See wnet on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "zlw-opl", "3": "zlw-ocs", "4": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "csb", "2": "pl", "3": "wnet" }, "expansion": "Borrowed from Polish wnet", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Polish wnet.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wnet (not comparable)", "name": "csb-adv" } ], "hyphenation": [ "wnet" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014, Pomerania, number 1, Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, page 35:", "text": "Wnet pòkôzałë sã górczi z malownymakamiznama saksońsczi Szwajcarii i òprzepôłnim cuch zatrzimół sã na môłim banowiszczu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soon (within a short time)" ], "id": "en-wnet-csb-adv-4bAj~JcU", "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Kashubian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Pomerania, number 1, Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, page 75:", "text": "Na zdrzadni bëło wnet sto słëchińców z rozmajitëch strzodowiszczów i pòkòleniów.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "almost" ], "id": "en-wnet-csb-adv-lgLuyMoa", "links": [ [ "almost", "almost" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvnɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "word": "wnet" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "wnet" }, "expansion": "Polish: wnet, hnet (Żywiec)\n→ Kashubian: wnet", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: wnet, hnet (Żywiec)\n→ Kashubian: wnet" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "chnet" }, "expansion": "Silesian: chnet", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: chnet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "zlw-ocs", "3": "ihned", "4": "ihned, inhed" }, "expansion": "Borrowed from Old Czech ihned, inhed", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1498" }, "expansion": "1498", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1498" }, "expansion": "First attested in 1498", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "inedy" }, "expansion": "Doublet of inedy", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Czech ihned, inhed. First attested in 1498. Doublet of inedy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wnet (not comparable)", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 9 81 0 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 84 0 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:", "text": "Ys on, komv sią gwalth sthal, ma wneth obiawycz y oskarzicz onego gwalthownyka", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soon (within a short time)" ], "id": "en-wnet-zlw-opl-adv-4bAj~JcU", "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vnɛt/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vnɛt/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wnet" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-ocs", "3": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish wnet", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet" }, "expansion": "Inherited from Old Polish wnet", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "inegdy", "t1": "elsewhen" }, "expansion": "Doublet of inegdy (“elsewhen”)", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "cs", "2": "hned" }, "expansion": "Czech hned", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish wnet. Doublet of inegdy (“elsewhen”). Cognate with Czech hned.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wnet (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "wnet" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Greater Poland Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "shortly, soon" ], "id": "en-wnet-pl-adv--wZqgtDV", "links": [ [ "shortly", "shortly" ], [ "soon", "soon" ] ], "qualifier": "literary or Southern Greater Poland", "raw_glosses": [ "(literary or Southern Greater Poland) shortly, soon" ], "synonyms": [ { "word": "niebawem" }, { "word": "wkrótce" }, { "word": "zaraz" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Western Greater Poland Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 46 51", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 43 50", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "They served supper early today.", "text": "Dziś wnet obiad dali.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Synonym of wcześnie" ], "id": "en-wnet-pl-adv-Z3OXcDjz", "links": [ [ "wcześnie", "wcześnie#Polish" ] ], "qualifier": "Western Greater Poland", "raw_glosses": [ "(Western Greater Poland) Synonym of wcześnie" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "wcześnie" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvnɛt/" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Kociewie" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Western Greater Poland" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Southern Greater Poland" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "alt": "Żywiec", "word": "hnet" } ], "word": "wnet" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "wnet", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kashubian: wnet", "name": "desc" } ], "text": "→ Kashubian: wnet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-ocs", "3": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish wnet", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet" }, "expansion": "Inherited from Old Polish wnet", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "inegdy", "t1": "elsewhen" }, "expansion": "Doublet of inegdy (“elsewhen”)", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "cs", "2": "hned" }, "expansion": "Czech hned", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish wnet. Doublet of inegdy (“elsewhen”). Cognate with Czech hned.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "wnet", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "wnet" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malbork Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 46 51", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 43 50", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Synonym of prawie" ], "id": "en-wnet-pl-particle-EuiW1HUw", "links": [ [ "prawie", "prawie#Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(Malbork) Synonym of prawie" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "prawie" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvnɛt/" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Kociewie" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Western Greater Poland" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Southern Greater Poland" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "alt": "Żywiec", "word": "hnet" } ], "word": "wnet" }
