See woadster on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wodester" }, "expansion": "Middle English wodester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "woad", "3": "-ster", "t1": "to dye with woad" }, "expansion": "woad (“to dye with woad”) + -ster", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English wodester, equivalent to woad (“to dye with woad”) + -ster.", "forms": [ { "form": "woadsters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "woadster (plural woadsters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ster", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1979, Corliss Lamont, John Mansfield, Letters to Florence Lamont, page 170:", "text": "If you come across a man called Wadster you can be fairly sure that his ancestors were woadsters and dealt in blue dye.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, original letter: 1877, William Morris, Norman Kelvin, The Collected Letters of William Morris, volume 1, page 395:", "text": "As to the blue-dyeing, I think it would be certainly a very good think to get a woadster over; though you know the old books all say that the woad vat is not good for silk: I don't know why, unless perhaps that the lime is bad for it: still he might help us in setting a potash vat (Cuve-d-Inde).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who dyes with woad" ], "id": "en-woadster-en-noun-cG2RnvwR", "links": [ [ "dye", "dye" ], [ "woad", "woad" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, historical) One who dyes with woad" ], "tags": [ "historical", "rare" ] } ], "word": "woadster" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wodester" }, "expansion": "Middle English wodester", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "woad", "3": "-ster", "t1": "to dye with woad" }, "expansion": "woad (“to dye with woad”) + -ster", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Middle English wodester, equivalent to woad (“to dye with woad”) + -ster.", "forms": [ { "form": "woadsters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "woadster (plural woadsters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ster", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1979, Corliss Lamont, John Mansfield, Letters to Florence Lamont, page 170:", "text": "If you come across a man called Wadster you can be fairly sure that his ancestors were woadsters and dealt in blue dye.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, original letter: 1877, William Morris, Norman Kelvin, The Collected Letters of William Morris, volume 1, page 395:", "text": "As to the blue-dyeing, I think it would be certainly a very good think to get a woadster over; though you know the old books all say that the woad vat is not good for silk: I don't know why, unless perhaps that the lime is bad for it: still he might help us in setting a potash vat (Cuve-d-Inde).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who dyes with woad" ], "links": [ [ "dye", "dye" ], [ "woad", "woad" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, historical) One who dyes with woad" ], "tags": [ "historical", "rare" ] } ], "word": "woadster" }
Download raw JSONL data for woadster meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.