"yaud" meaning in All languages combined

See yaud on Wiktionary

Noun [English]

Forms: yauds [plural]
Etymology: From Middle English [Term?]. Originally used to mean "mare", then "old mare". From Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (eľďe) or Erzya эльде (eľďe). This term influenced and was influenced by jade, but is considered etymologically distinct by some references, while others consider the two terms to be variants of one another. Etymology templates: {{inh|en|enm|}} Middle English [Term?], {{der|en|non|jalda||mare}} Old Norse jalda (“mare”), {{der|en|urj|-}} Uralic, {{der|en|mdf|эльде}} Moksha эльде (eľďe), {{der|en|myv|эльде}} Erzya эльде (eľďe) Head templates: {{en-noun}} yaud (plural yauds)
  1. (Scotland, Northern England) A workhorse; an old or worn-out mare. Tags: Northern-England, Scotland Categories (lifeform): Horses Synonyms (old horse): jade

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": ""
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "jalda",
        "4": "",
        "5": "mare"
      },
      "expansion": "Old Norse jalda (“mare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "urj",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Uralic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mdf",
        "3": "эльде"
      },
      "expansion": "Moksha эльде (eľďe)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "myv",
        "3": "эльде"
      },
      "expansion": "Erzya эльде (eľďe)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?]. Originally used to mean \"mare\", then \"old mare\". From Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (eľďe) or Erzya эльде (eľďe).\nThis term influenced and was influenced by jade, but is considered etymologically distinct by some references, while others consider the two terms to be variants of one another.",
  "forms": [
    {
      "form": "yauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yaud (plural yauds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Horses",
          "orig": "en:Horses",
          "parents": [
            "Equids",
            "Livestock",
            "Odd-toed ungulates",
            "Agriculture",
            "Animals",
            "Mammals",
            "Applied sciences",
            "Lifeforms",
            "Vertebrates",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Chordates",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814, Walter Scott, Waverley, Or 'tis Sixty Years Since, volume 2, published 1821, page 98:",
          "text": "\"[…]Nay by my faith, if you be so heavy, I will content me with the best of you, and that's the haunch and the nombles, and e'en heave up the rest on the old oak-tree yonder, and come for it with one of the yauds.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1835, “Seeking the Houdy”, in The Collected Works of James Hogg: Contributions to Annuals and Gift-books, James Hogg, published 2006, page 60:",
          "text": "\"[…]Get on, my fine yaud, get on! There is nothing uncanny there.\"\nRobin coaxed thus, as well to keep up his own spirits, as to encourage his mare; for the truth is, that his hair began to stand on end with affright.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1846, Moses Aaron Richardson, The Local Historian's Table Book, of Remarkable Occurrences, page 106:",
          "text": "[…]he threw it overboard, subjecting it to a spell, that it never should be removed save by the co-operation of \"Two twin yauds, two twin oxen, two twin lads, and a chain forged by a smith of kind.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A workhorse; an old or worn-out mare."
      ],
      "id": "en-yaud-en-noun-CVQPTsv6",
      "links": [
        [
          "workhorse",
          "workhorse"
        ],
        [
          "mare",
          "mare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) A workhorse; an old or worn-out mare."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "old horse",
          "word": "jade"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "yaud"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": ""
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "jalda",
        "4": "",
        "5": "mare"
      },
      "expansion": "Old Norse jalda (“mare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "urj",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Uralic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mdf",
        "3": "эльде"
      },
      "expansion": "Moksha эльде (eľďe)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "myv",
        "3": "эльде"
      },
      "expansion": "Erzya эльде (eľďe)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?]. Originally used to mean \"mare\", then \"old mare\". From Old Norse jalda (“mare”), from a Uralic language, such as Moksha эльде (eľďe) or Erzya эльде (eľďe).\nThis term influenced and was influenced by jade, but is considered etymologically distinct by some references, while others consider the two terms to be variants of one another.",
  "forms": [
    {
      "form": "yauds",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "yaud (plural yauds)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Erzya",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Moksha",
        "English terms derived from Old Norse",
        "English terms derived from Uralic languages",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms with quotations",
        "Middle English term requests",
        "Northern England English",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Scottish English",
        "en:Horses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814, Walter Scott, Waverley, Or 'tis Sixty Years Since, volume 2, published 1821, page 98:",
          "text": "\"[…]Nay by my faith, if you be so heavy, I will content me with the best of you, and that's the haunch and the nombles, and e'en heave up the rest on the old oak-tree yonder, and come for it with one of the yauds.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1835, “Seeking the Houdy”, in The Collected Works of James Hogg: Contributions to Annuals and Gift-books, James Hogg, published 2006, page 60:",
          "text": "\"[…]Get on, my fine yaud, get on! There is nothing uncanny there.\"\nRobin coaxed thus, as well to keep up his own spirits, as to encourage his mare; for the truth is, that his hair began to stand on end with affright.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1846, Moses Aaron Richardson, The Local Historian's Table Book, of Remarkable Occurrences, page 106:",
          "text": "[…]he threw it overboard, subjecting it to a spell, that it never should be removed save by the co-operation of \"Two twin yauds, two twin oxen, two twin lads, and a chain forged by a smith of kind.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A workhorse; an old or worn-out mare."
      ],
      "links": [
        [
          "workhorse",
          "workhorse"
        ],
        [
          "mare",
          "mare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) A workhorse; an old or worn-out mare."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "old horse",
      "word": "jade"
    }
  ],
  "word": "yaud"
}

Download raw JSONL data for yaud meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.