See xilotl on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nch", "2": "noun" }, "expansion": "xilotl", "name": "head" } ], "lang": "Central Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nch", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Central Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "nch", "name": "Plants", "orig": "nch:Plants", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "32 38 19 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 32 25 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Green ear of maize, jilote." ], "id": "en-xilotl-nch-noun-~PMrZOKu", "links": [ [ "maize", "maize" ] ] } ], "word": "xilotl" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nhn", "2": "noun" }, "expansion": "xilotl", "name": "head" } ], "lang": "Central Nahuatl", "lang_code": "nhn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Central Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "nhn", "name": "Plants", "orig": "nhn:Plants", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "32 38 19 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 32 25 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Green maize, jilote." ], "id": "en-xilotl-nhn-noun-IJyGzION", "links": [ [ "maize", "maize" ] ] } ], "word": "xilotl" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "xilotzontli" }, { "_dis1": "0 0", "word": "xiloxochitl" } ], "forms": [ { "form": "xīlōtl", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "noun", "head": "xīlōtl" }, "expansion": "xīlōtl", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "centli" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cintli" }, { "_dis1": "0 0", "word": "elotl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "olotl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tlaolli" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 20 44 18", "kind": "other", "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 38 19 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 32 25 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "Agriculture", "orig": "nci:Agriculture", "parents": [ "Applied sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "People", "orig": "nci:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "lifeform", "langcode": "nci", "name": "Plants", "orig": "nci:Plants", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(Cob of maize before the kernel is formed.)", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 159v:", "text": "Maçorca de mayz antes que ſe quaje el grano. xilotl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "immature, green ear of maize; jilote, baby corn" ], "id": "en-xilotl-nci-noun-Jk9RaC55", "links": [ [ "maize", "maize" ], [ "jilote", "jilote" ], [ "baby corn", "baby corn" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 38 19 12", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 32 25 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "nci", "name": "People", "orig": "nci:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "lifeform", "langcode": "nci", "name": "Plants", "orig": "nci:Plants", "parents": [ "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "TIZOC: What are you saying? Am I a blabbermouth? Will someone rip it out of me?", "text": "1640–41, Bartolomé de Alva (trans.), El animal profeta y dichoso patricida, f. 18r.\nMa. v timahuiztic tlacatl yeçe yuhqui yn quenin mochihua noyollo cuix çā ytlà nimitzylhuīz\nTiçoc v Tleyn ticmìhtalhuia cuix nixīlōtl cuix aca nechyhtitzayanaz\nMALINTZIN: You are an honorable person. Nevertheless, my heart is uneasy about this. Shall I say something to you?", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "One that cannot keep secrets; a blabber; blabbermouth." ], "id": "en-xilotl-nci-noun-OXcyz3jK", "links": [ [ "blabber", "blabber" ], [ "blabbermouth", "blabbermouth" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃiːloːtɬ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "xīlōtl" } ], "word": "xilotl" }
{ "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl nouns", "Foreign word of the day archive", "Foreign words of the day in Classical Nahuatl", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "nci:Agriculture", "nci:People", "nci:Plants" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nch", "2": "noun" }, "expansion": "xilotl", "name": "head" } ], "lang": "Central Huasteca Nahuatl", "lang_code": "nch", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Central Huasteca Nahuatl entries with incorrect language header", "Central Huasteca Nahuatl lemmas", "Central Huasteca Nahuatl nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "nch:Plants" ], "glosses": [ "Green ear of maize, jilote." ], "links": [ [ "maize", "maize" ] ] } ], "word": "xilotl" } { "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl nouns", "Foreign word of the day archive", "Foreign words of the day in Classical Nahuatl", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "nci:Agriculture", "nci:People", "nci:Plants" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nhn", "2": "noun" }, "expansion": "xilotl", "name": "head" } ], "lang": "Central Nahuatl", "lang_code": "nhn", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Central Nahuatl entries with incorrect language header", "Central Nahuatl lemmas", "Central Nahuatl nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "nhn:Plants" ], "glosses": [ "Green maize, jilote." ], "links": [ [ "maize", "maize" ] ] } ], "word": "xilotl" } { "categories": [ "Classical Nahuatl entries with incorrect language header", "Classical Nahuatl lemmas", "Classical Nahuatl nouns", "Foreign word of the day archive", "Foreign words of the day in Classical Nahuatl", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "nci:Agriculture", "nci:People", "nci:Plants" ], "derived": [ { "word": "xilotzontli" }, { "word": "xiloxochitl" } ], "forms": [ { "form": "xīlōtl", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nci", "2": "noun", "head": "xīlōtl" }, "expansion": "xīlōtl", "name": "head" } ], "lang": "Classical Nahuatl", "lang_code": "nci", "pos": "noun", "related": [ { "word": "centli" }, { "word": "cintli" }, { "word": "elotl" }, { "word": "olotl" }, { "word": "tlaolli" } ], "senses": [ { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "(Cob of maize before the kernel is formed.)", "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 159v:", "text": "Maçorca de mayz antes que ſe quaje el grano. xilotl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "immature, green ear of maize; jilote, baby corn" ], "links": [ [ "maize", "maize" ], [ "jilote", "jilote" ], [ "baby corn", "baby corn" ] ] }, { "categories": [ "Classical Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "TIZOC: What are you saying? Am I a blabbermouth? Will someone rip it out of me?", "text": "1640–41, Bartolomé de Alva (trans.), El animal profeta y dichoso patricida, f. 18r.\nMa. v timahuiztic tlacatl yeçe yuhqui yn quenin mochihua noyollo cuix çā ytlà nimitzylhuīz\nTiçoc v Tleyn ticmìhtalhuia cuix nixīlōtl cuix aca nechyhtitzayanaz\nMALINTZIN: You are an honorable person. Nevertheless, my heart is uneasy about this. Shall I say something to you?", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "One that cannot keep secrets; a blabber; blabbermouth." ], "links": [ [ "blabber", "blabber" ], [ "blabbermouth", "blabbermouth" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃiːloːtɬ/" } ], "synonyms": [ { "word": "xīlōtl" } ], "word": "xilotl" }
Download raw JSONL data for xilotl meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.