"witticise" meaning in All languages combined

See witticise on Wiktionary

Verb [English]

Forms: witticises [present, singular, third-person], witticising [participle, present], witticised [participle, past], witticised [past]
Etymology: Back formation from witticism, modelled after the analogy of criticise from criticism. Head templates: {{en-verb}} witticise (third-person singular simple present witticises, present participle witticising, simple past and past participle witticised)
  1. (transitive, intransitive) To express oneself wittily; to indulge in witticisms. Tags: intransitive, transitive Synonyms: witticize [US]
    Sense id: en-witticise-en-verb-70OSqdLo Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for witticise meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_text": "Back formation from witticism, modelled after the analogy of criticise from criticism.",
  "forms": [
    {
      "form": "witticises",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "witticising",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "witticised",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "witticised",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "witticise (third-person singular simple present witticises, present participle witticising, simple past and past participle witticised)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Andrea Stuart, The Rose of Martinique",
          "text": "Here she entertained a learned and decadent group of dissenters who gathered to discuss politics, flirt and witticize.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express oneself wittily; to indulge in witticisms."
      ],
      "id": "en-witticise-en-verb-70OSqdLo",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "wittily",
          "wittily"
        ],
        [
          "indulge",
          "indulge"
        ],
        [
          "witticism",
          "witticism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To express oneself wittily; to indulge in witticisms."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "witticize"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "witticise"
}
{
  "etymology_text": "Back formation from witticism, modelled after the analogy of criticise from criticism.",
  "forms": [
    {
      "form": "witticises",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "witticising",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "witticised",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "witticised",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "witticise (third-person singular simple present witticises, present participle witticising, simple past and past participle witticised)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Andrea Stuart, The Rose of Martinique",
          "text": "Here she entertained a learned and decadent group of dissenters who gathered to discuss politics, flirt and witticize.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express oneself wittily; to indulge in witticisms."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "wittily",
          "wittily"
        ],
        [
          "indulge",
          "indulge"
        ],
        [
          "witticism",
          "witticism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To express oneself wittily; to indulge in witticisms."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "witticize"
    }
  ],
  "word": "witticise"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.