"xúi quẩy" meaning in All languages combined

See xúi quẩy on Wiktionary

Adjective [Vietnamese]

IPA: [suj˧˦ kwəj˧˩] [Hà-Nội], [suj˨˩˦ kwəj˧˨] [Huế], [suj˦˥ wəj˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Probably from Cantonese 衰鬼 (seoi1 gwai2; suy quỷ, “inauspicious or contemptible person”). Etymology templates: {{bor|vi|yue|衰鬼||inauspicious or contemptible person|tr=seoi1 gwai2; suy quỷ}} Cantonese 衰鬼 (seoi1 gwai2; suy quỷ, “inauspicious or contemptible person”) Head templates: {{head|vi|adjective|||||head=|tr=}} xúi quẩy, {{vi-adj}} xúi quẩy
  1. unlucky
    Sense id: en-xúi_quẩy-vi-adj-4N1bXJug
  2. jinxing
    Sense id: en-xúi_quẩy-vi-adj-PBMTXikb Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: xui, xui xẻo

Download JSON data for xúi quẩy meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "may"
    },
    {
      "word": "may mắn"
    },
    {
      "word": "hên"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "yue",
        "3": "衰鬼",
        "4": "",
        "5": "inauspicious or contemptible person",
        "tr": "seoi1 gwai2; suy quỷ"
      },
      "expansion": "Cantonese 衰鬼 (seoi1 gwai2; suy quỷ, “inauspicious or contemptible person”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Cantonese 衰鬼 (seoi1 gwai2; suy quỷ, “inauspicious or contemptible person”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "xúi quẩy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "xúi quẩy",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unlucky"
      ],
      "id": "en-xúi_quẩy-vi-adj-4N1bXJug",
      "links": [
        [
          "unlucky",
          "unlucky"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I knew it was a jinx when that Joe guy brought a sack of dry squid over on the first Lunar New Year's day. He didn't know the etiquette, but man, what a jinx.",
          "ref": "2012, Joe Ruelle, “Hội chứng Tây sợ Tết [Westerners' Tetophobia]”, in Ngược chiều vun vút [Whooshing toward the Other Way], page 247",
          "text": "Cái hồi cậu Joe đó mùng Một Tết vác bịch mực khô đến nhà đã biết ngay là xúi quẩy rồi mà. Cậu ta chưa hiểu văn hoá thôi, nhưng… rõ là xúi quẩy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jinxing"
      ],
      "id": "en-xúi_quẩy-vi-adj-PBMTXikb",
      "links": [
        [
          "jinxing",
          "jinxing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[suj˧˦ kwəj˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[suj˨˩˦ kwəj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[suj˦˥ wəj˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xui"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "xui xẻo"
    }
  ],
  "word": "xúi quẩy"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "may"
    },
    {
      "word": "may mắn"
    },
    {
      "word": "hên"
    }
  ],
  "categories": [
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms borrowed from Cantonese",
    "Vietnamese terms derived from Cantonese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "yue",
        "3": "衰鬼",
        "4": "",
        "5": "inauspicious or contemptible person",
        "tr": "seoi1 gwai2; suy quỷ"
      },
      "expansion": "Cantonese 衰鬼 (seoi1 gwai2; suy quỷ, “inauspicious or contemptible person”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Cantonese 衰鬼 (seoi1 gwai2; suy quỷ, “inauspicious or contemptible person”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "xúi quẩy",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "xúi quẩy",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unlucky"
      ],
      "links": [
        [
          "unlucky",
          "unlucky"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I knew it was a jinx when that Joe guy brought a sack of dry squid over on the first Lunar New Year's day. He didn't know the etiquette, but man, what a jinx.",
          "ref": "2012, Joe Ruelle, “Hội chứng Tây sợ Tết [Westerners' Tetophobia]”, in Ngược chiều vun vút [Whooshing toward the Other Way], page 247",
          "text": "Cái hồi cậu Joe đó mùng Một Tết vác bịch mực khô đến nhà đã biết ngay là xúi quẩy rồi mà. Cậu ta chưa hiểu văn hoá thôi, nhưng… rõ là xúi quẩy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jinxing"
      ],
      "links": [
        [
          "jinxing",
          "jinxing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[suj˧˦ kwəj˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[suj˨˩˦ kwəj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[suj˦˥ wəj˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "xui"
    },
    {
      "word": "xui xẻo"
    }
  ],
  "word": "xúi quẩy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.