See yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ on Wiktionary
{
"etymology_text": "Literally: \"House-owning mother\".",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lsi",
"2": "noun"
},
"expansion": "yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ"
]
}
],
"lang": "Lashi",
"lang_code": "lsi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lashi entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "lsi",
"name": "Female family members",
"orig": "lsi:Female family members",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "So Noah with his wife, his sons and his daughters-in-law went out of the ark.",
"ref": "2005, “Apoem ayang꞉ 8:18 [Genesis 8:18]”, in Jhoem꞉ mougsougˮ [The Book of the Bible], page 12:",
"text": "Houg꞉ yoomo Noa gi nya꞉ yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ- nya꞉ zoo꞉ yi nya꞉ dumooˮ yi yoʼ dageˮ gyid lhid mooˮ zeing mo thu boem bye꞉.",
"translation": "So Noah with his wife, his sons and his daughters-in-law went out of the ark.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"wife, spouse"
],
"id": "en-yhoem꞉_seing꞉_myhiʼ-lsi-noun-QpoxYQB7",
"links": [
[
"wife",
"wife"
],
[
"spouse",
"spouse"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[jø̰m˩˩ sɨŋ˩˩ mjḭʔ˥˩]",
"note": "Waingmaw"
}
],
"word": "yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ"
}
{
"etymology_text": "Literally: \"House-owning mother\".",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lsi",
"2": "noun"
},
"expansion": "yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ"
]
}
],
"lang": "Lashi",
"lang_code": "lsi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lashi entries with incorrect language header",
"Lashi lemmas",
"Lashi multiword terms",
"Lashi nouns",
"Lashi terms with IPA pronunciation",
"Lashi terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"lsi:Female family members"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
43
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "So Noah with his wife, his sons and his daughters-in-law went out of the ark.",
"ref": "2005, “Apoem ayang꞉ 8:18 [Genesis 8:18]”, in Jhoem꞉ mougsougˮ [The Book of the Bible], page 12:",
"text": "Houg꞉ yoomo Noa gi nya꞉ yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ- nya꞉ zoo꞉ yi nya꞉ dumooˮ yi yoʼ dageˮ gyid lhid mooˮ zeing mo thu boem bye꞉.",
"translation": "So Noah with his wife, his sons and his daughters-in-law went out of the ark.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"wife, spouse"
],
"links": [
[
"wife",
"wife"
],
[
"spouse",
"spouse"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[jø̰m˩˩ sɨŋ˩˩ mjḭʔ˥˩]",
"note": "Waingmaw"
}
],
"word": "yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ"
}
Download raw JSONL data for yhoem꞉ seing꞉ myhiʼ meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.