See withtake on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "withtaken" }, "expansion": "Middle English withtaken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "withnimen" }, "expansion": "Middle English withnimen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "with", "3": "take" }, "expansion": "with- + take", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English withtaken, partial calque of earlier Middle English withnimen; equivalent to with- + take.", "forms": [ { "form": "withtakes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "withtaking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "withtook", "tags": [ "past" ] }, { "form": "withtaken", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "withtakes", "2": "withtaking", "3": "withtook", "4": "withtaken" }, "expansion": "withtake (third-person singular simple present withtakes, present participle withtaking, simple past withtook, past participle withtaken)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To rebuke; reprimand." ], "id": "en-withtake-en-verb-jv7JRQDK", "links": [ [ "rebuke", "rebuke" ], [ "reprimand", "reprimand" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To rebuke; reprimand." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 47 32", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with with-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To withhold; retain." ], "id": "en-withtake-en-verb-l3ynTpNt", "links": [ [ "withhold", "withhold" ], [ "retain", "retain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, UK dialectal) To withhold; retain." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 36 57", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 66", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 74", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 104, 112 ] ], "ref": "1909, Great Britain. Parliament. House of Commons, Papers by command:", "text": "[…] and if the people of the said cities and towns will not or are not able to maintain them they shall withtake themselves to other towns and cities within the hundred, or to the town where they were born, and shall there continually abide during their life.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 77 ] ], "ref": "1961, Pierre Esprit Radisson, Arthur T. Adams, The explorations of Pierre Esprit Radisson:", "text": "Not desiring to be discovered, we found a fair road close by a wood, withtook ourselves out of it with all haste, and went towards a village.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "ref": "1963, James Patrick Donleavy, A Singular Man, page 52:", "text": "Luckily the general structure withtook the shock and only the ceiling collapsed.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 43 ] ], "ref": "1994, J. P. Donleavy, A Singular Man:", "text": "\"[…] Luckily the general structure withtook the shock and only the ceiling collapsed.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To receive; accept or withstand; to bear, tolerate, or endure, usually with little to no ill-effect; (often reflexive) To take along; take with." ], "id": "en-withtake-en-verb-WDiIigjE", "links": [ [ "receive", "receive" ], [ "accept", "accept" ], [ "withstand", "withstand" ], [ "bear", "bear" ], [ "tolerate", "tolerate" ], [ "endure", "endure" ], [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To receive; accept or withstand; to bear, tolerate, or endure, usually with little to no ill-effect; (often reflexive) To take along; take with." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "withtake" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with with-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "withtaken" }, "expansion": "Middle English withtaken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "withnimen" }, "expansion": "Middle English withnimen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "with", "3": "take" }, "expansion": "with- + take", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English withtaken, partial calque of earlier Middle English withnimen; equivalent to with- + take.", "forms": [ { "form": "withtakes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "withtaking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "withtook", "tags": [ "past" ] }, { "form": "withtaken", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "withtakes", "2": "withtaking", "3": "withtook", "4": "withtaken" }, "expansion": "withtake (third-person singular simple present withtakes, present participle withtaking, simple past withtook, past participle withtaken)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To rebuke; reprimand." ], "links": [ [ "rebuke", "rebuke" ], [ "reprimand", "reprimand" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To rebuke; reprimand." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To withhold; retain." ], "links": [ [ "withhold", "withhold" ], [ "retain", "retain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, UK dialectal) To withhold; retain." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "transitive" ] }, { "categories": [ "English reflexive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 104, 112 ] ], "ref": "1909, Great Britain. Parliament. House of Commons, Papers by command:", "text": "[…] and if the people of the said cities and towns will not or are not able to maintain them they shall withtake themselves to other towns and cities within the hundred, or to the town where they were born, and shall there continually abide during their life.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 77 ] ], "ref": "1961, Pierre Esprit Radisson, Arthur T. Adams, The explorations of Pierre Esprit Radisson:", "text": "Not desiring to be discovered, we found a fair road close by a wood, withtook ourselves out of it with all haste, and went towards a village.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 38 ] ], "ref": "1963, James Patrick Donleavy, A Singular Man, page 52:", "text": "Luckily the general structure withtook the shock and only the ceiling collapsed.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 43 ] ], "ref": "1994, J. P. Donleavy, A Singular Man:", "text": "\"[…] Luckily the general structure withtook the shock and only the ceiling collapsed.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To receive; accept or withstand; to bear, tolerate, or endure, usually with little to no ill-effect; (often reflexive) To take along; take with." ], "links": [ [ "receive", "receive" ], [ "accept", "accept" ], [ "withstand", "withstand" ], [ "bear", "bear" ], [ "tolerate", "tolerate" ], [ "endure", "endure" ], [ "take", "take" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To receive; accept or withstand; to bear, tolerate, or endure, usually with little to no ill-effect; (often reflexive) To take along; take with." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "word": "withtake" }
Download raw JSONL data for withtake meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.