See wealy on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wely" }, "expansion": "Middle English wely", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "weliġ" }, "expansion": "Old English weliġ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*welag", "t": "wealthy" }, "expansion": "Proto-West Germanic *welag (“wealthy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "weal", "3": "y", "id2": "adjectival" }, "expansion": "weal + -y", "name": "suf" }, { "args": { "1": "nl", "2": "welig", "t": "luxurious, lavish" }, "expansion": "Dutch welig (“luxurious, lavish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "welig", "t": "happy, fortunate" }, "expansion": "Low German welig (“happy, fortunate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wely, from Old English weliġ, weoliġ, weleġ, from Proto-West Germanic *welag (“wealthy”), equivalent to weal + -y. Cognate with Dutch welig (“luxurious, lavish”), Low German welig (“happy, fortunate”).", "forms": [ { "form": "more wealy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most wealy", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wealy (comparative more wealy, superlative most wealy)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1534, George Ioye [i.e., George Joye], “Psal. 73: The ſonge of Aſaph”, in Dauids Pſalter, Diligently and Faithfully Trãſlated by George Ioye, with Breif Arguments before Euery Pſalme, Declaringe the Effecte Therof, Antwerp: Maryne Emperowr, page 109a:", "text": "So that for their wealy riches they be geuen vnto al luſtes / and folowe the deſyers off their owne hertis.", "type": "quote" }, { "ref": "1660, James Hovvell [i.e., James Howell], “Section xxj. The Degrees or differences of Age and Perſons”, in Lexicon Tetraglotton, an English–French–Italian–Spanish Dictionary: […], Printed by J[ohn] G[rismond] for Samuel Thomson […], →OCLC, page 322:", "text": "A nimble, active, or wealy man; Forte, gagliardo, robuſto; Forte, robuſte; Fuerte, rezio.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 May 19, C. C. Apple, “Correspondences”, in The Journeyman Barber, volume 10, number 4, Indianapolis, page 180:", "text": "To look at him, some might take Mr. Gardner to be a banker, but he is only a barber; and Nini might be taken for a wealy dude, but he is another — .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Wealthy, strong, vigorous; displaying power or strength." ], "id": "en-wealy-en-adj-ys8IT4qK", "links": [ [ "Wealthy", "wealthy" ], [ "strong", "strong" ], [ "vigorous", "vigorous" ], [ "power", "power" ], [ "strength", "strength" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Wealthy, strong, vigorous; displaying power or strength." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiːli/" } ], "word": "wealy" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wely" }, "expansion": "Middle English wely", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "weliġ" }, "expansion": "Old English weliġ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*welag", "t": "wealthy" }, "expansion": "Proto-West Germanic *welag (“wealthy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "weal", "3": "y", "id2": "adjectival" }, "expansion": "weal + -y", "name": "suf" }, { "args": { "1": "nl", "2": "welig", "t": "luxurious, lavish" }, "expansion": "Dutch welig (“luxurious, lavish”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "welig", "t": "happy, fortunate" }, "expansion": "Low German welig (“happy, fortunate”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English wely, from Old English weliġ, weoliġ, weleġ, from Proto-West Germanic *welag (“wealthy”), equivalent to weal + -y. Cognate with Dutch welig (“luxurious, lavish”), Low German welig (“happy, fortunate”).", "forms": [ { "form": "more wealy", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most wealy", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wealy (comparative more wealy, superlative most wealy)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English obsolete terms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms suffixed with -y (adjectival)", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1534, George Ioye [i.e., George Joye], “Psal. 73: The ſonge of Aſaph”, in Dauids Pſalter, Diligently and Faithfully Trãſlated by George Ioye, with Breif Arguments before Euery Pſalme, Declaringe the Effecte Therof, Antwerp: Maryne Emperowr, page 109a:", "text": "So that for their wealy riches they be geuen vnto al luſtes / and folowe the deſyers off their owne hertis.", "type": "quote" }, { "ref": "1660, James Hovvell [i.e., James Howell], “Section xxj. The Degrees or differences of Age and Perſons”, in Lexicon Tetraglotton, an English–French–Italian–Spanish Dictionary: […], Printed by J[ohn] G[rismond] for Samuel Thomson […], →OCLC, page 322:", "text": "A nimble, active, or wealy man; Forte, gagliardo, robuſto; Forte, robuſte; Fuerte, rezio.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 May 19, C. C. Apple, “Correspondences”, in The Journeyman Barber, volume 10, number 4, Indianapolis, page 180:", "text": "To look at him, some might take Mr. Gardner to be a banker, but he is only a barber; and Nini might be taken for a wealy dude, but he is another — .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Wealthy, strong, vigorous; displaying power or strength." ], "links": [ [ "Wealthy", "wealthy" ], [ "strong", "strong" ], [ "vigorous", "vigorous" ], [ "power", "power" ], [ "strength", "strength" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Wealthy, strong, vigorous; displaying power or strength." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwiːli/" } ], "word": "wealy" }
Download raw JSONL data for wealy meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.