"zeeschuimer" meaning in All languages combined

See zeeschuimer on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /ˈzeːˌsxœy̯.mər/ Audio: Nl-zeeschuimer.ogg Forms: zeeschuimers [plural], zeeschuimertje [diminutive, neuter]
Etymology: From zee (“sea”) + schuimen (“to plunder, to rob”) + -er. Etymology templates: {{affix|nl|zee|schuimen|-er|gloss1=sea|gloss2=to plunder, to rob|id3=agent noun}} zee (“sea”) + schuimen (“to plunder, to rob”) + -er Head templates: {{nl-noun|m|-s|zeeschuimertje}} zeeschuimer m (plural zeeschuimers, diminutive zeeschuimertje n)
  1. pirate Tags: masculine Categories (topical): Crime, People Synonyms: kaper, piraat, vrijbuiter, zeerover
    Sense id: en-zeeschuimer-nl-noun-A73RTvh8 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Dutch terms suffixed with -er (agent noun)

Inflected forms

Download JSON data for zeeschuimer meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zee",
        "3": "schuimen",
        "4": "-er",
        "gloss1": "sea",
        "gloss2": "to plunder, to rob",
        "id3": "agent noun"
      },
      "expansion": "zee (“sea”) + schuimen (“to plunder, to rob”) + -er",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zee (“sea”) + schuimen (“to plunder, to rob”) + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "zeeschuimers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zeeschuimertje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-s",
        "3": "zeeschuimertje"
      },
      "expansion": "zeeschuimer m (plural zeeschuimers, diminutive zeeschuimertje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "zee‧schui‧mer"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Crime",
          "orig": "nl:Crime",
          "parents": [
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "People",
          "orig": "nl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"(...) I'm neither Morghan, freebooter, nor corsair, nor anything else fit for the gallows, but I am the noteworthy gentleman who must given a compensation for an unjust suspicion and a dishonorable mistake...\"",
          "ref": "1840, Jules Lecomte, Morghn de zeeschuimer, J.C. van Kesteren, section 307",
          "text": "«(...) Ik ben hier noch MORGHAN, noch vrijbuiter, noch zeeschuimer, noch iets anders dat voor de galg geschikt is, maar wel de groote heer, dien men voor een onregtvaardig vermoeden en eene schandelijke vergissing vergoeding zal moeten geven...»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pirate"
      ],
      "id": "en-zeeschuimer-nl-noun-A73RTvh8",
      "links": [
        [
          "pirate",
          "pirate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kaper"
        },
        {
          "word": "piraat"
        },
        {
          "word": "vrijbuiter"
        },
        {
          "word": "zeerover"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzeːˌsxœy̯.mər/"
    },
    {
      "audio": "Nl-zeeschuimer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-zeeschuimer.ogg/Nl-zeeschuimer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Nl-zeeschuimer.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "zeeschuimer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zee",
        "3": "schuimen",
        "4": "-er",
        "gloss1": "sea",
        "gloss2": "to plunder, to rob",
        "id3": "agent noun"
      },
      "expansion": "zee (“sea”) + schuimen (“to plunder, to rob”) + -er",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zee (“sea”) + schuimen (“to plunder, to rob”) + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "zeeschuimers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zeeschuimertje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-s",
        "3": "zeeschuimertje"
      },
      "expansion": "zeeschuimer m (plural zeeschuimers, diminutive zeeschuimertje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "zee‧schui‧mer"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch compound terms",
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch masculine nouns",
        "Dutch nouns",
        "Dutch nouns with plural in -s",
        "Dutch terms suffixed with -er (agent noun)",
        "Dutch terms with IPA pronunciation",
        "Dutch terms with audio links",
        "Dutch terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "nl:Crime",
        "nl:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"(...) I'm neither Morghan, freebooter, nor corsair, nor anything else fit for the gallows, but I am the noteworthy gentleman who must given a compensation for an unjust suspicion and a dishonorable mistake...\"",
          "ref": "1840, Jules Lecomte, Morghn de zeeschuimer, J.C. van Kesteren, section 307",
          "text": "«(...) Ik ben hier noch MORGHAN, noch vrijbuiter, noch zeeschuimer, noch iets anders dat voor de galg geschikt is, maar wel de groote heer, dien men voor een onregtvaardig vermoeden en eene schandelijke vergissing vergoeding zal moeten geven...»",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pirate"
      ],
      "links": [
        [
          "pirate",
          "pirate"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈzeːˌsxœy̯.mər/"
    },
    {
      "audio": "Nl-zeeschuimer.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-zeeschuimer.ogg/Nl-zeeschuimer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Nl-zeeschuimer.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kaper"
    },
    {
      "word": "piraat"
    },
    {
      "word": "vrijbuiter"
    },
    {
      "word": "zeerover"
    }
  ],
  "word": "zeeschuimer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.