See إثر in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar" }, "expansion": "Adverbial accusative", "name": "adverbial accusative" } ], "etymology_text": "Adverbial accusative of a form of أَثَر (ʔaṯar, “track, trace”); approximate meaning \"on (its) track\".", "forms": [ { "form": "إِثْرَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔiṯra", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-prep-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "إِثْرَ", "roman": "ʔiṯra", "source": "inflection", "tags": [ "stem" ] }, { "form": "إِثْرِي", "roman": "ʔiṯrī", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "إِثْرَنَا", "roman": "ʔiṯranā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "إِثْرَكَ", "roman": "ʔiṯraka", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِثْرَكِ", "roman": "ʔiṯraki", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِثْرَكُمَا", "roman": "ʔiṯrakumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "second-person" ] }, { "form": "إِثْرَكُمْ", "roman": "ʔiṯrakum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِثْرَكُنَّ", "roman": "ʔiṯrakunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُ", "roman": "ʔiṯrahu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهَا", "roman": "ʔiṯrahā", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُمَا", "roman": "ʔiṯrahumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُمْ", "roman": "ʔiṯrahum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُنَّ", "roman": "ʔiṯrahunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِثْرَ" }, "expansion": "إِثْرَ • (ʔiṯra)", "name": "ar-prep" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arabic adverbial accusatives", "parents": [ "Adverbial accusatives", "Adverbs", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabic prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Abu Thuriya suffers a mutilation of the feet following an Israeli bombardment in the year 2008, but this has not held him off in taking his part in action at the borders.", "ref": "2017 December 15, “صور – 4 شهداء في الضفة الغربية وقطاع غزة”, in Al-Quds, archived from the original on 2017-12-15:", "text": "ويعاني أبو ثريا من بتر في القدمين إثر قصف إسرائيلي عام 2008، إلا أنّ ذلك لم يمنعه من المشاركة في المواجهات على الحدود.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "following on, immediately after" ], "id": "en-إثر-ar-prep-rtk8TzDH", "links": [ [ "following", "following" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "after", "after" ] ], "synonyms": [ { "roman": "ʔaṯra", "word": "أَثْرَ" }, { "roman": "fī ʔaṯri", "word": "فِي أَثْرِ" }, { "roman": "ʕalā ʔaṯri", "word": "عَلَى أَثْرِ" }, { "roman": "fī ʔiṯri", "word": "فِي إِثْرِ" }, { "roman": "ʕalā ʔiṯri", "word": "عَلَى إِثْرِ" } ] } ], "word": "إثر" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar" }, "expansion": "Adverbial accusative", "name": "adverbial accusative" } ], "etymology_text": "Adverbial accusative of a form of أَثَر (ʔaṯar, “track, trace”); approximate meaning \"on (its) track\".", "forms": [ { "form": "إِثْرَ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ʔiṯra", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ar-prep-auto", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "إِثْرَ", "roman": "ʔiṯra", "source": "inflection", "tags": [ "stem" ] }, { "form": "إِثْرِي", "roman": "ʔiṯrī", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "إِثْرَنَا", "roman": "ʔiṯranā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "إِثْرَكَ", "roman": "ʔiṯraka", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِثْرَكِ", "roman": "ʔiṯraki", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "إِثْرَكُمَا", "roman": "ʔiṯrakumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "second-person" ] }, { "form": "إِثْرَكُمْ", "roman": "ʔiṯrakum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِثْرَكُنَّ", "roman": "ʔiṯrakunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُ", "roman": "ʔiṯrahu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهَا", "roman": "ʔiṯrahā", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُمَا", "roman": "ʔiṯrahumā", "source": "inflection", "tags": [ "common-gender", "dual", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُمْ", "roman": "ʔiṯrahum", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "إِثْرَهُنَّ", "roman": "ʔiṯrahunna", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "إِثْرَ" }, "expansion": "إِثْرَ • (ʔiṯra)", "name": "ar-prep" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Arabic adverbial accusatives", "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic prepositions", "Arabic terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Arabic quotations" ], "examples": [ { "english": "Abu Thuriya suffers a mutilation of the feet following an Israeli bombardment in the year 2008, but this has not held him off in taking his part in action at the borders.", "ref": "2017 December 15, “صور – 4 شهداء في الضفة الغربية وقطاع غزة”, in Al-Quds, archived from the original on 2017-12-15:", "text": "ويعاني أبو ثريا من بتر في القدمين إثر قصف إسرائيلي عام 2008، إلا أنّ ذلك لم يمنعه من المشاركة في المواجهات على الحدود.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "following on, immediately after" ], "links": [ [ "following", "following" ], [ "immediately", "immediately" ], [ "after", "after" ] ] } ], "synonyms": [ { "roman": "ʔaṯra", "word": "أَثْرَ" }, { "roman": "fī ʔaṯri", "word": "فِي أَثْرِ" }, { "roman": "ʕalā ʔaṯri", "word": "عَلَى أَثْرِ" }, { "roman": "fī ʔiṯri", "word": "فِي إِثْرِ" }, { "roman": "ʕalā ʔiṯri", "word": "عَلَى إِثْرِ" } ], "word": "إثر" }
Download raw JSONL data for إثر meaning in Arabic (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.