس ضد التمييز في الأجور بين النساء والرجال”, in Euronews:", "text": "“إنه أمر مثير للإحباط. يُقال إن “الإجاصات الجيدة هي التي تشتغل محل البرقوق.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "pears (the fruits as well as the tree, the whole genus Pyrus)" ], "links": [ [ "pear", "pear" ], [ "Pyrus", "Pyrus#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "كُمَّثْرَى" }, { "word": "عَرْمُوط" } ], "tags": [ "collective" ] }, { "categories": [ "Andalusian Arabic", "Arabic terms with quotations", "Iraqi Arabic", "Requests for transliteration of Arabic quotations" ], "examples": [ { "english": "About the prune, that is the plum, says Ibn Ḥajjāj that when it is high and old it should not meet the iron, but if necessity calls then the top can be cut and the tree cleaned, and if rot appears on it then it can be warded off by cutting, and the iron should not approach it as long as the stem is smooth and the branches new.", "ref": "c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 1, Madrid: Imprenta Real, published 1802ᴵᴬ, Cap. 9, Art. 1, page 508:", "roman": "yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām", "text": "الإجاص قال غ وهو عبقر إذا أشرف وقدم فلا يتعرض عليه بالحديد فإن دعت ضرورة لقطع أعلاه فينظر شجرته فإن ظهر فيها السوس فتحامى بالقطع ولا تقرب بالحديد بوجه وتنقى ما دام أملس الساق والأغصان محدثا.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "plum (Prunus domestica)" ], "links": [ [ "plum", "plum" ], [ "Prunus domestica", "Prunus domestica#Translingual" ] ], "qualifier": "today Iraq", "raw_glosses": [ "(al-Andalus (in educated speech – the other meaning is anyway used), today Iraq) plum (Prunus domestica)" ], "synonyms": [ { "english": "means apricots in Al-Andalus", "word": "بَرْقُوق" }, { "english": "Syria, Jordania, Oman", "word": "خَوْخ" }, { "tags": [ "Al-Andalus" ], "word": "عَبْقَر" }, { "word": "عَيْن الْبَقَر" }, { "tags": [ "Kuwait" ], "word": "كوجة" } ], "tags": [ "collective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔid͡ʒ.d͡ʒaːsˤ/" } ], "wikipedia": [ "ar:إجاص (جنس)" ], "word": "إجاص" }
Download raw JSONL data for إجاص meaning in Arabic (12.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: al-Andalus (in educated speech – the other meaning is anyway used), today Iraq", "path": [ "إجاص" ], "section": "Arabic", "subsection": "noun", "title": "إجاص", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: al-Andalus (in educated speech – the other meaning is anyway used), today Iraq", "path": [ "إجاص" ], "section": "Arabic", "subsection": "noun", "title": "إجاص", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.