"ziff" meaning in All languages combined

See ziff on Wiktionary

Noun [English]

Forms: ziffs [plural]
Head templates: {{en-noun}} ziff (plural ziffs)
  1. (Australia, New Zealand, slang, dated) A beard. Tags: Australia, New-Zealand, dated, slang
    Sense id: en-ziff-en-noun-wjTWzF5E Categories (other): Australian English, New Zealand English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 40 20
  2. (Australia, New Zealand, slang, dated) A beard.
    (metonymically) Someone with a beard, especially an old man.
    Tags: Australia, New-Zealand, dated, metonymically, slang
    Sense id: en-ziff-en-noun-~dovT5br Categories (other): Australian English, English metonyms, New Zealand English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 40 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

Forms: ziffs [plural]
Head templates: {{en-noun}} ziff (plural ziffs)
  1. (UK, slang, obsolete) A juvenile thief. Tags: UK, obsolete, slang
    Sense id: en-ziff-en-noun-66Td9ip~ Categories (other): British English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 40 40 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for ziff meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ziffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ziff (plural ziffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 40 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, Max Harris, The Angry Eye, Sydney, N.S.W.: Pergamon Press, page 116",
          "text": "The building style can be described as Stalinist Ceremonial at its most relaxed. That is, the external visual impression is as if some comedian had memorialised the moral fixities of Sir Henry Bolte and decorated the result with the late lamented Joe Stalin's ziff.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A beard."
      ],
      "id": "en-ziff-en-noun-wjTWzF5E",
      "links": [
        [
          "beard",
          "beard#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, slang, dated) A beard."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English metonyms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 40 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936 February, “Certain Things for Certain Jobs”, in American Gas Association Monthly, volume XVIII, number 2, New York, N.Y.: American Gas Association, →OCLC, page 61; republished from Australian Gas News, n.d.",
          "text": "Now he wanted to use electric heat, and electricity was found wanting, and he couldn't understand the difference. Surely if a thing would do all that he had made it do, it should be able to boil water—it was hard to think that \"stuff\" which some old \"ziff\" had discovered over a hundred years ago was still better for some jobs than electricity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A beard.",
        "Someone with a beard, especially an old man."
      ],
      "id": "en-ziff-en-noun-~dovT5br",
      "links": [
        [
          "beard",
          "beard#Noun"
        ],
        [
          "old man",
          "old man#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, slang, dated) A beard.",
        "(metonymically) Someone with a beard, especially an old man."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "dated",
        "metonymically",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "ziff"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "ziffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ziff (plural ziffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 40 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, George William MacArthur Reynolds, The Mysteries of London, page 60",
          "text": "[…] Y was a Yoxter that eat caper sauce; / Z was a Ziff who was flashed on the horse.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A juvenile thief."
      ],
      "id": "en-ziff-en-noun-66Td9ip~",
      "links": [
        [
          "juvenile",
          "juvenile"
        ],
        [
          "thief",
          "thief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang, obsolete) A juvenile thief."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "ziff"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ziffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ziff (plural ziffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, Max Harris, The Angry Eye, Sydney, N.S.W.: Pergamon Press, page 116",
          "text": "The building style can be described as Stalinist Ceremonial at its most relaxed. That is, the external visual impression is as if some comedian had memorialised the moral fixities of Sir Henry Bolte and decorated the result with the late lamented Joe Stalin's ziff.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A beard."
      ],
      "links": [
        [
          "beard",
          "beard#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, slang, dated) A beard."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English dated terms",
        "English metonyms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936 February, “Certain Things for Certain Jobs”, in American Gas Association Monthly, volume XVIII, number 2, New York, N.Y.: American Gas Association, →OCLC, page 61; republished from Australian Gas News, n.d.",
          "text": "Now he wanted to use electric heat, and electricity was found wanting, and he couldn't understand the difference. Surely if a thing would do all that he had made it do, it should be able to boil water—it was hard to think that \"stuff\" which some old \"ziff\" had discovered over a hundred years ago was still better for some jobs than electricity.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A beard.",
        "Someone with a beard, especially an old man."
      ],
      "links": [
        [
          "beard",
          "beard#Noun"
        ],
        [
          "old man",
          "old man#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, slang, dated) A beard.",
        "(metonymically) Someone with a beard, especially an old man."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "dated",
        "metonymically",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "ziff"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "ziffs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ziff (plural ziffs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, George William MacArthur Reynolds, The Mysteries of London, page 60",
          "text": "[…] Y was a Yoxter that eat caper sauce; / Z was a Ziff who was flashed on the horse.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A juvenile thief."
      ],
      "links": [
        [
          "juvenile",
          "juvenile"
        ],
        [
          "thief",
          "thief"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang, obsolete) A juvenile thief."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "ziff"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.