"you got a mouse in your pocket" meaning in All languages combined

See you got a mouse in your pocket on Wiktionary

Phrase [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-you got a mouse in your pocket.wav
Etymology: From the idea of another referent included in "we," besides the speaker, being invisible. Head templates: {{head|en|phrase|head=you got a mouse in your pocket?}} you got a mouse in your pocket?
  1. (rhetorical question, informal, sarcastic) Used as a response to statements starting with "we," usually indicating the speaker does not want to be involved in the interlocutor's statements. Tags: informal, rhetoric, sarcastic Categories (topical): English rhetorical questions Synonyms: is there a mouse in your pocket?
    Sense id: en-you_got_a_mouse_in_your_pocket-en-phrase-nQ7FqmKc Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_text": "From the idea of another referent included in \"we,\" besides the speaker, being invisible.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "you got a mouse in your pocket?"
      },
      "expansion": "you got a mouse in your pocket?",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English rhetorical questions",
          "parents": [
            "Rhetorical questions",
            "Idioms",
            "Questions",
            "Sentences",
            "Figures of speech",
            "Multiword terms",
            "Rhetoric",
            "Lemmas",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, Rosemary Edelman, Fireworks: a novel, →ISBN, page 52:",
          "text": "Your back teeth don't know what your front teeth are saying. 'We know nothing about anything.' Who's we, Connors, you got a mouse in your pocket?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a response to statements starting with \"we,\" usually indicating the speaker does not want to be involved in the interlocutor's statements."
      ],
      "id": "en-you_got_a_mouse_in_your_pocket-en-phrase-nQ7FqmKc",
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "we",
          "we#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetorical question, informal, sarcastic) Used as a response to statements starting with \"we,\" usually indicating the speaker does not want to be involved in the interlocutor's statements."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "is there a mouse in your pocket?"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "rhetoric",
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-you got a mouse in your pocket.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "you got a mouse in your pocket"
}
{
  "etymology_text": "From the idea of another referent included in \"we,\" besides the speaker, being invisible.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase",
        "head": "you got a mouse in your pocket?"
      },
      "expansion": "you got a mouse in your pocket?",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English rhetorical questions",
        "English sarcastic terms",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, Rosemary Edelman, Fireworks: a novel, →ISBN, page 52:",
          "text": "Your back teeth don't know what your front teeth are saying. 'We know nothing about anything.' Who's we, Connors, you got a mouse in your pocket?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a response to statements starting with \"we,\" usually indicating the speaker does not want to be involved in the interlocutor's statements."
      ],
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "we",
          "we#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rhetorical question, informal, sarcastic) Used as a response to statements starting with \"we,\" usually indicating the speaker does not want to be involved in the interlocutor's statements."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "rhetoric",
        "sarcastic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-you got a mouse in your pocket.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-you_got_a_mouse_in_your_pocket.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "is there a mouse in your pocket?"
    }
  ],
  "word": "you got a mouse in your pocket"
}

Download raw JSONL data for you got a mouse in your pocket meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.