See yepé on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi oîepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi oîepé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pt", "3": "um", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Portuguese um", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi oîepé. The use as an indefinite article is a semantic loan from Portuguese um.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "numeral" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 46 9 11 9 1 24", "kind": "topical", "langcode": "yrl", "name": "One", "orig": "yrl:One", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "irundí-pú-yepé" }, { "word": "mukũi-pú-yepé" }, { "word": "musapiri-pú-yepé" }, { "word": "pú-yepé" }, { "word": "yeperesé" }, { "word": "yepesara" }, { "word": "yepesawa" }, { "word": "yepewara" }, { "word": "yepewasú" }, { "word": "yepé-amú-kwesé" }, { "word": "yepé-papasawa" } ], "glosses": [ "one" ], "id": "en-yepé-yrl-num-dpLDrTVA", "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi oîepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi oîepé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pt", "3": "um", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Portuguese um", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi oîepé. The use as an indefinite article is a semantic loan from Portuguese um.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "article" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "article", "senses": [ { "glosses": [ "a; an" ], "id": "en-yepé-yrl-article-48TVUivK", "links": [ [ "a", "a" ], [ "an", "an" ] ], "raw_glosses": [ "(indefinite) a; an" ], "tags": [ "indefinite" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "nẽ yepé" }, { "_dis1": "0 0", "word": "yepé awá" }, { "_dis1": "0 0", "word": "yepé waá" }, { "_dis1": "0 0", "word": "yepé-yepé" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi oîepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi oîepé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pt", "3": "um", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Portuguese um", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi oîepé. The use as an indefinite article is a semantic loan from Portuguese um.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "pronoun" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "somebody; someone (some person)" ], "id": "en-yepé-yrl-pron-NxP2wClz", "links": [ [ "somebody", "somebody" ], [ "someone", "someone" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 36 64", "kind": "other", "name": "Nheengatu articles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 29 29 22 4 17", "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 25 28 24 3 20", "kind": "other", "name": "Nheengatu particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 32 68", "kind": "other", "name": "Nheengatu pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 27 27 22 1 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 26 29 24 1 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "one (element of a previously mentioned class)" ], "id": "en-yepé-yrl-pron-QAV~GjAu", "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "îepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi îepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "îepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi îepé", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi îepé.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "particle" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 29 29 22 4 17", "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 25 28 24 3 20", "kind": "other", "name": "Nheengatu particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 27 27 22 1 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 26 29 24 1 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The girl woke up and, although she wanted to scream, she couldn't", "text": "Kunhamukú upaka, usasemu-putari yepé, ti mayé", "type": "example" } ], "glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "indicates the action was uselessly done or that a downside exists; uselessly; to no success; in vain; although" ], "id": "en-yepé-yrl-particle-3gwW9ULA", "links": [ [ "uselessly", "uselessly" ], [ "to no success", "to no success" ], [ "in vain", "in vain" ], [ "although", "although" ] ], "raw_glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "(of a verb) indicates the action was uselessly done or that a downside exists; uselessly; to no success; in vain; although" ], "raw_tags": [ "of a verb" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 29 29 22 4 17", "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 25 28 24 3 20", "kind": "other", "name": "Nheengatu particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 27 27 22 1 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 26 29 24 1 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He was good [but not anymore]", "text": "Aé puranga yepé", "type": "example" } ], "glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "indicates a implicit adversative clause" ], "id": "en-yepé-yrl-particle-fnZKTtdE", "raw_glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "(of a predicate nominal) indicates a implicit adversative clause" ], "raw_tags": [ "of a predicate nominal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 29 29 22 4 17", "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 25 28 24 3 20", "kind": "other", "name": "Nheengatu particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 27 27 22 1 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 26 29 24 1 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "indicates something was achieved with difficulty; notwithstanding; nevertheless; in the end" ], "id": "en-yepé-yrl-particle-btWOlR97", "links": [ [ "notwithstanding", "notwithstanding" ], [ "nevertheless", "nevertheless" ], [ "in the end", "in the end" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" }
