See yestermorrow on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yesterday", "3": "tomorrow" }, "expansion": "Blend of yesterday + tomorrow", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of yesterday + tomorrow", "forms": [ { "form": "yestermorrows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yestermorrow (plural yestermorrows)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 22 41", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 45 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 63 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 76 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1963 October, Harley W. Parker, “The museum as a communication system”, in Curator: The Museum Journal, volume 6, number 4:", "text": "If we fail to take into consideration the works of these interpreters of “yestermorrow,” we will be failing to monitor the pulse of contemporary thought and feeling.", "type": "quote" }, { "ref": "1973 August, RJ Whiting, “Management History: Goals and Rationale”, in Academy of Management Proceedings:", "text": "This sets up an important guide in studying management history and one which could serve as a real beacon—\"yestermorrow\" —the idea of yesterday, today and tomorrow, a continuum of behavior.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, RJ Bruno, “The evolution to market-driven quality”, in Journal of Business Strategy, volume 13, number 5:", "text": "People are the ultimate core resource required to bridge from past success to future success — or \"yestermorrow.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Doug Cariou, Once Upon an Island, →ISBN:", "text": "I'll just put it back when I get home,” he thought, not at all suspecting it might be many long yestermorrows again before that might be so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A day in the sequence of days from past to future, emphasizing the connection between past and future events." ], "id": "en-yestermorrow-en-noun-kXCxTRJw", "links": [ [ "past", "past" ], [ "future", "future" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 22 41", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 9 46", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Past", "orig": "en:Past", "parents": [ "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1970, Ray Bradbury, Reflections from the Man Who Landed on the Moon in 1929:", "text": "Conceived in that journey, I was born in space. A child so birthed in desolations, homeless between yestermorrow and noon's midnight must have a proper name.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Carol Lee Sanchez, From Spirit to Matter: New and Selected Poems, 1969-1996, page 106:", "text": "sombre lustre augers yestermorrows nowwhens in some other tense - future present past perfect", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Oliver Neale, Electronic Sue, →ISBN, page 241:", "text": "Susan Platz had always had the most distinctive voice - smoky and raspy one minute like her role in Who's That Bitch?, and then sometimes it would sound tender, like in The Zone of Eternal Yestermorrows, then it might sound old, then young, like in The Space-time Straddler.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A time outside of time; A time that cannot be fit into the normal timeline, possibly due to relativistic effects." ], "id": "en-yestermorrow-en-noun-hZaXvjaY" } ], "word": "yestermorrow" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yesterday", "3": "tomorrow" }, "expansion": "Blend of yesterday + tomorrow", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of yesterday + tomorrow", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "yestermorrow (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 22 41", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 9 46", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Past", "orig": "en:Past", "parents": [ "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1877, ES Holt, For the Master's Sake: A Story of the Days of Queen Mary:", "text": "“Father,” she faltered, in a low, shyvoice, “I heard you preach here yestermorrow.”", "type": "quote" }, { "ref": "1885, Emily Sarah Holt, The lord mayor, page 332:", "text": "Didst not see, she sent up sober sauce with the urchin yestermorrow ? \"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the recent past; the other day." ], "id": "en-yestermorrow-en-adv-tOi71K8J", "links": [ [ "the other day", "the other day" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) In the recent past; the other day." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "word": "yestermorrow" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Past" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yesterday", "3": "tomorrow" }, "expansion": "Blend of yesterday + tomorrow", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of yesterday + tomorrow", "forms": [ { "form": "yestermorrows", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "yestermorrow (plural yestermorrows)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1963 October, Harley W. Parker, “The museum as a communication system”, in Curator: The Museum Journal, volume 6, number 4:", "text": "If we fail to take into consideration the works of these interpreters of “yestermorrow,” we will be failing to monitor the pulse of contemporary thought and feeling.", "type": "quote" }, { "ref": "1973 August, RJ Whiting, “Management History: Goals and Rationale”, in Academy of Management Proceedings:", "text": "This sets up an important guide in studying management history and one which could serve as a real beacon—\"yestermorrow\" —the idea of yesterday, today and tomorrow, a continuum of behavior.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, RJ Bruno, “The evolution to market-driven quality”, in Journal of Business Strategy, volume 13, number 5:", "text": "People are the ultimate core resource required to bridge from past success to future success — or \"yestermorrow.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Doug Cariou, Once Upon an Island, →ISBN:", "text": "I'll just put it back when I get home,” he thought, not at all suspecting it might be many long yestermorrows again before that might be so.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A day in the sequence of days from past to future, emphasizing the connection between past and future events." ], "links": [ [ "past", "past" ], [ "future", "future" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1970, Ray Bradbury, Reflections from the Man Who Landed on the Moon in 1929:", "text": "Conceived in that journey, I was born in space. A child so birthed in desolations, homeless between yestermorrow and noon's midnight must have a proper name.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Carol Lee Sanchez, From Spirit to Matter: New and Selected Poems, 1969-1996, page 106:", "text": "sombre lustre augers yestermorrows nowwhens in some other tense - future present past perfect", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Oliver Neale, Electronic Sue, →ISBN, page 241:", "text": "Susan Platz had always had the most distinctive voice - smoky and raspy one minute like her role in Who's That Bitch?, and then sometimes it would sound tender, like in The Zone of Eternal Yestermorrows, then it might sound old, then young, like in The Space-time Straddler.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A time outside of time; A time that cannot be fit into the normal timeline, possibly due to relativistic effects." ] } ], "word": "yestermorrow" } { "categories": [ "English adverbs", "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Past" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yesterday", "3": "tomorrow" }, "expansion": "Blend of yesterday + tomorrow", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of yesterday + tomorrow", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "yestermorrow (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1877, ES Holt, For the Master's Sake: A Story of the Days of Queen Mary:", "text": "“Father,” she faltered, in a low, shyvoice, “I heard you preach here yestermorrow.”", "type": "quote" }, { "ref": "1885, Emily Sarah Holt, The lord mayor, page 332:", "text": "Didst not see, she sent up sober sauce with the urchin yestermorrow ? \"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In the recent past; the other day." ], "links": [ [ "the other day", "the other day" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) In the recent past; the other day." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "word": "yestermorrow" }
Download raw JSONL data for yestermorrow meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.