See wombchild on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "womb", "3": "child" }, "expansion": "womb + child", "name": "af" } ], "etymology_text": "From womb + child.", "forms": [ { "form": "wombchildren", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "wombchildren" }, "expansion": "wombchild (plural wombchildren)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2015, Ravens Station Steward, Ravens Station Steward:", "text": "If ever there were retribution for shedding of innocent blood, who shall answer in the earth for this shedding of blood? That of the wombchild. Most innocent of blood.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Robert Bruce Newman, Calm Birth, page 173:", "text": "Some words heard during the pregnancy, including words the mother is listening to carefully, again and again, can inspire a higher level of attention in the wombchild.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A child still in the womb (i.e. a human embryo or fetus)." ], "id": "en-wombchild-en-noun-inSgwP98", "links": [ [ "child", "child" ], [ "womb", "womb" ], [ "human", "human" ], [ "embryo", "embryo" ], [ "fetus", "fetus" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) A child still in the womb (i.e. a human embryo or fetus)." ], "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1985, S. M. Stirling, Snowbrother, page 19:", "text": "Her wombchild Taimi burst into the hall, gasping, his eyes glittering with the heedless excitement of his fifteen years.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Gardner Dozois, The Year's Best Science Fiction, page 473:", "text": "My mother, Guyr Thade Tage em Ereb, was impatient, warm-hearted, and impartial, not exerting much control over us three wombchildren, but keeping watch.[…] I treasured it for years and finally shared it with my own wombchild.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A child of one's womb, as opposed to one who is adopted." ], "id": "en-wombchild-en-noun-n6js68TF", "links": [ [ "child", "child" ], [ "womb", "womb" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) A child of one's womb, as opposed to one who is adopted." ], "tags": [ "poetic" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "womb-child" }, { "_dis1": "0 0", "word": "womb child" } ], "word": "wombchild" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "womb", "3": "child" }, "expansion": "womb + child", "name": "af" } ], "etymology_text": "From womb + child.", "forms": [ { "form": "wombchildren", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "wombchildren" }, "expansion": "wombchild (plural wombchildren)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English poetic terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2015, Ravens Station Steward, Ravens Station Steward:", "text": "If ever there were retribution for shedding of innocent blood, who shall answer in the earth for this shedding of blood? That of the wombchild. Most innocent of blood.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Robert Bruce Newman, Calm Birth, page 173:", "text": "Some words heard during the pregnancy, including words the mother is listening to carefully, again and again, can inspire a higher level of attention in the wombchild.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A child still in the womb (i.e. a human embryo or fetus)." ], "links": [ [ "child", "child" ], [ "womb", "womb" ], [ "human", "human" ], [ "embryo", "embryo" ], [ "fetus", "fetus" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) A child still in the womb (i.e. a human embryo or fetus)." ], "tags": [ "poetic" ] }, { "categories": [ "English poetic terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1985, S. M. Stirling, Snowbrother, page 19:", "text": "Her wombchild Taimi burst into the hall, gasping, his eyes glittering with the heedless excitement of his fifteen years.", "type": "quote" }, { "ref": "1996, Gardner Dozois, The Year's Best Science Fiction, page 473:", "text": "My mother, Guyr Thade Tage em Ereb, was impatient, warm-hearted, and impartial, not exerting much control over us three wombchildren, but keeping watch.[…] I treasured it for years and finally shared it with my own wombchild.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A child of one's womb, as opposed to one who is adopted." ], "links": [ [ "child", "child" ], [ "womb", "womb" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) A child of one's womb, as opposed to one who is adopted." ], "tags": [ "poetic" ] } ], "synonyms": [ { "word": "womb-child" }, { "word": "womb child" } ], "word": "wombchild" }
Download raw JSONL data for wombchild meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.