"without a scratch" meaning in All languages combined

See without a scratch on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Head templates: {{en-interj}} without a scratch
  1. (figuratively) Unscathed, safe and sound. Tags: figuratively Synonyms: in one piece Related terms: harm a hair on someone's head Translations (Translations): zonder kleerscheuren (Dutch), ehjin nahoin (Finnish), sans une égratignure (French), bez szwanku (Polish), bez zadrapania (Polish)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "without a scratch",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unscathed, safe and sound."
      ],
      "id": "en-without_a_scratch-en-prep_phrase-5BGT7e6v",
      "links": [
        [
          "Unscathed",
          "unscathed"
        ],
        [
          "safe and sound",
          "safe and sound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Unscathed, safe and sound."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "harm a hair on someone's head"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "in one piece"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Translations",
          "word": "zonder kleerscheuren"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "ehjin nahoin"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "sans une égratignure"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "bez szwanku"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "bez zadrapania"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "without a scratch"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "without a scratch",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "harm a hair on someone's head"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "glosses": [
        "Unscathed, safe and sound."
      ],
      "links": [
        [
          "Unscathed",
          "unscathed"
        ],
        [
          "safe and sound",
          "safe and sound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Unscathed, safe and sound."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "in one piece"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "word": "zonder kleerscheuren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "ehjin nahoin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "sans une égratignure"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "bez szwanku"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "bez zadrapania"
    }
  ],
  "word": "without a scratch"
}

Download raw JSONL data for without a scratch meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.