{ "categories": [ "Nheengatu articles", "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu numerals", "Nheengatu particles", "Nheengatu pronouns", "Nheengatu semantic loans from Portuguese", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms derived from Portuguese", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Nheengatu/ɛ", "Rhymes:Nheengatu/ɛ/2 syllables", "yrl:One" ], "derived": [ { "word": "irundí-pú-yepé" }, { "word": "mukũi-pú-yepé" }, { "word": "musapiri-pú-yepé" }, { "word": "pú-yepé" }, { "word": "yeperesé" }, { "word": "yepesara" }, { "word": "yepesawa" }, { "word": "yepewara" }, { "word": "yepewasú" }, { "word": "yepé-amú-kwesé" }, { "word": "yepé-papasawa" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi oîepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi oîepé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pt", "3": "um", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Portuguese um", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi oîepé. The use as an indefinite article is a semantic loan from Portuguese um.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "numeral" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "num", "senses": [ { "glosses": [ "one" ], "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" } { "categories": [ "Nheengatu articles", "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu numerals", "Nheengatu particles", "Nheengatu pronouns", "Nheengatu semantic loans from Portuguese", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms derived from Portuguese", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Nheengatu/ɛ", "Rhymes:Nheengatu/ɛ/2 syllables", "yrl:One" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi oîepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi oîepé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pt", "3": "um", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Portuguese um", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi oîepé. The use as an indefinite article is a semantic loan from Portuguese um.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "article" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "article", "senses": [ { "glosses": [ "a; an" ], "links": [ [ "a", "a" ], [ "an", "an" ] ], "raw_glosses": [ "(indefinite) a; an" ], "tags": [ "indefinite" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" } { "categories": [ "Nheengatu articles", "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu numerals", "Nheengatu particles", "Nheengatu pronouns", "Nheengatu semantic loans from Portuguese", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms derived from Portuguese", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Nheengatu/ɛ", "Rhymes:Nheengatu/ɛ/2 syllables", "yrl:One" ], "derived": [ { "word": "nẽ yepé" }, { "word": "yepé awá" }, { "word": "yepé waá" }, { "word": "yepé-yepé" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi oîepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "oîepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi oîepé", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "pt", "3": "um", "nocap": "1" }, "expansion": "semantic loan from Portuguese um", "name": "semantic loan" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi oîepé. The use as an indefinite article is a semantic loan from Portuguese um.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "pronoun" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "somebody; someone (some person)" ], "links": [ [ "somebody", "somebody" ], [ "someone", "someone" ] ] }, { "glosses": [ "one (element of a previously mentioned class)" ], "links": [ [ "one", "one" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" } { "categories": [ "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu particles", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Nheengatu/ɛ", "Rhymes:Nheengatu/ɛ/2 syllables", "yrl:One" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "îepé", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Tupi îepé", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yrl", "2": "tpw", "3": "îepé" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi îepé", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi îepé.", "forms": [ { "form": "iepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oupé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iépé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "yepe", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepen", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepeu", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "muyepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "oiepé", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "iŷpŷ", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "particle" }, "expansion": "yepé", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ye‧pé" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Nheengatu terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The girl woke up and, although she wanted to scream, she couldn't", "text": "Kunhamukú upaka, usasemu-putari yepé, ti mayé", "type": "example" } ], "glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "indicates the action was uselessly done or that a downside exists; uselessly; to no success; in vain; although" ], "links": [ [ "uselessly", "uselessly" ], [ "to no success", "to no success" ], [ "in vain", "in vain" ], [ "although", "although" ] ], "raw_glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "(of a verb) indicates the action was uselessly done or that a downside exists; uselessly; to no success; in vain; although" ], "raw_tags": [ "of a verb" ] }, { "categories": [ "Nheengatu terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He was good [but not anymore]", "text": "Aé puranga yepé", "type": "example" } ], "glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "indicates a implicit adversative clause" ], "raw_glosses": [ "indicates a \"frustrative\" aspect:", "(of a predicate nominal) indicates a implicit adversative clause" ], "raw_tags": [ "of a predicate nominal" ] }, { "glosses": [ "indicates something was achieved with difficulty; notwithstanding; nevertheless; in the end" ], "links": [ [ "notwithstanding", "notwithstanding" ], [ "nevertheless", "nevertheless" ], [ "in the end", "in the end" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɛˈpɛ/" }, { "ipa": "/jeˈpe/" }, { "rhymes": "-ɛ" } ], "word": "yepé" }
Download raw JSONL data for yepé meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.