"wziąć się za bary" meaning in All languages combined

See wziąć się za bary on Wiktionary

Verb [Polish]

IPA: /vʑɔɲt͡ɕ ɕɛ za ˈba.rɨ/ Forms: brać się za bary [imperfective]
Rhymes: -arɨ Etymology: Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”. Etymology templates: {{m-g|to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders}} “to take oneself by the [broad] shoulders”, {{lit|to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders}} Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders” Head templates: {{pl-verb|pf|impf=brać się za bary}} wziąć się za bary pf (imperfective brać się za bary) Inflection templates: {{pl-conj-see|wziąć}}
  1. (intransitive, idiomatic) to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful) Tags: idiomatic, intransitive, perfective
    Sense id: en-wziąć_się_za_bary-pl-verb-dK8idUSm Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for wziąć się za bary meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "“to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”.",
  "forms": [
    {
      "form": "brać się za bary",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "brać się za bary"
      },
      "expansion": "wziąć się za bary pf (imperfective brać się za bary)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wziąć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "id": "en-wziąć_się_za_bary-pl-verb-dK8idUSm",
      "links": [
        [
          "come to terms with",
          "come to terms with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vʑɔɲt͡ɕ ɕɛ za ˈba.rɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-arɨ"
    }
  ],
  "word": "wziąć się za bary"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "“to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take oneself by the 􂀿broad􂁀 shoulders"
      },
      "expansion": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take oneself by the [broad] shoulders”.",
  "forms": [
    {
      "form": "brać się za bary",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "brać się za bary"
      },
      "expansion": "wziąć się za bary pf (imperfective brać się za bary)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wziąć"
      },
      "name": "pl-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish perfective verbs",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish verbs",
        "Rhymes:Polish/arɨ"
      ],
      "glosses": [
        "to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "links": [
        [
          "come to terms with",
          "come to terms with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic) to come to terms with (to accept or resign oneself to something emotionally painful)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vʑɔɲt͡ɕ ɕɛ za ˈba.rɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-arɨ"
    }
  ],
  "word": "wziąć się za bary"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.