See weerga on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "weer", "3": "gade" }, "expansion": "weer- + gade", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "wedergade" }, "expansion": "Middle Dutch wedergade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Gatte" }, "expansion": "German Gatte", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From weer- + gade, with elision of -d-, from Middle Dutch wedergade.\nRelated to eega, gading, gader, tegader, gaderen, vergaderen, gegadigde, allegaartje, and possibly also goed. Cognate with German Gatte.", "forms": [ { "form": "weerga's", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "weergaatje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "weergadetje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "wederga", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "wedergaye", "tags": [ "alternative", "archaic" ] }, { "form": "weêrgaê", "tags": [ "alternative", "archaic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-'s", "3": "+", "dim2": "-detje" }, "expansion": "weerga f (plural weerga's, diminutive weergaatje n or weergadetje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "weer‧ga" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 11 4 26 30", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 8 34 27", "kind": "other", "name": "Dutch terms prefixed with weer-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "reflection (someone or something with a similar role or equal status)" ], "id": "en-weerga-nl-noun-CtElThYc", "links": [ [ "reflection", "reflection" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 11 4 26 30", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 8 34 27", "kind": "other", "name": "Dutch terms prefixed with weer-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a print, copy of a legal deed" ], "id": "en-weerga-nl-noun-vZl5qPNd", "links": [ [ "print", "print" ], [ "copy", "copy" ], [ "deed", "deed" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) a print, copy of a legal deed" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "either of a pair of two" ], "id": "en-weerga-nl-noun-XndKgdpb", "links": [ [ "either", "either" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, obsolete) either of a pair of two" ], "tags": [ "dialectal", "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 11 4 26 30", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 8 34 27", "kind": "other", "name": "Dutch terms prefixed with weer-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 9 34 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 6 56 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "counterpart, pendant" ], "id": "en-weerga-nl-noun-1iyCDg1s", "links": [ [ "counterpart", "counterpart" ], [ "pendant", "pendant" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 11 4 26 30", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 8 34 27", "kind": "other", "name": "Dutch terms prefixed with weer-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a smack on the jaw, cuff on the ear" ], "id": "en-weerga-nl-noun-b1lsoyQh", "links": [ [ "smack", "smack" ], [ "jaw", "jaw" ], [ "cuff on the ear", "cuff on the ear" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, Kortrijk) a smack on the jaw, cuff on the ear" ], "tags": [ "dialectal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʋeːrˌɣaː/" }, { "audio": "Nl-gade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Nl-gade.ogg/Nl-gade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Nl-gade.ogg" }, { "rhymes": "-aː" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "evenbeeld" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "evenknie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gelijke" } ], "word": "weerga" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch feminine nouns", "Dutch lemmas", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Dutch terms prefixed with weer-", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/aː" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "weer", "3": "gade" }, "expansion": "weer- + gade", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "wedergade" }, "expansion": "Middle Dutch wedergade", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "Gatte" }, "expansion": "German Gatte", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From weer- + gade, with elision of -d-, from Middle Dutch wedergade.\nRelated to eega, gading, gader, tegader, gaderen, vergaderen, gegadigde, allegaartje, and possibly also goed. Cognate with German Gatte.", "forms": [ { "form": "weerga's", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "weergaatje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "weergadetje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] }, { "form": "wederga", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "wedergaye", "tags": [ "alternative", "archaic" ] }, { "form": "weêrgaê", "tags": [ "alternative", "archaic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-'s", "3": "+", "dim2": "-detje" }, "expansion": "weerga f (plural weerga's, diminutive weergaatje n or weergadetje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "weer‧ga" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "reflection (someone or something with a similar role or equal status)" ], "links": [ [ "reflection", "reflection" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Dutch terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "a print, copy of a legal deed" ], "links": [ [ "print", "print" ], [ "copy", "copy" ], [ "deed", "deed" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) a print, copy of a legal deed" ], "tags": [ "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Dutch dialectal terms", "Dutch terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "either of a pair of two" ], "links": [ [ "either", "either" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, obsolete) either of a pair of two" ], "tags": [ "dialectal", "feminine", "obsolete" ] }, { "glosses": [ "counterpart, pendant" ], "links": [ [ "counterpart", "counterpart" ], [ "pendant", "pendant" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Dutch dialectal terms" ], "glosses": [ "a smack on the jaw, cuff on the ear" ], "links": [ [ "smack", "smack" ], [ "jaw", "jaw" ], [ "cuff on the ear", "cuff on the ear" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, Kortrijk) a smack on the jaw, cuff on the ear" ], "tags": [ "dialectal", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʋeːrˌɣaː/" }, { "audio": "Nl-gade.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Nl-gade.ogg/Nl-gade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Nl-gade.ogg" }, { "rhymes": "-aː" } ], "synonyms": [ { "word": "evenbeeld" }, { "word": "evenknie" }, { "word": "gelijke" } ], "word": "weerga" }
Download raw JSONL data for weerga meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.