"woegeous" meaning in All languages combined

See woegeous on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more woegeous [comparative], most woegeous [superlative]
Etymology: Perhaps a blend of woeful and atrocious or outrageous; or playful analogy with gorgeous. Etymology templates: {{m|en|woeful}} woeful, {{m|en|atrocious}} atrocious, {{m|en|outrageous}} outrageous, {{m|en|gorgeous}} gorgeous Head templates: {{en-adj}} woegeous (comparative more woegeous, superlative most woegeous)
  1. (Ireland, colloquial) Of poor quality; woefully bad; awful. Tags: Ireland, colloquial Derived forms: woegeously
    Sense id: en-woegeous-en-adj-apojRVle Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 55 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wojus

Adverb [English]

Etymology: Perhaps a blend of woeful and atrocious or outrageous; or playful analogy with gorgeous. Etymology templates: {{m|en|woeful}} woeful, {{m|en|atrocious}} atrocious, {{m|en|outrageous}} outrageous, {{m|en|gorgeous}} gorgeous Head templates: {{en-adv|?}} woegeous
  1. (Ireland, colloquial) Awfully; extremely. Tags: Ireland, colloquial
    Sense id: en-woegeous-en-adv-IAMzMKWT Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 55 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wojus

Alternative forms

Download JSON data for woegeous meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woeful"
      },
      "expansion": "woeful",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "atrocious"
      },
      "expansion": "atrocious",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outrageous"
      },
      "expansion": "outrageous",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gorgeous"
      },
      "expansion": "gorgeous",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a blend of woeful and atrocious or outrageous; or playful analogy with gorgeous.",
  "forms": [
    {
      "form": "more woegeous",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most woegeous",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "woegeous (comparative more woegeous, superlative most woegeous)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "woegeously"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Kate Thompson, Love Lies Bleeding, New Island, page 47",
          "text": "The weather forecast is woegeous. Imagine being stuck in a field in Galway with the wind and the rain lashing down.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 (2 March), \"Doctor J\" comment #16 in thread \"EBMM Petrucci on chrisguitars, someone here snap this up quick!\" on Boards.ie",
          "text": "She's pig ugly, cap'n. I've never seen a more woegeous body shape without a BC Rich logo on it!"
        },
        {
          "ref": "2012, Paul Howard, Ross O'Carroll-Kelly, The Miseducation Years, O'Brien, page 135",
          "text": "Unfortunately, the Good Lord has proven himself something of a miser with regard to this year's gift. The Senior Cup team this year is – not to put too fine a point on it – bloody woegeous.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Marian Keyes, The Mystery of Mercy Close Ch.5 p.35 (Penguin 2012",
          "text": "But in nearly every other way the ex-coppers are hopeless as PIs. Oh woegeous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of poor quality; woefully bad; awful."
      ],
      "id": "en-woegeous-en-adj-apojRVle",
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, colloquial) Of poor quality; woefully bad; awful."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wojus"
    }
  ],
  "word": "woegeous"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woeful"
      },
      "expansion": "woeful",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "atrocious"
      },
      "expansion": "atrocious",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outrageous"
      },
      "expansion": "outrageous",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gorgeous"
      },
      "expansion": "gorgeous",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a blend of woeful and atrocious or outrageous; or playful analogy with gorgeous.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "woegeous",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Pat Kinevan, “The nun's wood”, in Fishamble, Pigsback: first plays, New Island, published 2002, page 433",
          "text": "I love him woegeous, ye know.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Awfully; extremely."
      ],
      "id": "en-woegeous-en-adv-IAMzMKWT",
      "links": [
        [
          "Awfully",
          "awfully"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, colloquial) Awfully; extremely."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wojus"
    }
  ],
  "word": "woegeous"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "woegeously"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woeful"
      },
      "expansion": "woeful",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "atrocious"
      },
      "expansion": "atrocious",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outrageous"
      },
      "expansion": "outrageous",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gorgeous"
      },
      "expansion": "gorgeous",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a blend of woeful and atrocious or outrageous; or playful analogy with gorgeous.",
  "forms": [
    {
      "form": "more woegeous",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most woegeous",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "woegeous (comparative more woegeous, superlative most woegeous)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Kate Thompson, Love Lies Bleeding, New Island, page 47",
          "text": "The weather forecast is woegeous. Imagine being stuck in a field in Galway with the wind and the rain lashing down.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008 (2 March), \"Doctor J\" comment #16 in thread \"EBMM Petrucci on chrisguitars, someone here snap this up quick!\" on Boards.ie",
          "text": "She's pig ugly, cap'n. I've never seen a more woegeous body shape without a BC Rich logo on it!"
        },
        {
          "ref": "2012, Paul Howard, Ross O'Carroll-Kelly, The Miseducation Years, O'Brien, page 135",
          "text": "Unfortunately, the Good Lord has proven himself something of a miser with regard to this year's gift. The Senior Cup team this year is – not to put too fine a point on it – bloody woegeous.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Marian Keyes, The Mystery of Mercy Close Ch.5 p.35 (Penguin 2012",
          "text": "But in nearly every other way the ex-coppers are hopeless as PIs. Oh woegeous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of poor quality; woefully bad; awful."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, colloquial) Of poor quality; woefully bad; awful."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wojus"
    }
  ],
  "word": "woegeous"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "woeful"
      },
      "expansion": "woeful",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "atrocious"
      },
      "expansion": "atrocious",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "outrageous"
      },
      "expansion": "outrageous",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gorgeous"
      },
      "expansion": "gorgeous",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a blend of woeful and atrocious or outrageous; or playful analogy with gorgeous.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "woegeous",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Pat Kinevan, “The nun's wood”, in Fishamble, Pigsback: first plays, New Island, published 2002, page 433",
          "text": "I love him woegeous, ye know.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Awfully; extremely."
      ],
      "links": [
        [
          "Awfully",
          "awfully"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, colloquial) Awfully; extremely."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wojus"
    }
  ],
  "word": "woegeous"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.