"you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey" meaning in All languages combined

See you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey on Wiktionary

Proverb [English]

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey, {{en-proverb}} you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey
  1. (ethnic slur, offensive) Black people, in the view of racists, behave badly regardless of their whereabouts or socialization. Tags: ethnic, offensive, slur Related terms: you can take the person out of the place, but you can't take the place out of the person
    Sense id: en-you_can_take_the_monkey_out_of_the_jungle,_but_you_can't_take_the_jungle_out_of_the_monkey-en-proverb-~6YgGXF6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English ethnic slurs, English proverbs

Download JSON data for you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Black people, in the view of racists, behave badly regardless of their whereabouts or socialization."
      ],
      "id": "en-you_can_take_the_monkey_out_of_the_jungle,_but_you_can't_take_the_jungle_out_of_the_monkey-en-proverb-~6YgGXF6",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Black",
          "black"
        ],
        [
          "racist",
          "racist"
        ],
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "badly",
          "badly"
        ],
        [
          "regardless",
          "regardless"
        ],
        [
          "whereabouts",
          "whereabouts"
        ],
        [
          "socialization",
          "socialization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethnic slur, offensive) Black people, in the view of racists, behave badly regardless of their whereabouts or socialization."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "you can take the person out of the place, but you can't take the place out of the person"
        }
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "word": "you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "you can take the person out of the place, but you can't take the place out of the person"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English ethnic slurs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English offensive terms",
        "English proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "Black people, in the view of racists, behave badly regardless of their whereabouts or socialization."
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Black",
          "black"
        ],
        [
          "racist",
          "racist"
        ],
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "badly",
          "badly"
        ],
        [
          "regardless",
          "regardless"
        ],
        [
          "whereabouts",
          "whereabouts"
        ],
        [
          "socialization",
          "socialization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethnic slur, offensive) Black people, in the view of racists, behave badly regardless of their whereabouts or socialization."
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "offensive",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "word": "you can take the monkey out of the jungle, but you can't take the jungle out of the monkey"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.