See weda on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whether", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English whether", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whether" }, "expansion": "Derived from English whether", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English whether.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "conjunction" }, "expansion": "weda", "name": "head" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme, or to governors as sent by him to punish those who do evil and to praise those who do good.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1 Piita 2:13-14:", "text": "Siek-a wa di Laad du, mek shuor se unu lisn di piipl dem we ruul uova unu an du wa dem se unu fi du, weda di king we a di ed, ar di govana we di king sen out fi ponish di piipl dem we du rang, ar big op di wan dem we du wa rait.", "type": "quote" }, { "english": "Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 2:", "text": "Fordamuor, no kaina baiyas no fi bies pan govament, di powa an aatariti fi paas laa ar di worlwaid (intanashinal) pozishan (stietos) we di konchri av ar teritori we smadi kom fram, weda it bi a konchri wid dem ouna govament (indipendent), a konchri we no govan itself an anda di aatariti a di Yuunaitid Nieshan (chros), a konchri we no fuli govan itself ar anda eni ada rischrikshan wid ai powa an aatariti fi govan itself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whether (indicates doubt between possibilities (usually with correlative ar))" ], "id": "en-weda-jam-conj-NXlMhyOb", "links": [ [ "whether", "whether" ], [ "ar", "ar#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwe.da/" } ], "word": "weda" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "weather", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English weather", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "weather" }, "expansion": "Derived from English weather", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English weather.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "", "2": "nouns", "head": "weda" }, "expansion": "weda", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "weda", "name": "jam-noun" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "He answered them, \"When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 16:2:", "text": "So im se, “Wen iivnin kom ef di skai red unu se, ‘Di weda a-go gud tumaro kaa di skai red’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "weather" ], "id": "en-weda-jam-noun-5ecr6048", "links": [ [ "weather", "weather" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwe.da/" } ], "word": "weda" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xsv", "2": "ine-bsl-pro", "3": "*wed-" }, "expansion": "Proto-Balto-Slavic *wed-", "name": "der" }, { "args": { "1": "xsv", "2": "ine-pro", "3": "*wedʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wedʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "vèsti", "t": "to guide, lead" }, "expansion": "Lithuanian vèsti (“to guide, lead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lv", "2": "vest", "t": "to lead" }, "expansion": "Latvian vest (“to lead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "prg", "2": "westwey", "t": "to lead" }, "expansion": "Old Prussian westwey (“to lead”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Balto-Slavic *wed-, from Proto-Indo-European *wedʰ-. Related to Lithuanian vèsti (“to guide, lead”), Latvian vest (“to lead”), Old Prussian westwey (“to lead”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "xsv", "2": "noun", "head": "weda" }, "expansion": "weda", "name": "head" } ], "lang": "Sudovian", "lang_code": "xsv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sudovian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "szlach [szlak] — weda", "type": "example" } ], "glosses": [ "trail, route" ], "id": "en-weda-xsv-noun-nvx2Ic4f", "links": [ [ "trail", "trail" ], [ "route", "route" ] ] } ], "word": "weda" } { "etymology_text": "An unexplained alteration of peda.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mqs", "2": "noun" }, "expansion": "weda", "name": "head" } ], "lang": "West Makian", "lang_code": "mqs", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "machete", "word": "peda" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "West Makian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "West Makian terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of peda (“machete”)" ], "id": "en-weda-mqs-noun-lqnqcqvs", "links": [ [ "peda", "peda#West_Makian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwe.d̪a/" } ], "word": "weda" }
{ "categories": [ "Jamaican Creole conjunctions", "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole nouns", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whether", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English whether", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "whether" }, "expansion": "Derived from English whether", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English whether.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "conjunction" }, "expansion": "weda", "name": "head" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme, or to governors as sent by him to punish those who do evil and to praise those who do good.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1 Piita 2:13-14:", "text": "Siek-a wa di Laad du, mek shuor se unu lisn di piipl dem we ruul uova unu an du wa dem se unu fi du, weda di king we a di ed, ar di govana we di king sen out fi ponish di piipl dem we du rang, ar big op di wan dem we du wa rait.", "type": "quote" }, { "english": "Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 2:", "text": "Fordamuor, no kaina baiyas no fi bies pan govament, di powa an aatariti fi paas laa ar di worlwaid (intanashinal) pozishan (stietos) we di konchri av ar teritori we smadi kom fram, weda it bi a konchri wid dem ouna govament (indipendent), a konchri we no govan itself an anda di aatariti a di Yuunaitid Nieshan (chros), a konchri we no fuli govan itself ar anda eni ada rischrikshan wid ai powa an aatariti fi govan itself.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whether (indicates doubt between possibilities (usually with correlative ar))" ], "links": [ [ "whether", "whether" ], [ "ar", "ar#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwe.da/" } ], "word": "weda" } { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole nouns", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "weather", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English weather", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "weather" }, "expansion": "Derived from English weather", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English weather.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "10": "", "2": "nouns", "head": "weda" }, "expansion": "weda", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "weda", "name": "jam-noun" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "He answered them, \"When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 16:2:", "text": "So im se, “Wen iivnin kom ef di skai red unu se, ‘Di weda a-go gud tumaro kaa di skai red’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "weather" ], "links": [ [ "weather", "weather" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwe.da/" } ], "word": "weda" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xsv", "2": "ine-bsl-pro", "3": "*wed-" }, "expansion": "Proto-Balto-Slavic *wed-", "name": "der" }, { "args": { "1": "xsv", "2": "ine-pro", "3": "*wedʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wedʰ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "lt", "2": "vèsti", "t": "to guide, lead" }, "expansion": "Lithuanian vèsti (“to guide, lead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lv", "2": "vest", "t": "to lead" }, "expansion": "Latvian vest (“to lead”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "prg", "2": "westwey", "t": "to lead" }, "expansion": "Old Prussian westwey (“to lead”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Balto-Slavic *wed-, from Proto-Indo-European *wedʰ-. Related to Lithuanian vèsti (“to guide, lead”), Latvian vest (“to lead”), Old Prussian westwey (“to lead”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "xsv", "2": "noun", "head": "weda" }, "expansion": "weda", "name": "head" } ], "lang": "Sudovian", "lang_code": "xsv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Sudovian entries with incorrect language header", "Sudovian lemmas", "Sudovian nouns", "Sudovian terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Sudovian terms derived from Proto-Indo-European", "Sudovian terms with quotations", "Sudovian terms with redundant head parameter" ], "examples": [ { "text": "szlach [szlak] — weda", "type": "example" } ], "glosses": [ "trail, route" ], "links": [ [ "trail", "trail" ], [ "route", "route" ] ] } ], "word": "weda" } { "etymology_text": "An unexplained alteration of peda.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mqs", "2": "noun" }, "expansion": "weda", "name": "head" } ], "lang": "West Makian", "lang_code": "mqs", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "machete", "word": "peda" } ], "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "West Makian entries with incorrect language header", "West Makian lemmas", "West Makian nouns", "West Makian terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "Alternative form of peda (“machete”)" ], "links": [ [ "peda", "peda#West_Makian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwe.d̪a/" } ], "word": "weda" }
Download raw JSONL data for weda meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.