See whitely on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "white", "3": "ly", "id2": "adjectival" }, "expansion": "white + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From white + -ly.", "forms": [ { "form": "more whitely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most whitely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whitely (comparative more whitely, superlative most whitely)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "15th c., Robert Henryson, The Testament of Cresseid, lines 213-214,\nThe secund steid to name hecht Ethios,\nQuhitlie and paill […]" }, { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:", "text": "[…] among three to loue the worst of all, / A whitly wanton, with a veluet brow, / With two pitch balles stucke in her face for eyes.", "type": "quote" }, { "ref": "1684, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress. From This World to That which is to Come: The Second Part. […], London: […] Nathaniel Ponder […], →OCLC:", "text": "I perceive you know him, and am apt to believe also, That you were related one to another; for you have his whitely Look, a Cast like his with your Eye, and your Speech is much alike.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "White; pale." ], "id": "en-whitely-en-adj-SENmLA8A", "links": [ [ "White", "white" ], [ "pale", "pale" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare, Scotland) White; pale." ], "tags": [ "Scotland", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwʌɪtli/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "whitely" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "white", "3": "ly", "id2": "adjectival" }, "expansion": "white + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From white + -ly.", "forms": [ { "form": "more whitely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most whitely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whitely (comparative more whitely, superlative most whitely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, “chapter 2”, in The Woodlanders […], volume (please specify |volume=I to III), London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "[…] she opened a door which disclosed a staircase so whitely scrubbed that the grain of the wood was wellnigh sodden away by such cleansing.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, E. E. Cummings, “Songs, III”, in Tulips and Chimneys, New York: Liveright, published 1976, page 12:", "text": "it is the autumn of a year:\nWhen through the thin air stooped with fear,\nacross the harvest whitely peer\nempty of surprise\ndeath’s faultless eyes", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Edmund Blunden, Undertones of War, Penguin, published 2010, page 161:", "text": "an enemy aeroplane flew part of the way with us, and bomb after bomb burst flaming in the fields alongside, until ‘wished morn’ whitely appeared.", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Dorothy Parker, “Dilemma”, in Sunset Gun, Garden City, NY: Sun Dial, published 1941, page 63:", "text": "Were I to murmur “Yes,” and then\n“How true, my dear,” and “Yes,” again,\nAnd wear my eyes discreetly down,\nAnd tremble whitely at your frown,\nAnd keep my words unquestioning—\nMy love, you’d run like anything!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a white manner." ], "id": "en-whitely-en-adv-IMQz4Val", "links": [ [ "white", "white" ] ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "biało" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwʌɪtli/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "whitely" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "white", "3": "ly", "id2": "adjectival" }, "expansion": "white + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From white + -ly.", "forms": [ { "form": "more whitely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most whitely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whitely (comparative more whitely, superlative most whitely)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Scottish English" ], "examples": [ { "text": "15th c., Robert Henryson, The Testament of Cresseid, lines 213-214,\nThe secund steid to name hecht Ethios,\nQuhitlie and paill […]" }, { "ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:", "text": "[…] among three to loue the worst of all, / A whitly wanton, with a veluet brow, / With two pitch balles stucke in her face for eyes.", "type": "quote" }, { "ref": "1684, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress. From This World to That which is to Come: The Second Part. […], London: […] Nathaniel Ponder […], →OCLC:", "text": "I perceive you know him, and am apt to believe also, That you were related one to another; for you have his whitely Look, a Cast like his with your Eye, and your Speech is much alike.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "White; pale." ], "links": [ [ "White", "white" ], [ "pale", "pale" ] ], "raw_glosses": [ "(now rare, Scotland) White; pale." ], "tags": [ "Scotland", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwʌɪtli/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "whitely" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly (adjectival)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "white", "3": "ly", "id2": "adjectival" }, "expansion": "white + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From white + -ly.", "forms": [ { "form": "more whitely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most whitely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whitely (comparative more whitely, superlative most whitely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1886 May – 1887 April, Thomas Hardy, “chapter 2”, in The Woodlanders […], volume (please specify |volume=I to III), London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "[…] she opened a door which disclosed a staircase so whitely scrubbed that the grain of the wood was wellnigh sodden away by such cleansing.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, E. E. Cummings, “Songs, III”, in Tulips and Chimneys, New York: Liveright, published 1976, page 12:", "text": "it is the autumn of a year:\nWhen through the thin air stooped with fear,\nacross the harvest whitely peer\nempty of surprise\ndeath’s faultless eyes", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Edmund Blunden, Undertones of War, Penguin, published 2010, page 161:", "text": "an enemy aeroplane flew part of the way with us, and bomb after bomb burst flaming in the fields alongside, until ‘wished morn’ whitely appeared.", "type": "quote" }, { "ref": "1928, Dorothy Parker, “Dilemma”, in Sunset Gun, Garden City, NY: Sun Dial, published 1941, page 63:", "text": "Were I to murmur “Yes,” and then\n“How true, my dear,” and “Yes,” again,\nAnd wear my eyes discreetly down,\nAnd tremble whitely at your frown,\nAnd keep my words unquestioning—\nMy love, you’d run like anything!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a white manner." ], "links": [ [ "white", "white" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwʌɪtli/", "tags": [ "UK" ] } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "biało" } ], "word": "whitely" }
Download raw JSONL data for whitely meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.