"word-for-word" meaning in All languages combined

See word-for-word on Wiktionary

Adjective [English]

Head templates: {{en-adj|-|head=word-for-word}} word-for-word (not comparable)
  1. Using exactly the same words (as were originally used). Tags: not-comparable Synonyms: exact, verbatim Related terms: formal equivalence, literalism, metaphrase (english: translation theory) Coordinate_terms: sense-for-sense Translations (using exactly the same words as were originally used): һүҙмә-һүҙ (hüźmə-hüź) (Bashkir), досло́вен (doslóven) (Bulgarian), 逐字 (zhúzì) (Chinese Mandarin), 逐字逐句 (zhúzìzhújù) (Chinese Mandarin), ordret (Danish), laŭvorta (Esperanto), sanasta sanaan (Finnish), mot à mot (French), mot pour mot (French), სიტყვასიტყვით (siṭq̇vasiṭq̇vit) (Georgian), ზედმიწევნით (zedmic̣evnit) (Georgian), ზუსტად (zusṭad) (Georgian), wortwörtlich (German), λέξη προς λέξη (léxi pros léxi) (Greek), επί λέξει (epí léxei) (Greek), κατά λέξη (katá léxi) (Greek), orðréttur [masculine] (Icelandic), orðrétt [feminine, neuter] (Icelandic), sánis sátnái (Northern Sami), sánálaš (Northern Sami), ordrett (Norwegian Bokmål), ordrett (Norwegian Nynorsk), dosłowny (Polish), досло́вный (doslóvnyj) (Russian), facal air an fhacal (Scottish Gaelic), al pie de la palabra (Spanish), ordagrann (Swedish)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "word-for-word"
      },
      "expansion": "word-for-word (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English reduplicated coordinated pairs",
          "parents": [
            "Reduplicated coordinated pairs",
            "Coordinated pairs",
            "Reduplications",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Sami translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "sense-for-sense"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His essay was a word-for-word copy of one on the Internet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Using exactly the same words (as were originally used)."
      ],
      "id": "en-word-for-word-en-adj-yCJEDtA3",
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "formal equivalence"
        },
        {
          "word": "literalism"
        },
        {
          "english": "translation theory",
          "word": "metaphrase"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "exact"
        },
        {
          "word": "verbatim"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "hüźmə-hüź",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "һүҙмә-һүҙ"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "doslóven",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "досло́вен"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhúzì",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "逐字"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhúzìzhújù",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "逐字逐句"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "ordret"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "laŭvorta"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "sanasta sanaan"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "mot à mot"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "mot pour mot"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "siṭq̇vasiṭq̇vit",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "სიტყვასიტყვით"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "zedmic̣evnit",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "ზედმიწევნით"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "zusṭad",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "ზუსტად"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "wortwörtlich"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "léxi pros léxi",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "λέξη προς λέξη"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "epí léxei",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "επί λέξει"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katá léxi",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "κατά λέξη"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "orðréttur"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "tags": [
            "feminine",
            "neuter"
          ],
          "word": "orðrétt"
        },
        {
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "sánis sátnái"
        },
        {
          "code": "se",
          "lang": "Northern Sami",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "sánálaš"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "ordrett"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "ordrett"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "dosłowny"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "doslóvnyj",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "досло́вный"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "facal air an fhacal"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "al pie de la palabra"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "using exactly the same words as were originally used",
          "word": "ordagrann"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "word-for-word"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "sense-for-sense"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "word-for-word"
      },
      "expansion": "word-for-word (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "formal equivalence"
    },
    {
      "word": "literalism"
    },
    {
      "english": "translation theory",
      "word": "metaphrase"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English reduplicated coordinated pairs",
        "English terms with usage examples",
        "English uncomparable adjectives",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Bashkir translations",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Danish translations",
        "Terms with Esperanto translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Georgian translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Icelandic translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Northern Sami translations",
        "Terms with Norwegian Bokmål translations",
        "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Scottish Gaelic translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His essay was a word-for-word copy of one on the Internet.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Using exactly the same words (as were originally used)."
      ],
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "exact"
    },
    {
      "word": "verbatim"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "hüźmə-hüź",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "һүҙмә-һүҙ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "doslóven",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "досло́вен"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhúzì",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "逐字"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhúzìzhújù",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "逐字逐句"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "ordret"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "laŭvorta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "sanasta sanaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "mot à mot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "mot pour mot"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "siṭq̇vasiṭq̇vit",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "სიტყვასიტყვით"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "zedmic̣evnit",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "ზედმიწევნით"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "zusṭad",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "ზუსტად"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "wortwörtlich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "léxi pros léxi",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "λέξη προς λέξη"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "epí léxei",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "επί λέξει"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katá léxi",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "κατά λέξη"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "orðréttur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "tags": [
        "feminine",
        "neuter"
      ],
      "word": "orðrétt"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "sánis sátnái"
    },
    {
      "code": "se",
      "lang": "Northern Sami",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "sánálaš"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "ordrett"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "ordrett"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "dosłowny"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "doslóvnyj",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "досло́вный"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "facal air an fhacal"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "al pie de la palabra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "using exactly the same words as were originally used",
      "word": "ordagrann"
    }
  ],
  "word": "word-for-word"
}

Download raw JSONL data for word-for-word meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.