{ "categories": [ "Kashubian adverbs", "Kashubian entries with incorrect language header", "Kashubian lemmas", "Kashubian terms borrowed from Polish", "Kashubian terms derived from Old Czech", "Kashubian terms derived from Old Polish", "Kashubian terms derived from Polish", "Kashubian terms derived from Proto-Slavic", "Kashubian terms with IPA pronunciation", "Kashubian uncomparable adverbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Kashubian/ɛt", "Rhymes:Kashubian/ɛt/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "zlw-opl", "3": "zlw-ocs", "4": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "csb", "2": "pl", "3": "wnet" }, "expansion": "Borrowed from Polish wnet", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Polish wnet.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wnet (not comparable)", "name": "csb-adv" } ], "hyphenation": [ "wnet" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Kashubian terms with quotations", "Requests for translations of Kashubian quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, Pomerania, number 1, Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, page 35:", "text": "Wnet pòkôzałë sã górczi z malownymakamiznama saksońsczi Szwajcarii i òprzepôłnim cuch zatrzimół sã na môłim banowiszczu.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soon (within a short time)" ], "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Kashubian terms with quotations", "Requests for translations of Kashubian quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, Pomerania, number 1, Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, page 75:", "text": "Na zdrzadni bëło wnet sto słëchińców z rozmajitëch strzodowiszczów i pòkòleniów.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "almost" ], "links": [ [ "almost", "almost" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvnɛt/" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "word": "wnet" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "wnet" }, "expansion": "Polish: wnet, hnet (Żywiec)\n→ Kashubian: wnet", "name": "desctree" } ], "text": "Polish: wnet, hnet (Żywiec)\n→ Kashubian: wnet" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "chnet" }, "expansion": "Silesian: chnet", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: chnet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "zlw-ocs", "3": "ihned", "4": "ihned, inhed" }, "expansion": "Borrowed from Old Czech ihned, inhed", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1498" }, "expansion": "1498", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1498" }, "expansion": "First attested in 1498", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "inedy" }, "expansion": "Doublet of inedy", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Czech ihned, inhed. First attested in 1498. Doublet of inedy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wnet (not comparable)", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish doublets", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms borrowed from Old Czech", "Old Polish terms derived from Old Czech", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish uncomparable adverbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1858 [1498], Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich, 2 edition, volume VI, page 272:", "text": "Ys on, komv sią gwalth sthal, ma wneth obiawycz y oskarzicz onego gwalthownyka", "type": "quote" } ], "glosses": [ "soon (within a short time)" ], "links": [ [ "soon", "soon" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vnɛt/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/vnɛt/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "wnet" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish adverbs", "Polish doublets", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish terms derived from Old Czech", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish time adverbs", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/ɛt", "Rhymes:Polish/ɛt/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-ocs", "3": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish wnet", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet" }, "expansion": "Inherited from Old Polish wnet", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "inegdy", "t1": "elsewhen" }, "expansion": "Doublet of inegdy (“elsewhen”)", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "cs", "2": "hned" }, "expansion": "Czech hned", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish wnet. Doublet of inegdy (“elsewhen”). Cognate with Czech hned.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "wnet (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "wnet" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Polish literary terms", "Southern Greater Poland Polish" ], "glosses": [ "shortly, soon" ], "links": [ [ "shortly", "shortly" ], [ "soon", "soon" ] ], "qualifier": "literary or Southern Greater Poland", "raw_glosses": [ "(literary or Southern Greater Poland) shortly, soon" ], "synonyms": [ { "word": "niebawem" }, { "word": "wkrótce" }, { "word": "zaraz" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Polish terms with usage examples", "Western Greater Poland Polish" ], "examples": [ { "english": "They served supper early today.", "text": "Dziś wnet obiad dali.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Synonym of wcześnie" ], "links": [ [ "wcześnie", "wcześnie#Polish" ] ], "qualifier": "Western Greater Poland", "raw_glosses": [ "(Western Greater Poland) Synonym of wcześnie" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "wcześnie" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvnɛt/" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Kociewie" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Western Greater Poland" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Southern Greater Poland" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "synonyms": [ { "alt": "Żywiec", "word": "hnet" } ], "word": "wnet" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish adverbs", "Polish doublets", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish particles", "Polish terms derived from Old Czech", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish time adverbs", "Polish uncomparable adverbs", "Rhymes:Polish/ɛt", "Rhymes:Polish/ɛt/1 syllable" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "wnet", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kashubian: wnet", "name": "desc" } ], "text": "→ Kashubian: wnet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-ocs", "3": "sla-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish wnet", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "wnet" }, "expansion": "Inherited from Old Polish wnet", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "inegdy", "t1": "elsewhen" }, "expansion": "Doublet of inegdy (“elsewhen”)", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "cs", "2": "hned" }, "expansion": "Czech hned", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish wnet. Doublet of inegdy (“elsewhen”). Cognate with Czech hned.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "wnet", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "wnet" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Malbork Polish" ], "glosses": [ "Synonym of prawie" ], "links": [ [ "prawie", "prawie#Polish" ] ], "raw_glosses": [ "(Malbork) Synonym of prawie" ], "synonyms": [ { "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "prawie" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvnɛt/" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Kociewie" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Western Greater Poland" }, { "ipa": "/ˈvnɛt/", "note": "Southern Greater Poland" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "synonyms": [ { "alt": "Żywiec", "word": "hnet" } ], "word": "wnet" }
Download raw JSONL data for wnet meaning in All languages combined (8.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Malbork", "path": [ "wnet" ], "section": "Polish", "subsection": "particle", "title": "wnet", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Malbork", "path": [ "wnet" ], "section": "Polish", "subsection": "particle", "title": "wnet", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.